
ALCUÉSCAR
Dades / Datos / Données:
Història / Historia / Histoire:
Ajuntament / Ayuntamiento / Mairie:

![]()
Plaza de España, 1
10160 Alcuéscar
Cáceres
![]()
+34 927 384 002
![]()
+34 927 384 691
![]()
[email protected]
![]()
---
País / País / Pays: España
Com. Autònoma / Com. Autónoma / Region: Extremadura
Província / Provincia / Département: Cáceres
Comarca / Comarca / Arrondissement: Sierra de Montánchez
Extensió / Extensión / Superficie: 109,00 Km2
Habitants / Habitantes / Habitants: 3.252 hab. (2005)
Alcuéscar es troba situat pràcticament en el centre d'Extremadura, entre les Serres del Centinella i de la Lombriz, marcant el contacte de les Serres de Montánchez i San Pedro, en el límit amb la província de Badajoz i a 3 quilòmetres del Cordill de la Transhumancia.
En el nucli de població d'Alcuéscar, destaca l'església parroquial de l'Asunción. Es deuria construir des de finals del segle XV fins al segle XVII, és de planta rectangular i consta d'una nau dividida en cinc trams, coberts amb voltes de mig punt del segle XVIII sobre arcs apuntats del segle XV. Fora del nucli urbà, a uns quatre quilòmetres del camí d'origen romà denominat "Via de la Plata" i molt a prop del Deu del Trampal, es troba la Basílica de Santa Lucía del Trampal. Es tracta d'un bonic paratge situat a la faldilla de la serra del Centinella. Es calcula que va ser construïda a mitjan el segle VII, sobre algun altre temple pagà d'origen romà, o aprofitant els carreus de granit d'algun que va ser desmantellat, i és sens dubte un dels millors exponents de l'arquitectura hispanovisigòtica de tota la Península Ibèrica.
Alcuéscar se halla situado prácticamente en el centro de Extremadura, entre las Sierras del Centinela y de la Lombriz, marcando el contacto de las Sierras de Montánchez y San Pedro, en el límite con la provincia de Badajoz y a 3 kilómetros del Cordel de la Transhumancia.
En el núcleo de población de Alcuéscar, destaca la iglesia parroquial de la Asunción. Debió construirse desde finales del siglo XV hasta el siglo XVII, es de planta rectangular y consta de una nave dividida en cinco tramos, cubiertos con bóvedas con lunetas del siglo XVIII sobre arcos apuntados del siglo XV. Fuera del núcleo urbano, a unos cuatro kilómetros del camino de origen romano denominado "Vía de la Plata" y muy cerca del Manantial del Trampal, se encuentra la Basílica de Santa Lucía del Trampal. Se trata de un hermoso paraje situado en la falda de la sierra del Centinela. Se calcula que fue construida a mediados del siglo VII, sobre algún otro templo pagano de origen romano, o aprovechando los sillares de granito de alguno desmantelado, y es sin duda uno de los mejores exponentes de la arquitectura hispanovisigoda de toda la Península Ibérica.
Alcuéscar se trouve situé pratiquement dans le centre d'Extremadura, entre les Chaînes de Montagnes du Centinella et de la Lombriz, en marquant le contact des Chaînes de Montagnes de Montánchez et San Pedro, dans la limite avec la province de Badajoz et à 3 kilomètres de la Ficelle de la Transhumancia.
Dans le noyau de population d'Alcuéscar, il détache l'église paroissiale d'Asuncion. On devrait construire depuis des finales du XVe siècle jusqu'au XVIIe siècle, elle est de plante rectangulaire et elle se compose d'un nef divisé en cinq tronçons, XVIII couverts avec des voûtes d'un demi point du siècle sur des arcs indiqués du XVe siècle. Hors du noyau urbain, à environ quatre kilomètres du chemin d'origine romaine dénommé "Voie de l'Argent" et très près du Source du Trampal, la Basilique de Santa Lucía del Trampal se trouve. Il s'agit d'un bel endroit situé à la jupe de la chaîne de montagnes du Centinella. Il est calculé qu'elle a été construite à mi le VIIe siècle, sur quelque autre temple païen d'origine romaine, o les pierres de taille de granit de quelqu'un profitant qu'il a été démantelé, et sans doute un des meilleurs représentants de l'architecture hispanovisigothique est de toute la Péninsule Ibérique.
Festes / Fiestas / Fêtes:
Dilluns de Pasqua / Lunes de Pascua / Lundi de Pâques
Agost / Agosto / Août
Primer diumenge d'octubre / Primer domingo de Octubre / Premier dimanche d'Octobre
10 de desembre / 10 de Diciembre / 10 Décembre