Per fortuna i Queen tornano ad un altro tipo di musica,quello
che li ha resi famosi,anche se in effetti i campionatori si fanno
sentire anche in radio ga ga,ma con altro effetto rispetto ad hot
space.Questo è un ottimo album ,pieno di hits e canzoni
famose.Oltre a radio gaga abbiamo I want to break free(famosa
anche per il video che ritraeva tutti i membri del gruppo vestiti
da donna)it's hard life,che contiene un pezzo ispirato all'opera
"pagliacci",hammer to fall,canzone carica di chitarre
elettriche.Fra le meno famose segnalo keep passing the open
windows e la splendida is this the world we created.
Radio Ga Ga
I'd sit alone and watch your light
My only friend through teenage nights
And everything I had to know
I heard it on my radio
Radio
You gave them all those old time stars
Through wars of worlds - invaded by Mars
You made 'em laugh - you made 'em cry
You made us feel like we could fly
So don't become some background noise
A backdrop for the girls and boys
Who just don't know
or just don't care
And just complain when you're not there
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!
We watch the shows - we watch the stars
On videos for hours and hours
We hardly need to use our ears
How music changes through the years.
Let's hope you never leave old friend
Like all good things on you we depend
So stick around cos we might
miss you
When we grow tired of all this visual
You had your time, you had the power
You've yet to have your finest hour
Radio - Radio
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is Radio ga ga
Radio blah blah
Radio what's new?
Radio, someone still loves you!
|
Radio Ga Ga
Sedevo da solo a guardare la tua luce
La mia unica amica nelle notti da adolescente
E tutto ciò che dovevo sapere
Lo sentivo alla radio
Radio
Hai portato loro tutte quelle stelle dei vecchi tempi
Attraverso guerre dei mondi - invasioni da Marte
Li facevi ridere - li facevi piangere
Ci facevi sentire come se potessimo volare
Allora non diventare un qualsiasi rumore di sottofondo
Uno sfondo per ragazze e ragazzi
Che semplicemente non sanno
o semplicemente non gliene importa
E sanno solo lagnarsi quando non ci sei
Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere
Devi ancora vivere la tua ora migliore
Radio
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
Radio bla bla
Radio, che c'è di nuovo
Radio, qualcuno ti ama ancora!
Guardiamo gli spettacoli - guardiamo le stars
In video per ore e ore
Non abbiamo quasi bisogno di usare le orecchie
Com' è cambiata la musica nel corso degli anni
Speriamo che tu non ci lasci mai, vecchia amica
Abbiamo bisogno di te come di tutte le buone cose
Dunque rimani perché potremmo sentire la tua mancanza
Quando saremo stufi di tutte queste cose in video
Hai fatto il tuo tempo, hai avuto potere
Devi ancora vivere il tuo momento d' oro
Radio - Radio
Tutto ciò che ascoltiamo è radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tutto ciò che ascoltiamo è Radio ga ga
Radio bla bla
Radio che c'è di nuovo?
Radio, qualcuno ti ama ancora!
|
Tear It Up
Are you ready? Well are you ready?
Give me your mind baby give me your body
Give me some time baby let's have a party
It ain't no time for sleepin' baby
Soon it's round your street I'm creeping
We gonna tear it up
Stir it up
Break it up, baby
You gotta tear it up
Shake it up
Make it up - as you go along
Tear it up
Square it up
Wake it up, baby
Tear it up
Stir it up
Stake it out - and you can't go wrong
(Hey)
I love you cos you're sweet and I love you cos you're
naughty
I love you for you mind but give me your body
I wanna be a toy at your
birthday party
Wind me up, wind me up, wind me up, let me go
Tear it up
Stir it up
Break it up - let me go
Tear it up
Shake it up
Make it up - as you go along
Tear it up
Turn it up
Burn it up
Are you ready? (Oh yeah)
Baby baby baby are you ready for me? (Oh yeah)
Baby baby baby are you ready for love? (Oh yeah)
Are you ready, are you ready, are you ready for me? (Oh
yeah)
I love you so near, I love you so far
I gotta tell you baby you're driving me Ga Ga
|
Strazialo
Sei pronta? Bene sei pronta?
Dammi la tua testa, baby, dammi il tuo corpo
Dammi un po' del tuo tempo, baby, divertiamoci
Non è il momento di dormire, baby
È sul tuo cammino che presto mi insinuerò
È meglio che tu sia pronta
Lo strazieremo
Lo ecciteremo
Lo spezzeremo, baby
Devi straziarlo
Agitarlo
E preparalo - nel frattempo
Strazialo
Mettilo a punto
Tiralo su, baby
Strazialo
Eccitalo
Giocaci - e non potrai sbagliarti
(Ehi)
Ti amo perché sei dolce e ti amo perché sei
impertinente
Ti amo per la tua testa ma dammi il tuo corpo
Voglio essere come un giocattolo alla tua
festa di compleanno
Sfiniscimi, sfiniscimi, sfiniscimi, lasciami fare
Strazialo
Eccitalo
Spezzalo - lasciami fare
Strazialo
Agitalo
E preparalo - nel frattempo
Strazialo
Scoprilo
Consumalo
Sei pronta (Oh yeah)
Baby baby baby sei pronta per me? (Oh yeah)
Baby baby baby sei pronta per l' amore? (Oh yeah)
Sei pronta, sei pronta, sei pronta per me? (Oh yeah)
Ti amo così qui, ti amo così là
Devo dirti baby, mi stai rimbambendo
|
It's A
Hard Life
I don't want my freedom
There's no reason for living with a broken heart
This is a tricky situation
I've only got myself to blame
It's just a simple fact of life
It can happen to anyone
You win, you lose
It's a chance you have to take with love
Oh yeah - I fell in love
But now you say it's over and I'm falling apart
It's a hard life
To be true lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you're in love
I try and mend the broken pieces
I try to fight back the tears
They say it's just a state of mind
But it happens to everyone
How it hurts - deep inside
When your love has cut you down to size
Life is tough - on your own
Now I'm waiting for something to fall from the skies
Waiting for love
Yes it's a hard life
Two lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you're in love
Yes it's a hard life
In a world that's filled with sorrow
There are people searching for love in every way
It's a long hard fight
But I'll always live for tomorrow
I'll look back on myself and say I did it for love
Yes I did it for love, for love
oh I did it for love
|
È una vita dura
Non voglio la mia libertà
Non c'è motivo di vivere con il cuore a pezzi
Questa è una situazione difficile
Devo biasimare solo me stesso
È un normale fatto di vita
Può capitare a chiunque
Si vince e si perde
È un rischio che si deve correre con l' amore
Oh yeah - mi innamorai
Ma ora tu dici che è finita e io vado in pezzi
È una vita dura
Amarsi veramente l' un l' altro
Amare e vivere per sempre l' uno nel cuore dell' altro
È una battaglia lunga e dura
Imparare a prendersi cura l' uno dell' altro
Fidarsi fin dal primo momento
Quando si è innamorati
Cerco di rimettere assieme i cocci
Cerco di ricacciare indietro le lacrime
Dicono che sia soltanto una questione psicologica
E che capita a tutti
Come fa male - dentro
quando il tuo amore ti ridimensiona
La vita è difficile - da soli
Ora aspetto che arrivi qualcosa dal cielo
Aspetto l' amore
Sì, è una vita dura
Per due che si amano
Amare e vivere per sempre l' uno nel cuore dell' altro
È una battaglia lunga e dura
Imparare a prendersi cura l' uno dell' altro
Fidarsi fin dal primo momento
Quando si è innamorati
Sì, è una vita dura
In un mondo pieno di dolore
Ci sono persone che cercano l' amore in tutti i modi
È una battaglia lunga e dura
Ma io vivrò sempre per il domani
Mi guarderò indietro e dirò che l' ho fatto per amore
Sì, l'ho fatto per amore, per amore
oh l'ho fatto per amore
|
Man On The
Prowl
I'm gonna take a little walk on the wild side
I'm gonna loosen up and get me some gas
I'm gonna get me some action
Go crazy, driving in the fast lane
My baby left me alone
She done me dirty and I'm feeling so lonely
So come home, come home
If you don't you're gonna break my heart
Man on the prowl
You better watch out
I'm on the loose and I'm looking for trouble
So look out, look out
I'm a man on the prowl
I don't wanna be a rock 'n' roll steady
I just wanna be low down trash
I wanna go to the movies
All I wanna do is sit on my ass
So honey come home
Don't leave me when I'm feeling so lonely
Come home, come home
If you don't you're gonna break my heart
Man on the prowl
You better watch out
I'm on the loose and I'm looking for trouble
So look out, look out
I'm a man on the prowl
Well I keep dreaming about my baby
But it ain't gonna get me nowhere
I wanna teach my baby dancin'
But I ain't no Fred Astaire
So baby look out,
I'm a man on the prowl
Look out, man on the prowl, yeah
Baby, baby, baby look out,
man on the prowl
Baby come home
I'm on the loose and I'm looking for trouble
Baby, come home, oh yeah
Cause I'm a man on the prowl
So honey come home, come home
Cause I'm a man on the prowl, yeah
Man on the prowl
|
Uomo in cerca di preda
Voglio farmi un giretto nel lato oscuro della vita
Voglio lasciarmi andare e darmi alla pazza gioia
Voglio trovare qualcosa da fare
Fare il pazzo, guidando nella corsia di sorpasso
La mia bambina mi ha lasciato solo
Mi ha tirato un colpo gobbo e mi sento così solo
Quindi vieni a casa, vieni a casa
Se non lo farai, mi spezzerai il cuore
Uomo in cerca di preda
Attenti
Voglio spassarmela e cerco guai
Quindi attenti, attenti
Sono un uomo in cerca di preda
Non voglio essere un rocker regolare
voglio proprio essere un tipo bassamente volgare
Voglio andare al cinema
Tutto ciò che voglio fare è sedermi sul culo
Quindi, dolcezza, vieni a casa
Non abbandonarmi quando mi sento così solo
Vieni a casa, vieni a casa
Se non lo farai mi spezzerai il cuore
Uomo in cerca di preda
Attenti
Voglio spassarmela e cerco guai
Quindi attenti, attenti
Sono un uomo in cerca di preda
Bene, continuo a sognare la mia bambina
Ma questo non mi porterà da nessuna parte
Voglio insegnare alla mia bambina a ballare
Ma non sono un Fred Astaire
Quindi bambina, attenta,
sono un uomo in cerca di preda
Attenta, uomo in cerca di preda, yeah
Bambina, bambina, bambina attenta,
uomo in cerca di preda
Bambina vieni a casa
Voglio spassarmela e cerco guai
Bambina, vieni a casa, oh yeah
Perché sono un uomo in cerca di preda
Quindi dolcezza vieni a casa, vieni a casa
Perché sono un uomo in cerca di preda, yeah
Uomo in cerca di preda
|
Machines
(Back To Humans
It's a machine's world
Don't tell me I ain't got no soul
When the machines take over
It ain't no place for you and me
They tell me I don't care
But deep inside I'm just a man
They freeze me they burn me
They squeeze me they stress me
With smoke blackened pistons
of steel they compress me
But no-one, but no-one,
but no-one can wrest me away
Back to humans
We have no disease, no troubles of mind
No thank you please, no regard for the time
We never cry, we never retreat
We have no conception of love or defeat
What's that machine noise
It's bytes and megachips for tea
It's that machine, boys
With random access memory
Never worry, never mind
Not for money, not for gold
It's software it's hardware
It's heartbeat is time-share
It's midwife's a disk drive
It's sex-life is quantised
It's self-perpetuating a parahumanoidarianised
Back to humans
Back to humans
Back to machines
Living in a new world
Thinking in the past
Living in a new world
How you gonna last
Machine world...
