Parfum de Haiku

     


 

Spargi bolta albastră cu pumnul,

cad stelele mute īn praf

 

Clopote sparte cu limba,

se zbate miezul nopţii

īn ceas

 

Nu-i vina nimănui,

scurmăm pămīntul şi

căutăm visul

 

Pe umărul meu, Moartea a venit

de multe ori să plāngă

 

Cerul tăiat pe piept, dincolo

de zări, zvācneşte inima

 

.


 
 

Cerul tăiat pe piept,

dincolo de zări

zvācneşte inima


 
Nu mai vorbesc,

Nu mai zīmbesc,

Sīnt condamnat la moarte de blues

 

Brusc, mereu ca băieţii tineri,

cade Noaptea peste barăci

 

Sunt pe Moarte, geme femeia asta frigidă

sub mine

Dansez cu Moartea

un ultim tango,

palid şi plin de nesaţ

Dăm foc timpului,

īncălzim

buzele cu crengi īngheţate

 

Un poem, o cafea şi eu:

Toate

īntr-o fărīmă de cer

 

Te-a īnveselit Moartea, ţi-a adus

puţin sānge īn obraz

 

Ne amăgim, privim mereu

norii şi marea de lāngă far

 

Privesc acest răsărit, sānii reci

īi saltă precum iambii

 

Te-ai apropiat de esenţe:

Sex, somn, manānci, bei şi visezi

 

Īn frunzişul mării aştepţi

să se īntoarcă noaptea

din larg

 

Moartea, singurul  lucru detestabil

īn care mai cred

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N-am nimic de declarat,

Vameşilor, decīt

Proză şi Blues

 

Te sărut īn mijlocul lacului,

sub tălpi

aleargă morţii

 

Caută măcelarii

Toamna

prin măruntaiele calde

 

Curge o rază

de lună din rana

tăiată īn carne

 

Sīngele meu alb

īn zăpada roşie,

tablou de iarnă

 

Plouă pe muteşte,

Cer sfārtecat cu lovituri

de topor

 

Aici Zace dumnezeu

Fără Nici Un Semn

De Punctuaţie

 

 

 

Copyright George Cuşnarencu 2003

 
 
 
Hosted by www.Geocities.ws

1