György C. Kálmán
The “Other” in/of Literary History
(Sofia, Bulgaria, 2002)
There are
several dubious categories in the title of this paper. I have to confess, that
in what follows, I will use the term “other” in a pretty loose way, meaning
something more or less fundamentally different from the perceiving self;
something which implies a sort of obstacle for the perception, something
resisting to a smooth way of appropriation. In a general sense, “other” is
whatever is not us; it is an object
vis-à-vis to the perceiving subject. All these loose formulations
deserve quite a lot of qualifications, and I hope in the end of my paper at
least some aspects of “otherness” will be somewhat clearer. Literary history
is, again, a rather fuzzy expression. In what follows, I will reflect on some
of its possible uses and meanings.
In this
paper, I could address two levels (or rather two interpretations) of otherness,
both in connection of literary history. What I will in fact focus upon is the
"other" as the literary wok itself, the literary historical process,
the proper subject of literary history as a sort of the "other", as
something strange to be interpreted. The other issue of otherness could be the
"other" as represented in literary works and as posing a task of
interpretation for the literary historian. Although I will drop this latter
problem, let me note, in parentheses, some interesting issues to be treated in
this connection. The “other” is an ancient topos,
especially, of course, in narrative: the fool or the wise old man, the prophet
or the fortune teller, the magician or the witch, the wandering Jew or the
Gipsy - all these figures appear in a narrative (in a tale or in a novel) as
turning points: although they are marginal (usually not the leading figures of
the narrative, but episode characters), they play a decisive role in the line
of the story. The archetypical “other” within the narrative is the stranger,
and she or he is a stranger because there is something secret in her/his
history: there is one (or there are several) obscure point in their life,
something unexplained and perhaps unexplainable. Their very function in the
narrative is that they cannot be fully understood, that they remain strange.
They do not completely fit into our world; they are beyond or beneath or
besides the norms of ordinary human life.
There is
something similar to this function of the “other” in confronting literary work
itself. So let us start with the more general problem, that of facing
literature as the other. Literature here means several things: the individual
literary work, our vision of literary history (whatever it is), intertextual clusters of literary texts, and, of course,
our reading something as literature. Literature is always something
other inasmuch as it is not our own text: it is something clashing with
our familiar tacit knowledge, with our horizon of expectations,
it is in conflict with whatever we know of our own world. It represents a different
seeing of the world, an unexpected grammatical form, something that does not
fit. It is something inappropriate, surprising, shocking.
(It is the case even if the text is fairly simple, if on the surface there is
nothing special, if it is decidedly everyday, ordinary, factual - then the otherness
lies in the fact that in the process of communication it is presented as
something literary, as if it pointed towards something transcending the
phenomenon of the text.)
Giving
account of literary history is also always facing something other: the history
of literature is clearly not our history - neither our personal nor our family nor our group history. We have to understand another age,
the thinking, categories, logic of the people of
another age - moreover, since literary history is always a history of its
reception, the task is to understand the readers of perhaps several ages. We
have to face quite a number of other minds, and not only that of the author
(which in itself would mean quite a lot of headache). Similarly, interpreting
the individual work of art is clearly an encounter with the other, during which
we construct a voice, and try to understand what it tells us, and why.
Generally
speaking, whenever we experience the other our strategy of understanding
it will not rely merely on the phenomenon. We try to understand its history; we
need a narrative behind it. It can be supposed that whenever we face a text, in
understanding and interpreting it, the moment of narrative cannot be excluded.
Narrative on several levels: we forge, we construct a narrative of the author;
a narrative of the series of texts the text in question will fit (that is, a
narrative where the leading figure will be the text in question); a
reconstruction of a narrative inherent in the text, that is, the narrative told
or referred to by the text; and so on. Even if the reader does her best to
concentrate on "the text itself", she cannot help placing it in a
specific history.
This is the
case even if the text is definitely strange, in cases of extreme otherness.
Ignoring any sort of information about the author will not exclude suppositions
of her or his age, gender, nationality, historical, social and geographical
context, and so on. The reader will - perhaps tacitly - include in her
interpretation presuppositions of these sorts. Moreover, she will have a
narrative governing her interpretation as far as the historical position of the
text is concerned. And, of course, the world represented by the work is reconstructed
as part of a narrative pattern. The reader will - perhaps tacitly - include in
her interpretation presuppositions of these sorts. Our interpretations are thus
penetrated with narratives.
Shortly,
then, even the naïve reader will face the "new" text, the text
different of her "own", personal texts, the "other" text in
the framework of history or narrative: she will place some texts into the
position of "old" and respectable pieces of literary history, others
as unreadable (because they are too old or too new), and since in her
socialization process she had mastered some cornerstones of the canon, she will
try to construct a story of the text she encounters.
Now let us
turn to the professional interpreter of literature. She will, quite consciously
and on theoretical grounds, either ignore the narrative behind the text, or
sink into it; she will avoid telling a story, or accept that this is the only
way to give account of her understanding of the given "other". Is
there a proper, adequate, "good" or appropriate way of facing the
other? If so, is it centered around narrative, or is
it a trial to get rid of it? And what are the ways of handling narratives in
either case?
As a
starting point, let us go back to the early seventies. Hans-Robert Jauss, on the first pages of his seminal "Literary
History as a Provocation of Literary Studies", has two interesting
remarks. The first is a reference to Wellek's and
Warren's The Theory of Literature, the passage where the authors condemn
histories of civilization (or histories of ideas) as well as collections of
critical essays, claiming that the former is not the history of art
whereas the latter is not a history of any art. The other remark is a
critical assessment of the old, traditional chronology, where Jauss quotes, with great sympathy, Georg
Gottfried Gervinus, who as early as in the
eighteen-thirties told that these discussions of literary history cannot be
regarded as (hi)stories, hardly even sketches of
(hi)stories.
Jauss'
standpoint is clear: however he criticises and
however radically he revises literary history writing, he is for a
history of literature; one of the real problems of literary history, for him,
throughout very different schools and trends and literary historians, is that
it is not history enough: that is, following Gervinus,
what he is looking for is the real story, and not just sketches of story. And,
on the other hand, with his agreement with Wellek and
Warren, he presupposes a clear and long lasting (if not perpetual) concept of both literature (or art) and history. This obviously
contradicts to his own vision of what literary studies
should be. In other words, a firm foundation is invoked, an idea of literature
and history, on which literary history can be based. Thus, instead of a critique of the
narrative and of the allegedly eternal bases it is built upon, within the
framework of the very influential and fruitful aesthetics of reception, Jauss involuntarily reproduces some old concepts. One can
then conclude that traditional writing of literary history is not at all
excluded from this framework, it is allowed or even encouraged to tell a round
and "classical" story of what is known to be literature.
Second, and
even more important point is that Jauss takes story
or history as something being by its inherent properties what it is - that is,
he seems to overlook the fact that even if some accounts seem to be
rudimentary, and even if they do not deserve the honorific term
"story" (or the even more honorific "history"), they function
as stories, they are used this way, their position in the praxis is that
of a story. They are tools used to give account of the "other".
Genealogies cannot be said to have any plot or event, still, they serve as
parts of the narrative of the past. So what Gervinus
and, following him, Jauss has to say about
"sketches of history" do not really count once we really come to
their operation.
Another
case for narration as a proper form of literary history is of course the
recent tradition from Collingwood through Hayden White to the present day,
which proposes that a self-conscious and controlled involvement in telling the
story is both indispensable and useful part of history writing. We all know the
lesson of these debates, so I will not go into details. Just let me also mention
New Historicism which has an aim to modify the narrative structure so that it
could include the contingent, the marginal, the
anecdotic. And let me add David Carr's argument for narrative: for Carr,
narrative is always already there in our perception of the world; causal
structures, chronology, characters will preform our
sensation. Even if it is not an anthropological given, it must be with us
inevitably from a very early period of socialization. We cannot do without
history, Carr suggest.
Translating
all these considerations into the problem of understanding the other, we could
speculate that even perhaps narrativization is not
anthropologically wired within our human system, in
confronting with the “other” we always make use of it anyway. We try to solve,
to dissolve, to smooth away “otherness” by narrativizing
it; we try to understand the “otherness” of literature (and the “otherness” of
literary history) by forging any sort of narrative for it.
However,
there are arguments against the narrative nature of our understanding the
other, and there are three cases against narrative forms of literary history
writing – or there may be more but here I mention three of them. First, the
ideological nature of narration; second, the anthropomorphic metaphors penetrating
every inch of this narration; and third, they are by nature exclusive, closed,
they do not allow the contingent, the peripheral, the ephemeral to get into the
story. These three may overlap.
As to the
ideologically loaded nature of the narrative, just let me remind you that
narratives of the other will imply a value sequence, a progress or a climax,
and represent heroes (more likely than heroines) who achieve or miss their
goals. Literary histories, in particular, are formed in order to satisfy certain
ideological needs of those maintaining the canon (and the whole system of
literature): they may serve as a story of where we came from, where we are
going to, who we are (that is, national identity); or it may propose role
models, etc. In most cases it is clear that the subject behind these stories is
an European male, with a clear national identity. It
is not evident just because the thematic nature of the texts and
characters included but also as regards the value preferences: an agonistic,
fighting hero is narrated about, going out to the dangerous world, leaving his
family behind, and manifesting all the masculine virtues. Counter-narratives
may satisfy the needs of the society, non-narratives possibly will not. By the
ideology of the narrative, an identification with the
other becomes possible: it is not only ours, but we are it, in a sense: we have
the illusion that we can bridge the difference.
As to the
anthropomorphic metaphors, here I would like to just mention the metaphors of
seeing and memory. The presupposition laying behind
traditional literary histories is a sort of personification. Literary
historical “facts” are things remembered of the post of mankind or of the
nation, whereas forgotten events and persons reflect the working of the collective
memory (or forgetfulness). As if memory on the areal, national, international, human level worked the same
way as it does in the individual human level. Again, the remembering and
forgetting subject posited behind this conception is a self-sufficient,
coherent, even self-conscious one, and he (most probably he) does not
have any lapses, momentary losses of memory or contingent associations. Seeing,
again, implies a fixed focus, negligible peripheral movements, foreground and
background, and, of course, a given point of view, an aspect. In writing
literary history as understanding the “other”, a very human way of seeing is
presupposed, as if it
were universal and original (something behind which one cannot possibly go
back). These anthropomorphic traits, seeing and remembering, are very forceful
metaphors which shape our concept of writing (or reflecting on) literary
history. However, just because the idea of the subject inherent in them, they
are rather suspicious. Just as in the case of the ideological nature of the
narrative, there may be a need to replace them or to get rid of them. In this
case the other is represented as something factual and present (even if present
only in the past): something given which can be seen or remembered to; and not only
it is an object, but we who wish to understand the other are personified:
quite ordinary human actions (seeing and remembering) are attributed to the far
more complex functioning of
understanding it. Just as in case of the
ideological nature of narrativization, this may lead
to a simplification to a smoothing away of the obstacles and difficulties of
understanding the other.
And third,
another case against narratives of the other is that they are closed, they
exclude a number of interesting alternatives, that due to their chronological
and causal order they will not allow certain phenomena surface or intrude, or
even they will sanction them. Just think of the sad fate of the Avantgarde in certain East Europan
countries; they did not fit into the round, closed, teleological narrative,
into the story what is told of the “other” –it was an other
of the other. The advent of Post-Colonialist criticism is another point in case,for it shows that there are
quite a number of texts, events, even narratives suppressed in or by a master
narrative. It is, then, a logical step to oppose or subvert these powerful
narratives in order to open them, in order to give place for all sorts of
forgotten, ignored or hitherto unperceived texts. But focusing on these,
hitherto excluded narratives of the “others” of literary history, on the
alternative faces of this other, may have the effect
of excluding, again, other others.
So there
are some arguments against the narrative conceptions of literary history
writing, and there are some alternatives of understanding literary history or
literary works as something “other” in respect to our own self or our own
world. But are there really any ways out? What could be the “simple ways” of
pursuing alternative literary histories of literature?
There are
no simple ways, as we all know. The starting point of the provocation of
literary history is that literary history is a form of reification, an objectivation of ideology, and real literary studies should
avoid this dangerous area. It is a function quite different from and even
parasitic upon literary studies proper.
