Lärobok i Fransyska språket
efter
Prof. H.G. Ollendorff's
nya Method



Utarbetad af
J.U. Grönlund.
Stockholm
Zacharias Hæggströms Förlag
1861



Sjette Lektionen.	Sixième Leçon.

Oxen, oxköttet.			 Le boeuf.
Skorpan.			 Le biscuit.
Af kaptenen (kaptenens).	 Du capitaine.
Af kocken (kockens).		 Du cuisinier.

Har jag?			 Ai-je?
Ni har.				 Vous avez.
Ni har icke.			 Vous n'avez pas.
Är jag hungrig?			 Ai-je faim?
Ni är icke hungrig.		 Vous n'avez pas faim.
Är jag rädd?			 Ai-je peur?
Ni är rädd.			 Vous avez peur.
Ni är icke rädd.		 Vous n'avez pas peur.
Blyges jag?			 Ai-je honte?
Ni blyges icke.			 Vous n'avez pas honte.
Blyges Ni?			 Avez-vous honte?
Jag blyges.			 J'ai honte.
Har jag orätt?			 Ai-je tort?
Ni har orätt.			 Vous avez tort.
Har jag rätt?			 Ai-je raison?
Ni har rätt.			 Vous avez raison.
Ni har icke rätt.		 Vous n'avez pas raison.
Har jag spiken?			 Ai-je le clou?
Ni har honom.			 Vous l'avez.
Ni har honom icke.		 Vous ne l'avez pas. 
Har jag något godt?		 Ai-je quelque chose de bon?
Ni har intet godt.		 Vous n'avez rien de bon.
Ni har hvarken något godt	 Vous n'avez rien de bon
eller något dåligt.		 ni de mauvais.

Hvad har jag?			 Qu'ai-je? (Se Anm. B. Lekt. 1.)
Har jag timmermannens hammare?	 Ai-je le marteau du charpentier?
Ni har honom icke.		 Vous ne l'avez pas.
Har Ni honom?			 L'avez-vous?
Jag har honom.			 Je l'ai.
Jag har honom icke.		 Je ne l'ai pas.
Har jag honom?			 L'ai-je?
Smöret.				 Le beurre.
Fårköttet, hammelköttet.	 Le mouton.
Knifven.			 Le couteau.

Hvilken? Hvilkendera?		 Lequel?

Anm.  Frågsatsen börjas med quel, om hvilken bestämmer ett omedelbart
efterföljande substantiv, och med lequel, om det hänföres till ett
föregående eller medelst en preposition afskildt efterföljande
substantiv.

Hvilken knif har Ni?		 Quel couteau avez-vous?
Har Ni min knif?		 Avez-vous mon couteau?
Hvilken?			 Lequel?
Kaptenens.			 Celui du capitaine.
Kockens.			 Celui du cuisinier.
Den sköna.			 Le beau.
Den fula.			 Le vilain.

Har jag rätt eller orätt?		Ai-je raison ou tort?
Ni har hvarken rätt eller orätt.	Vous n'avez ni raison ni tort.
Ni är hvarken hungrig eller törstig.	Vous n'avez ni faim ni soif.
Ni har hvarken skam eller fruktan.	Vous n'avez ni honte ni peur.
Har jag edert smör eller mitt?		Ai-je votre beurre ou le mien?
Ni har hvarken edert eller mitt.	Vous n'avez ni le vôtre ni le mien.

Skriföfningar.

8. 

Jag har hvarken bagarens eller min väns hund. Blyges Ni ? Jag blyges
icke. Blyges Ni eller är Ni rädd? Jag hvarken är rädd eller
blyges. Har Ni min knif? Hvilken? Den vackra. Har Ni mitt oxkött eller
kockens? Jag har hvarken edert eller kockens. Hvilket har Ni? Jag har
kaptenens. Har jag eder skorpa? Ni har den icke. Är jag hungrig eller
törstig? Ni är hvarken hungrig eller törstig. Fryser jag eller är jag
varm? Ni hvarken fryser eller är varm. Är jag rädd? Ni är icke
rädd. Ni hvarken fruktar eller blyges. Har jag något godt? Ni har
intet godt. Hvad har jag? Ni har ingenting. Hvilken blyertspenna har
jag? Ni har Fransmannens. Har jag eder fingerborg eller skräddarens?
Ni har hvarken min eller skräddarens. Hvilken har jag? Ni har eder
väns. Hvilket paraply har jag? Ni har mitt. Har jag bagarens goda
bröd? Ni har det icke. Hvilken honing har jag? Ni har eder egen. Har
Ni min jernbössa? Jag har den icke. Har jag den? Ni har den. Har jag
edert fårkött eller kockens? Ni har hvarken mitt eller kockens. Har
jag eder knif? Ni har den icke. Har Ni den? Jag har den. Hvilken
skorpa har jag? Ni har kaptenens. Har Ni mitt eller min gosses kaffe?
Jag har eder gode gosses. Har Ni eder kork eller min? Jag har hvarken
eder eller min. Hvad har Ni? Jag har min broders goda ljusstake.

9.

Har jag rätt? Ni har rätt. Har jag orätt? Ni har icke orätt. Har jag
rätt eller orätt? Ni har hvarken rätt eller orätt; Ni är rädd. Ni är
sömnig. Ni hvarken fryser eller är varm. Har jag det goda kaffet eller
det goda sockret? Ni har hvarken det goda kaffet eller det goda
sockret. Har jag något godt eller något dåligt? Ni har hvarken
någonting godt eller någonting dåligt. Hvad har jag? Ni har
intet. Hvad har jag för vackert? Ni har min väns vackra hund. Hvilket
smör har jag? Ni har eder kocks. Har jag eder korkskruf eller
handelsmannens? Ni har hvarken min eller handelsmannen. Hvilket
chokolad har Ni? Jag har Fransmannens. Hvilken sko har Ni? Jag har
skomakarens lädersko. Hvilken har jag? Ni har den gamle
bagarens. Hvilken har Ni? Jag har min gamle grannes. Hvad fattas eder?
Jag är rädd. Har jag någonting? Ni har ingenting.

Innehållsförteckning


Generaldepoten — Emil Tusens Kulturpalats.
Om goda kagor och torra kakor (»cookies«).

Innehåll: