Rurouni Kenshin OVA 2 Script Gray Area Anime LD Version 1.91a Last Revised (12/24/99) -- Kenshin: She saw me...Now what? Kenshin: I may have to kill her... Tomoe: Blood...everywhere... Kenshin: This smell... Chapter 2 - Lost Cat Lady: Flowers, does anyone need flowers? Lady: I have flowers for sale. Lady: Flowers, does anyone need flowers? Lady: I have flowers for sale. Okami-san: Oh, is that you, Himura-san? Welcome back. Kenshin: Okami-san, please prepare a room. Okami-san: You Choshu people get annoying at times. So you want a woman after you've gone on a killing spree? Kenshin: Could you hurry with the room? Okami-san: Well, we're full at the moment, no vacancies anywhere. Okami-san: This isn't an all night teahouse, you know. Okami-san: Take her to your room, and I will bring hot water and a change of clothes soon. Kenshin: Are you finished? I'm grateful. Okami-san: It's nothing. But, what should we do with this? Kenshin: Hey! Kenshin: Are you okay? Tomoe: I apologize, I wasn't sober last night. Tomoe: It looks like you took care of me. I was drunk. Kenshin: What's your name? Tomoe: Tomoe. Yukishiro Tomoe. Kenshin: Drunk? Tomoe: Yes, here. Guy1: Oh, haven't met you yet. Tomoe: My name is Tomoe. Guy2: Wow, look at this beauty! Tomoe: I'm pleased to meet you all. Izuka: Yo, I heard you were the one who brought that girl here. Izuka: Where did you pick her up? She's quite nice. There's something going on here. Izuka: So how did she taste? Kenshin: Eh? Izuka: Okami-san told me about it. Izuka: She stayed in *your* room last night, right? Izuka: Don't surprise me like that. I swallowed the seed. You loser... Kenshin: That's why... Tomoe: What is it? Kenshin: I want you to forget what you saw last night. Tomoe: Is my presence here bothering you? Kenshin: Don't you have people worried about you? Tomoe: I'm a lost cat... Kenshin: Huh? Tomoe: If I had a home to return to, I wouldn't be out drinking alone every night. Tomoe: Has your bleeding stopped yet? Tomoe: That's good, isn't it? Kenshin: This is yours, right? Tomoe: Yes... Kenshin: The streets of Kyoto are dangerous. This won't be of much help. Kenshin: You should find a place to stay. A place where you wouldn't need this. Tomoe: Like a place where there are no Hitokiri... Kenshin: Huh? Tomoe: ...right? Okami-san: A lost cat? Kenshin: Yes, are you going to hire her? Okami-san: What are you talking about? You're the one who brought her here, remember? Kenshin: Well...last night was different... Okami-san: The Choushuu are frequent customers to our Kohagi Inn, and we're very grateful... Okami-san: ...but because of you all we're very busy. Okami-san: I can see where you're coming from, though. It appears she is a good worker. Okami-san: Besides, everyone has one or two things in their past that they don't want to talk about. Izuka: Ah, there you are. Kenshin: What is it? Izuka: Katsura-san and Katagai-san are here. Okami-san: Maybe this will lighten him up a bit. Katsura: Who is that? Katagai: Is she the girl that...? Izuka: Yes, indeed... Kenshin: Iizuka-san! Katsura: She's wearing White Plum perfume... Kenshin: Katsura-san! Katsura: There's nothing wrong with that. Katsura: Iizuka, I want her checked out, to be sure. Izuka: Yes, sir. Katagai: Himura. Kenshin: What is it? Katagai: This isn't about that girl... Katagai: You did assassinate someone last night, correct? Kenshin: Yes, as instructed. Katagai: And you were ambushed on the way home? Kenshin: Huh? Izuka: It was hell cleaning it up, I might add. Izuka: Nothing personal, but it seems I can't take my eyes off of you for a second. Katsura: Who was the assassin? Any ideas? Kenshin: Most likely a government assassin. Katagai: A Shinsen Gumi? Kenshin: No, this is the first time I've seen one like this. Another possibility could be... Katsura: An Oniwabanshuu, possibly? Kenshin: Yes. Katagai: We are the only ones who know you exist. And the fact that he had been waiting for you... Kenshin: You think there is a traitor among us? Katsura: That appears to be the case. Katsura: This is very important, and we will investigate it. Katsura: You guys be careful of the Shinsen Gumi. Okay? Katagai/Kenshin: Yes. Katsura: Himura. Kenshin: Yes. Katsura: Spring is coming to an end. Kenshin: Huh? Katsura: The flowers of pomegranate have bloomed. Katsura: Well? Izuka: From her accent and attitude it's obvious she isn't from Kyoto. Izuka: But we can tell that she was well brought up. For instance she is able to read and write. Izuka: I'd assume she's from a samurai family from Kanto. Katsura: And her background? Izuka: Can't find anything wrong with it, but it just seems that the Yukishiro family doesn't even exist. Izuka: I'd heard there was a girl with the scent of white plums in the brothels, but that turned up empty. Katagai: Did she erase her personal history? Is she a spy? Izuka: No, I doubt it. She has not communicated with anyone else besides us. Izuka: Could be that she comes from a poor family and was sold off to become a prostitute. It's happens pretty often. Katsura: I see. Is this information trustworthy? Izuka: I'm positive. Katsura: Good work. Takasugi: Careful, Kogoro. Everyone back home is going nuts. Takasugi: Remember that we still don't know if the Shogunate is still investigating us or not. Takasugi: I have a hunch that things are going to change real soon. Takasugi: And we still have to deal with Miyabe-san as well. I suppose we'll just have to deal with it. Ikumatsu: A bad letter? Katsura: I haven't read a better letter in many years. Ikumatsu: Really? Then what about the letter I wrote you? Katsura: That's different altogether. Ikumatsu: How is Takasugi-san's health? Katsura: Not good. He has distanced himself from his woman so that she will not be afflicted with it. Ikumatsu: Her name was Uno-san, wasn't it? It's too bad... Katsura: But Uno understands why. Ikumatsu: Really? Katsura: If we had to make an analogy, Shinsaku is like a drawn sword. No one can hinder him in life. Ikumatsu: Really? Ikumatsu: If Takasugi-san is a drawn sword, then I suppose Uno-san would be the sheath, wouldn't she? Katsura: A sheath? I suppose so. Okita: He was cut through to the bone? SSG: Is it the Jigen Ryuu? Saitou: No, probably not. SSG: We are the order in Kyoto, the Shinsen Gumi!! Saitou: It looks like the enemy parried Sudou-kun's blade and then... Izuka: Are you alright? Hey! Saitou: Of course, it's not impossible to have your blade broken by a direct hit, however... Okita: ...his skill is at a different level. Saitou: Different indeed. Saitou: Because our information was inaccurate, I sent out these men. But I should have been the one to go this time. SSG: Who could it be? Saitou: Someone very good. Perhaps. Izuka: Another ambush?! And this time it's the Shinsen Gumi! Izuka: I'll head over to Katsura-san's place. There's no doubt now, there is a traitor! Tomoe: You should wipe the blood before you wash your hands. Kenshin: You're still awake? Tomoe: Even in a different room, I cannot fall asleep when you go out. Kenshin: Don't worry about me! Tomoe: Somehow.. I feel that I might dream about bloody rain. Tomoe: Well...good night. Man: Well...what did Katsura-san say? Izuka: He said no one should do a thing about this until further orders. That's all. Man: What do you mean?! Man2: So now we just sit here?! Man3: Why?! Man4: Many of our men have been killed by the Shinsen Gumi. This is our chance, isn't it?! We should slaughter the Miburo now! Man: That's right! That's right! Man: We should take them out! Izuka: Wait! Izuka: It's obvious now that there is a traitor among us. Izuka: If we do something foolish that would be exactly what the Miburo would want. All we can do now is wait. Okami: It's still raining? Tomoe: Yes. Okami: It's been raining forever... Misc: Great job! Tomoe: The flower lady said this is the last one. Okami-san: In these rainy seasons you should keep Irises. Tomoe: What can I do now? Misc: You could peel those potatoes. Tomoe: These, right? Okami-san: They're a lot like you. Tomoe: Huh? Okami-san: The Irises. Their scent is stronger in the rain, instead of the sun. Tomoe: A child... Tomoe: Even a child can kill people... Tomoe: ...but... Kenshin: I'm sorry. Tomoe: It was a bit cold, especially by the window... Kenshin: I'm sorry. Tomoe: Have you read all of these? Kenshin: No, none of them. Kenshin: I put them there because it helps me to sleep. Hitokiri have no need for education. Tomoe: At this rate, will you always kill others? Tomoe: Are you not the one who can find safety? Tomoe: You can't even sleep without a katana beside you. Kenshin: This is how I've been since I was