Although we
know very well that all these horrible things literary history is accused for
are the function of its use, it is not the narrative to be blamed for
being ideological, but ideology is produced through it, there is a desire to
challenge the narrative based concepts. Perhaps it is not the narrative which
could be used as the best instrument for understanding the other. Theoretical
possibilities are to displace the categories of “character”, “event”,
“chronological order”, “setting”, “causal relations”, etc. Or, if we take the
texts of the past as manifesting the language of the other, to replace the
“grammatical categories” of that language, to construe a break, a discontinuity
between our own language and the language of “the other”. That is, it may be
possible to write literary history without important elements of narration (or
important elements of “grammar”).
Perhaps we
can make it without characters, if by characters we mean authors in the
biographical sense, but it is more difficult if the characters of the story are
the texts. Still, literary history without names is an old and
interesting topic. Also history of “forms” (genres, figures, structures etc.)
would be a sort of realization of this project. To have a history without names
may count a lot. Characters or heroes of literary histories are regularly not
only active in the field of literature, but they are also represented as heroes
of social, intellectual, family life, heroes of politics and ethics. We may
hope that we can concentrate on their proper function.
As to events,
it is far more complicated. But remember Foucault in his The Order of
Things: in each section, there is no beginning, no end; it is not structured
as having a beginning, a middle and a conclusion.
Foucault tries to eliminate the causal steps of leading from one episteme to
the other; he represents, instead, ruptures; and the elements of his structure
– either we take them as events or characters – tend to me on the
same level, rather than subordinated to one another. Foucault’s description is
far more structural than narrative it is historical, but it tries to
escape the causality as well as essential events or figures. He leaves
some room, then, for the contingent. Sade, for
instance, appears several times (usually in the end of the chapters) as a character
unexpected, untypical, transgressing epistemes.
As to events, a story, we are told by narratology,
must have one event minimum. If it has more, they are coordinated or
subordinated one way or another. Still, we may choose, instead of trying to
eliminate events, to multiply them, to make a jungle or a risomatic
complex structure of events, thus making room, again, for the contingent, for
the minor or unexpected. This is one of the strategies of New Historicism.
Of course,
Foucault did not abandon chronological order (though within the epistemes it does not count too much – and note that his
use of data [years] is almost parodic). He
refuses to fix the threshold of the episteme, but sometimes he insists on quite
unexpected data of publication of some books, invention of something etc.
Anyway, for the anachrony Foucault is perhaps the
best example.
To provoke
chronological order, there are basically two ways. One is to proceed in a
capricious way, or starting from the present and going back, or just by some
sort of non-temporal logic, or simply by association. These methods are not
necessarily bad, and they may have very good educational purposes, as well as
they may discover hidden similarities or differences. Another way is not to
proceed at all – to stop. We hope to avoid chronology if we just stick to a
synchronic investigation.
A promising
example of this synchronic work is that of Bourdieu.
Although I have some reservations – I think that gathering data of all sorts
concerning the literary field of an age is far too close to the Classical
Positivism – it is a very interesting structural history (instead of
being narrative). When Bourdieu sets out to map the
context of Flaubert’s work, it is a sort of inquiry into the episteme of that
age. No doubt, one must have the historical training and even the
historical perspective to do this – but the undesirable side-effects of the
narrative are over, we hope. Bourdieu’s work is
something like reconstructing the grammar of the other, thus trying to
understand the text of the other – to re-invent the language on which these
texts have been written.
But point
of view is something that we cannot possibly do without. Only Positivists
believed we could. But what we can do is to multiply the focuses, standpoints,
angles and voices, so that they work, as it were, simultaneously, and without
hoping that we can get to the totality, we can freely alternate among
the aspects. This is something shared by cultural criticism, Feminism and
Post-Colonialism. This could also be a reaction to the worries that by
understanding the other the subject/object confrontation is reproduced: as if
the both the other, the object, and the “we”, observers, subject, remained the
same, fixed, ahistorical, unified, single and
unmovable.