It's a machine's world...
Change
Back to humans
|
Macchine (Ritorno all' umano)
È un mondo di macchine
Non ditemi che non ho anima
Quando le macchine avranno preso il controllo
Non ci sarà più posto né per te né per me
Loro dicono di non preoccuparmi
Ma nel profondo sono solo un uomo
Mi congelano, mi bruciano
Mi schiacciano, mi forzano
Mi comprimono con pistono d' acciaio
anneriti di fumo
Ma nessuno, ma nessuno,
ma nessuno potrà snaturarmi
Ritorno all' umano
Non abbiamo malattie, né preoccupazioni
Combattiamo per la pace, senza preoccuparci del tempo
Non piangiamo mai, né indietreggiamo
Non conosciamo il concetto d' amore o di sconfitta
Cos' è quel rumore di macchine?
Bytes e megachips per tè?
È quella macchina, ragazzi
Con la memoria ad accesso casuale
Non preoccupartene, non dartene mai pensiero
Non per denaro, né per l' oro
È il software, è l' hardware
Il suo battito cardiaco è in multiprogrammazione
La sua levatrice un disk drive
La sua vita sessuale è quantizzata
La sua auto-perpetuazione paraumanoidizzata
Ritorno all' umano
Ritorno all' umano
Ritorno alle macchine
Vivere in un mondo nuovo
Il pensiero rivolto al passato
Vivere in un mondo nuovo
Come può durare
Mondo di macchine...
È un mondo di macchine...
Cambia
Ritorno all' umano
|
I Want
To Break Free
I want to break free
I want to break free
I want to break free from your lies
You're so self satisfied I don't need you
I've got to break free
God knows, God knows I want to break free
I've fallen in love
I've fallen in love for the first time
And this time I know it's for real
I've fallen in love, yeah
God knows, God knows I've fallen in love
It's strange but it's true
I can't get over the way you love me like you do
But I have to be sure
When I walk out that door
Oh how I want to be free, baby
Oh how I want to be free,
Oh how I want to break free
But life still goes on
I can't get used to, living without, living without
Living without you by my side
I don't want to live alone, hey
God knows, got to make it on my own
So baby can't you see
I've got to break free
I've got to break free
I want to break free, yeah
I want, I want, I want, I want to break free
|
Voglio liberarmi
Voglio liberarmi
Voglio liberarmi
Voglio liberarmi dalle tue bugie
Tu basti a te stessa e io non ho bisogno di te
Devo liberarmi
Dio sa, Dio sa, quanto voglio liberarmi
Mi sono innamorato
Mi sono innamorato per la prima volta
E questa volta so che è sul serio
Mi sono innamorato, yeah
Dio sa, Dio sa, quanto sia innamorato
È strano ma vero
Non sono in grado di amarti quanto tu ami me
Ma devo essere ben certo
Quando uscirò da quella porta
Oh, come voglio essere libero baby
Oh, come voglio essere libero
Oh, come voglio liberarmi
Ma la vita continua
Non posso abituarmi a vivere senza, vivere senza
Vivere senza te al mio fianco
Non voglio vivere solo, ehi
Dio sa, devo farcela da solo
Quindi baby, capisci
Devo liberarmi
Devo liberarmi
Voglio liberarmi, yeah
Voglio, voglio, voglio, voglio liberarmi
|
Keep
Passing The Open Windows
This is the only life for me
Surround myself around my own fantasy
You just gotta be strong and believe in yourself
Forget all the sadness cause love
is all you need
Do you know what it's like to be alone in this world?
