Gayatri Mantra

Om Bhur Buvaha Suvaha
Thath Savithur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayath


  
Meaning of the individual words

Om: The primeval sound               
Bhur: the physical world                 
Bhuvah: the mental world                 
Suvah: the celestial, spiritual world

Thath: That; God; transcendental Paramatma

Savithur: the Sun, Creator, Preserver
Varenyam: most adorable, enchanting

Bhargo: luster, effulgence

Devasya: resplendent,supreme Lord
Dheemahi: we meditate upon

Dhiyo: the intellect,understanding

Yo: May this light
Nah: our
Prachodayath: enlighten,guide,inspire, nourish

Explanation about the GAYATRI MANTRA

The Gâyatrî Mantra is first recorded in the Rig Veda (iii, 62, 10) which was written in Sanskrit about 2500 to 3500 years ago, and by some reports, the mantra may have been chanted for many generations before that.

The word Gâyatrî (mw352) is a combination of Sanskrit words, although there is some disagreement in various texts about the exact derivation.
One suggestion is that the word Gâyatrî is made from these two words:
Gâyanath (mw352)  what is sung, giving of praise
Trâyate (mw457, root trai)  preserves, protects, gives deliverance, grants liberation

 Another viewpoint suggests that the roots are:
Gaya (mw348)   vital energies
Trâyate ( mw457, root trai)   preserves, protects, gives deliverance, grants liberation


--------------------------------------------------------------------------------
texto acima, em português:
Gayatri Mantra


Om Bhur Buvaha Suvaha
Thath Savithur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayath


Significado individual das palavras:

OM:           O som primordial
BHUR:         O mundo físico
BHUVAH:       O mundo mental
SUVAH:        O mundo espiritual

THATH:        DEUS A grande alma transcendental
SAVITHUR:     O Sol, creador, mantenedor
VARENYAM:     O mais adorável, encantador

BHARGO:       Efulgência Brilho ou radiância de luz
DEVASYA:      Resplandescente, o Senhor supremo
DHEEMAHI:     Meditamos sobre

DHIYO:        O intelecto, compreensão
YO:           Possa a Luz
NAH:          Nossa
PRACHODAYATH: Iluminar, guiar, inspirar


Explicação sobre o GAYATRI MANTRA

O Gayatri Mantra tem seu primeiro registro no Rig Veda (iii,62,10) que foi escrito em sânscrito cerca de 3000 a 3500 anos atrás. Segundo algumas fontes, o mantra pode ter sido conhecido muitas gerações antes disso.
A palavra Gayatri é uma combinação de duas palavras em Sânscrito. Existe certas divergências em vários textos sobre a exata etimologia da palavra.

Uma sugestão é que a palavra Gayatri é formada de duas palavras:
Gayanath …. O que é cantado, em  exaltação
Trayate .......  O que preserva, protege traz liberação

Outra possibilidade sugere que a raiz vem de:
Gaya  ....... energias vitais
Trayate .... idem

 
COMENTÁRIO PESSOAL:

A tradição Védica de reverência ao SOL está sendo revelada ao mundo por Hira Ratan Manek, indiano vivendo literalmente de Luz Solar desde 1995.

O Gayatri Mantra pode ser interpretado de diversas formas como é o caso de todos os textos em Sânscrito. Segundo a perspectiva sendo revelada ao mundo por HRM, a  Reverência ao Sol atua como fonte promotora de estimulo revivificante da glândula Pineal, (centro cósmico mental- ligado ao sétimo chacra). A interpretação dada abaixo ao Gayatri Mantra pode ser a chave mântrica da prática conhecida atualmente como Sungazing (mirar o sol) , mas praticada há milênios por monges, rishis  yoques ou sadhus Hinduistas, Budistas, Jainistas e Taoistas.

O conceito associado à meditação nas tradições místicas da Índia são o de observar, olhar. Meditação é a arte de contemplação silenciosa, onde observador (atman, espírito eterno) se destaca do que é observado (pensamentos, maya). Assim o conceito de meditar diante do Sol poderia estar associado à observação do mesmo, coletando a energia dos fótons através dos sensores óticos, conectados à glândula Pineal.

Segundo palavras do próprio HRM, o canto do Gayatri Mantra ajuda o estado de reverência e desapego necessários à melhor recepção da energia luminosa do Sol. Ele no entanto, com humildade, evita sugestionar pessoas do ocidente utilizarem-se de tais recursos, pois os ocidentais são usualmente cristãos e eventualmente preconceituosos em relação às práticas de cantos mantricos védicos.


Entretanto, para aqueles que estejam despojados de crenças cerceantes da liberdade de honrar e venerar tradições milenares do misticismo Indiano, registradas na volumosa literatura védica em Sânscrito, o uso dos sons sagrados do Gayatri Mantra é um recurso excelente para se entrar em sintonia com um estado de reverência e gratidão íntima durante as sessões diárias de sungazing,  estímulos fotônicos da Pineal.

 
Tradução livre, poética do Gayatri Mantra para ser “sentida”.

O canto do Gayatri Mantra pode ser feito com uma linha melódica arbitrária, ou simplesmente recitada, devendo-se no entanto observar a pronúncia dos sons, pois nesta reside parte do mistério do idioma Sânscrito. Tanto a grafia como a pronuncia dos palavras do Mantra tem pequenas variações, conforme particularidades regionais da Índia, onde existem 13 idiomas regionais, além do Inglês. Todos com símbolos gráficos diferentes.

Para aqueles que quiserem usar o Mantra, a pronúncia pode ser encontrada em alguns sites da Internet contendo áudio para ser baixado.

A título de orientação:
- o “H” em sânscrito &eeacute; aspirado como em inglês.

- o  “R” antes de consoantes e no final nas palavras se parece com o sotaque gaúcho e não com o “mineiro”.
- o “R” antes de vogais soa ccomo em português na palavra “para”

- os “M” finais são bem nasais e prolongados, mantendo-se os lábios fechados.

Existem gravacoes lindas do Gayatri Mantra, as que mais gostei foram do norte-americano Tom Kenyon, no CD “Sacred Chants”, dos discipulos de Osho, Premal  e Miten e do brasileiro Chandra Lacombe.


Om Bhur Buvaha Suvaha
Thath Savithur Varenyam
Bhargo Devasya Dheemahi
Dhiyo Yo Nah Prachodayath


A tradução abaixo nao contém nenhuma conotação religiosa, não faz menção a deus e a nenhum sistema de crenças.

É uma interpretação sob a ótica da prática de Sungazing, uma possível relação do mantra como uma atitude meditativa estimulada pelo canto de palavras sânscritas com o intuito de criar condições de reverência ao Sol como fonte energética física, fonte de fótons, fonte da luz, a principal fonte da vida em nosso planeta.

OM !  MORADA DOS PLANOS FÍSICOS MENTAIS E CAUSAIS
OH ESPÍRITO SOLAR ADORÁVEL, CRIADOR E MANTENEDOR
RADIÂNCIA RESPLANDESCENTE, LUZ SUPREMA
MEDITAMOS EM SUA LUZ PARA INSPIRAR, NUTRIR E GUIAR NOSSO CENTRO CÓSMICO MENTAL

(Jivan Ananto -2004/07)
 

 

 

 

1