But telling
stories of literature is clearly not an ahistorical
phenomenon. Historically speaking, writing literary history is a product of a
specific period (an episteme, if you like). Literary history is as old as the reflection
on literary history; it is far too obvious that literary history as an
institution is itself a manifestation of reflecting literature as something
having a history. But why does literature as an institution (probably a product
of the last five centuries) need a history at all? Is it not a legitimization
via its genealogy? A demonstration of its sources, its
origins, its noble heritage?
The problem
of the narration of the history of literature is its ideological nature. A
narration of this history will necessarily ignore several respects and set them
aside as contingent, irrelevant, obscure episodes. It will sketch a line of
development, a vision of origin and telos.
Moreover, it is very often attached to practical social functions: they have a
didactic character, strengthening the national identity and self-esteem, either
through education or in other sites of social life. It is not an exclusive
characteristic of developing and nationalistic countries: a strong knowledge
and awareness of the origins, of the historical path and the possible future of
the culture is part and parcel of every national culture.
Thus, the
provocation of this tradition of literary history writing has been signaled, on
the one hand, by confining traditional histories within the walls of didaxis (preserving them as useful but not too interesting
remnants of the past). Literary history is just a form of reification of the
ideology, real literary studies should avoid this dangerous area. It is a
function quite different from, and even parasitic upon, literary studies proper.
As I have
just said, literary history is as old as the reflection on literary history,
and literature is as old as reflection on literature; it is an
other ever since it has been acknowledged to be literature,
something different. It is far too obvious that literary history as an
institution is itself a manifestation of reflecting on this other; but maybe
telling narratives is not the only way of understanding it, although it may be
unavoidable. We can, for instance, proliferate, multiply and dive deep in
narratives, thus relativizing and even ironizing them. There may be ways of concentrating on the
legends, tales, cultic series and anecdotes of some figures of literary
history; collecting all the unreliable data, rumors, fairy tales and literary
historical constructs attached to the work or the author (to the name of
the author) and instead of desperately looking for the truth elements or trying
to discredit the apparently legendary and anecdotal stories, we may concentrate
on the working of this whole complex. Or another way to understand the other
may be cult studies, which, similarly, do not at all reject the network
of stories and anecdotes woven around major figures and their work; it tries,
instead, examine how this network is inherited and used, recycled and modified.
The stories, including the inherent subjects telling them, will shed light on
the literary history of reception, on the history of literary conventions, and,
ultimately, on the subject appropriating the other. The teaching is that
understanding the other is always a question posed for the understanding subjects, it is about the subject’s position, and not
merely a simple appropriation.
We may be interested
in specific poetic patterns no matter in what age or geographical region they
appeared, giving the impression that the subject of the inquiry is not certain
authors or ages and perhaps not even texts, but forms; a realization of the old
Russian Formalist claim for a historical poetics. There was a huge project in
Hungary to write a new history of Hungarian literature, but in a way that is
far more resembling to linked websites than history. Historical figures should
appear in the chapters as myths or legends or archetypes of their age: beyond
factualism or the pursue of historical truth, these
portraits would consist of the stories of these authors as told by
tradition. On the other hand, texts would relate each other freely and perhaps
even capriciously: constraints of period, school or influence relations do not
count at all, concepts of progress or development are
eliminated. There were several preliminary works made for this big project, but
it did not get too far. The reasons are partly organizational and financial,
but it can be added that the rejection of the narrative may have been one of
the obstacles. Those in charge of money for human sciences may encourage a new,
alternative history of literature, but certainly a history; even if the
heroes will not be the same, and the plot will be either replaced or displaced,
what is needed is something which can be told, which gives a coherent story of
the national identity.
The most
promising is the subversion of the fixed canonical order of what is in the
focus and what is suppressed (in the margin or the background). This operation
(which can be traced back as far as the concept of canon of the Russian
Formalists) allows an insight into the nature of what is taken to be
"normal" and "transparent" - in the nature of the subject(ivity) present in literary history writing (although
childishly pretending not to be there). No wonder that challenging traditional
ways of literary history writing (as of the sixties of the last century) was
paralleled not only by de- and re-forming narrative structures but also an
interest in canonicity.