young. Kenshin: I've seen people murdered right in front of me. Tomoe: ...and will it be that way from this point on? Kenshin: This responsibility...won't last much longer. Kenshin: But you shouldn't worry about me. Tomoe: It's just that...! Kenshin: I'm the Hitokiri that makes it rain blood. Kenshin: I wouldn't want to get the smell of blood on you again. Tomoe: I guess I shouldn't have asked you about something like that. After all, it is a life that I could never understand. Tomoe: Please excuse me. Kenshin: Tomoe-san. Kenshin: Thank you. Katsura: Forgive me. I apologize for bothering you so late. Tomoe: Katsura-san. Katsura: No, you don't need to call anyone. I want to talk to you. Tomoe: "Justice of Insanity"? Katsura: My master, Yoshida Shoin taught it to me. And Himura has the role of a guardian in this 'Justice of Insanity.' Tomoe: Even though you put a sword into a boy's hands? Katsura: Back home there is a man by the name of Takasugi. Katsura: He is a good person, but sometimes he leaps into an insane state and enjoys it. Katsura: However... there is a great sheath that keeps the madness at bay... Katsura: ...a sheath by the name of Uno. Tomoe: A sheath? Katsura: Could you be a sheath? Katsura: A sheath that could tame the sword named Himura? Tomoe: Why? Katsura: I feel as though I'm driving Himura insane. An insane blade can beget tragedies. I need a sheath that can restrain him. Katsura: I know it sounds crazy, but... Hijikata: Yoshida of Choushuu and Miyabe of Higo are in Kyoto. Hijikata: Based on what Furutaka told us, it seems there are many men from Choushuu gathering here. Saitou: The weapons that we have received from Masuya will not be enough. Saitou: I'm certain we have other supplies elsewhere. Hijikata: This demands immediate investigation. And quickly, as according to him, they'll probably be meeting tonight. Saitou: Something's up... Hijikata: Yes... the Choushuu are planning something. Big. Okita: The leader is Katsura Kogoro, isn't it? Saitou: Probably. Hijikata: Well, I'll go inform Kondo-san about this. Okita: You know, I never thought that Toshi-san would go to this length. Saitou: Hijikata-san is likely planning to evaluate the ability of the Shinsen Gumi based on this situation. Okita: I wonder if he'll be there...that Hitokiri... Saitou: Who knows... the grunts are usually kept away from political affairs like that. Saitou: And even if he was there, what would Tennen Rishin Ryuu do about it? Okita: I will do what my style's teachings demand... Okita: ...I'll engage him immediately. What will Mugai Ryuu do about it? Saitou: Sorry... A foolish question. Saitou: However...We are in the middle of a festival, the perfect time to create problems. This will be difficult to stop. Kenshin: Is that what Miyabe-san said? Izuka: Yep. He said if you have a woman you care for, to make sure that she leaves Kyoto before tonight. Kenshin: You mean someone precious? Izuka: What else? Kenshin: What about Katsura-san? Izuka: Katsura-san hasn't been at the Hantei for quite some time. Izuka: Some say that he's in hiding with Miyabe-san and his men. Kenshin: Hiding? Izuka: I'll try to find out what's going to happen tonight. So, what are you going to do about Tomoe? Kenshin: Nothing. She's not my woman or anything. Izuka: Don't say that. She is a woman you saved before. You should think about it. See ya. Woman: Eh?... why? Man: Don't ask. Just leave Kyoto. Where's your hometown? Woman: In Yamashina... Man: Okay. Then go live with your parents for a while. Tomoe: I'll be done shortly. Kenshin: I'm sorry. Tomoe: Okami-san told me to do this. Kenshin: I see. Tomoe: What is it? Kenshin: Nothing... Tomoe: Um...if you could, would you accompany me tonight? Kenshin: Huh? Tomoe: Okami-san gave me the night off. Tomoe: I would like to unwind a bit... Tomoe: ...but it's pointless to go out alone. Kenshin: I see. Tomoe: Is something wrong? Kenshin: It's been a while since I've tasted anything good. Tomoe: It may be because tonight's a festival. Kenshin: You think so? Hijikata: Toudo Heisuke and Okita, the ten of you are in the Commander's squad. The rest of you will come with me. Hijikata: Kondo-san. Kondo: Based on what we know, we will move into the Kawara district. Kondo: This is like Go or Shogi. If we do not strike now then they will strike us next! Kondo: So, take every one of them you can, otherwise kill them! Hijikata: You heard him. Let's move! Tomoe: We're opposites. Lately I've been drinking less. Kenshin: Does it taste bad? Tomoe: No. I just rely less on drinking than before... Tomoe: Strange, isn't it? Kenshin: Rely? I see. Tomoe: Oh, has the bleeding on your cheek stopped yet? Kenshin: I'd forgotten about that. Tomoe: So then your wound has almost healed, right? Kenshin: The blood has stopped for now... Tomoe: Every time I see that wound, I wonder what the person being killed saw. Tomoe: All of you say that you slaughter for the happiness of people, but... Kenshin: What? Tomoe: ...I just don't see how happiness can come from killing others. Kenshin: People die everyday for many reasons, but I don't kill without a purpose. Tomoe: So you're saying that you understand the value of everyone you kill, but then ignore the value of their lives? Tomoe: All you do is simply obey orders... Kenshin: If I know them then I'll leave them be. This is for the sake of change. That's all. Izuka: We've got trouble! Kenshin: What is it? Izuka: Katsura-san is in danger! Izuka: Tonight, Miyabe-san and his men are going to set fire to Kyoto. Kenshin: What?! Izuka: Not only that, he wants to dethrone the emperor! Izuka: Katsura-san tried to stop Miyabe-san, and they got into a very heated argument. Izuka: But, Miyabe-san and Katsura-san were able to come to an agreement. Izuka: But the worst part is, this may be known to the Shinsen Gumi! Kenshin: Wha... Izuka: I'll go get Oe, you head to the meeting. Kenshin: Where is it? Izuka: It's the Kawara 3rd District, the Ikeda Inn! SSG: Move it, Soushi! Guy: Who are you?! Okita: It's not him! Man: What was that? Turn out the lights. Kondo: We are the Shinsen Gumi! SSG: Over there! It's him, no mistake! Kenshin: Run the other way! Tomoe: You know, every katana needs a sheath. Kenshin: What are you talking about? Tomoe: While you kill others, I will watch you. Tomoe: With my own eyes, I'll...! Saitou: Where is Katsura? Okita: No idea! And the Hitokiri isn't here either! Kenshin: Isn't he done? Kenshin: You're interfering! Now move! SSG: Hokushin Ittou Ryuu, Heino Shigesuke... Kenshin: I don't need your name! Katagai: Katsura-san! Katsura: What now? I've already told Miyabe that I don't care... Katagai: The Shinsen Gumi attacked Ikeda Inn! Katsura: Ikumatsu, hide out for a while. Okay? SSG: It appears that Katsura is not here. SSG: Miyabe committed harakiri in the back. Saitou: I see. Hm? SSG: What is it? Saitou: I thought I smelled a blooming plum. SSG: It's summer, though. Saitou: Yes, it could be blooming out of season. Kenshin: Has Katsura-san been here yet? Okami-san: No, but I heard about what happened at Ikeda Inn. Okami-san: It's dangerous here, so get going quickly out the back. Okami-san: Tomoe-chan, do you remember? Okami-san: The scent of an Iris is strongest during the rain, even if it's raining blood. Katsura: Himura. Kenshin: Katsura-san, thank goodness you're safe! Katsura: I should be dead. Even the Hantei is surrounded by the Bakufu soldiers. Katsura: Now we've lost everything. Katsura: But now, we have to think of a way to escape Kyoto. Katsura: I'll set you up in Otsu. Live there as husband and wife. Katsura: It's better to hide out as a married couple, anyway. Katsura: I'll have Izuka contact you later. You may be there for a while. Take care of yourself until then. Katsura: Okay, Tomoe-san? Kenshin: Let us go to Otsu... Kenshin: ...as husband and wife. Text: A month later, on July 18th, The Kimon incident occurred. The Shogunate army and Choshu army fought in Kyoto, and the town was burned to the ground. A power shift occurred within the Choshu hierarchy, and the conservatives were able to gain control. Takasugi: Damn, I want Uno's cooking. Flowergirl: Why if it isn't Tomoe-chan from the Kohagi Inn. Tomoe: Flower Lady! Flower: Where are you headed? Tomoe: Flower Lady, Kyoto is in turmoil. You should take the day off. Kenshin: Let's go. Flower: He is...? Tomoe: My husband. ----OVA 2 - END---- Script: Hiko, Hiro Editing: Hiko, Gray, lots of others This script is for private use only. This anime has been acquired for domestic release by ADV Films, so please support the commercial release. No modification can be made to this script, except by me. So NYAH!