So what can
we do if we are pressed by an interest in subverting time structure, in a
revision of the role of main characters or heroes (histories without names), in
an emancipation of the anecdote? The concepts of “contingent” and “essential” surely
have to be reassessed, the anthropomorphical
metaphors of “memory”, “happening” (and narrating), or “seeing” must be
reflected upon.
As to
memory, the presupposition laying behind traditional
[literary] histories is a sort of personification: literary historical “facts”
are things remembered of the past of mankind, whereas forgotten events
and persons reflect the working of the collective memory. As
if memory on the aerial, national, international, human level worked the same
way as it does in the individual human. (One may also speculate on the
implicit nature of this very human subject - he is, most probably, a European
and modern individual etc.)
As to
happening and narrating, writing literary history relies, as a rule, on the
structure of the narrative: events are brought about by the actions
of some characters, they are ordered in a chronological and causal
pattern. Moreover, against the background of this structure, certain events
etc. are dismissed as merely contingent, ephemeral, marginal, peripheral. The
presupposition behind all this is a narrative is told by a self-sufficient,
reliable and coherent subject, with a transparent and evident point of view and
a "natural" logic (of causes, effects, time and action). (Cf. also
Carr’s notion that sensation itself is prefigured in terms of narrating.)
As to
seeing, this structure itself is also based on the metaphor of seeing, with a
fixed focus, negligible peripheral movements, foreground and background etc. A
human way of seeing is presupposed, as if it were universal and original
(something behind which one cannot possibly go back - cf. Dilthey’s
foundation of Geisteswissenchaften.)
Both seeing
and remembering are very forceful metaphors which shape our concept of writing
(or reflecting on) (literary) history. Their alternatives may appeal to other
(equally anthropomorphic) metaphors such as blindness or the unconscious.
Challenging the narrative based concept, however, seems to be a perhaps more
fruitful way, placing the specific narrative devices into their proper
historical and poetical context (cf. H. White), and also transforming them.
Theoretical possibilities are to discredit the central position of specific
texts ("events"), of authors ("characters" or “heroes”); to
relativize the relation of “main course of events” to
what is regarded as anecdotic (cf. Greenblatt); to
appeal to an alternative logic of causes and chronology (through either giving
them up or finding/creating surprising constellations of remote texts); and
also, most importantly, to deconstruct the central/peripheral dichotomy.
I have
promised to give you some illustrations of the different solutions offered in
the Hungarian context. I will not go into details. As to the one side of the
spectrum, just let me mention some recent works concentrating on the legends,
tales, cultic stories and anecdotes of some figures of literary history; there
has been, for instance, a book length study on a late eighteenth century novel,
collecting all the unreliable data, rumors, fairy tales and literary historical
constructs attached to the author (or to the name of the author), and instead
of desperately looking for the truth elements or trying to discredit the
apparently legendary and anecdotal stories, the analysis has concentrated on
the working of this whole complex. Other studies, which regard themselves as
representatives of cult research, similarly, do not at all reject the
network of stories and anecdotes woven around major figures and their work;
they try, instead, examine how this network is inherited and used, recycled and
modified. The stories, including the inherent subjects telling them, will shed
light on the literary history of reception, on the history of literary conventions,
and, of course, has serious sociological teachings.
On the
other extreme, I refer again to the attempts at breaking with the conventions
of time structure, influence patterns, or the concept of individual author as
the main character of the literary history, and to the project of the middle of
the nineties to write a new history of Hungarian literature. And finally, some
words on the subjectivity implied in (or embodied in or derived from) the
specific canonical structures, referring back to the metaphors of seeing and
memory (canons are taken as traces or documents of [national etc.] memories;
and they represent a vision of the field). For instance, in Feminist terms,
most recent European canons can be characterized as having a dominant male
as a speaking/viewing/remembering subject, very simply because of some thematic
traits of the texts (and characters) included. However, there may be some more
intricate and interesting approaches: eliminating (or, conversely,
emancipating) the minor, the strange, the “parasitic”, the “perverted”, the
“untimely” or premature will shed light on the culture fostering the canon, and
also circumscribe its virtual subject. (But do we not express a specific
subjectivity in assigning a subjectivity to the
canon?)