When you're down and out on your luck
and you're a failure
Wake up screaming in the middle of the night
You think it's all been a waste of time
It's been a bad year
You start believing everything's gonna be alright
Next minute you're down and you're flat on your back
A brand new day is beginning
Get that sunny feeling
and you're on your way
Just believe, just keep passing
the open windows
Just believe, just keep passing
the open windows
Do you know how it feels when you don't
have a friend ?
Without a job and no money to spend
You're a stranger
All you think about is suicide
One of these days you're gonna lose the fight
You better keep out of danger, yeah
That same old feeling just keeps burning
deep inside
You keep telling yourself it's gonna be the end
Oh get yourself together
Things are looking better everyday
Just believe, just keep passing
the open windows
Just believe, just keep passing
the open windows
This is the only life for me
Surround myself around my own fantasy
You just gotta be strong and believe in yourself
Forget all the sadness cause love
is all you need
You just gotta be strong and believe in yourself
Forget all the sadness cause love
is all you need
Love is all you need, baby, love
is all you need
Just believe, keep passing
the open windows
|
Continuare a passar di fronte alle
finestre aperte
Questa è la mia unica vita
Mi circondo delle mie fantasie
Devi solo essere forte e credere in te stesso
Scorda le cose tristi perché l'amore
è tutto ciò di cui hai bisogno
Sai cosa significa essere soli in questo mondo?
Quando sei scalognato
e sei un fallito
Ti svegli gridando nel bel mezzo della notte
Pensi che sia stato tutta una perdita di tempo
È stato un brutto anno
Cominci a credere che tutto si aggiusterà
Un minuto dopo sei giù spalle a terra
Un nuovo giorno sta iniziando
Cattura quella sensazione gioiosa
e sarai sulla giusta via
Credimi, continua a passar di fronte
alle finestre aperte
Credimi, continua a passar di fronte
alle finestre aperte
Sai come ci si sente quando non si
ha un amico?
Senza un lavoro e senza soldi da poter spendere
Sei uno straniero
Pensi solo al suicidio
Uno di questi giorni potresti perdere la battaglia
Faresti bene a stare lontano da questo pericolo, yeah
Quella solita vecchia sensazione continua a bruciare nel
profondo
Continui a ripetere a te stesso che è la fine
Oh, tirati su
Le cose possono migliorare col passare dei giorni
Credimi, continua a passar di fronte
alle finestre aperte
Credimi, continua a passar di fronte
alle finestre aperte
Questa è la mia unica vita
Mi circondo delle mie fantasie
Devi solo essere forte e credere in te stesso
Scorda tutte le cose tristi perché l' amore
è tutto ciò di cui hai bisogno
Devi solo essere forte e credere in te stesso
Scorda tutte le cose tristi perché l' amore
è tutto ciò di cui hai bisogno
L' amore è tutto ciò di cui hai bisogno, baby, l'amore
è tutto ciò di cui hai bisogno
Credimi, continua a passar di fronte
alle finestre aperte
|
Hammer To
Fall
Here we stand or here we fall
History won't care at all
Make the bed, light the light
Lady Mercy won't be home
tonight
(chorus)
You don't waste no time at all
Don't hear the bell but you answer the call
It comes to you as to us all
We're just waiting
For the hammer to fall
Oh every night, and every day
A little piece of you is falling away
But lift your face,
the Western Way
Build your muscles as your body decays
(chorus)
Tow the line and play their game
Let the anaesthetic cover it all
Till one day they call your name
You know it's time for the hammer to fall
Rich or poor or famous for
Your truth it's all the same
Lock your door but rain
is pouring
Through your window pane
Baby now your struggle's all vain
For we who grew up tall and proud
In the shadow of the mushroom cloud
Convinced our voices can't be heard
We just wanna scream it
louder and louder
(chorus)
What the hell are we fighting for?
Just surrender and it won't hurt at all
You just got time to say your prayers
While you're waiting for the hammer to fall
|
Si abbatte il martello
Che noi si viva o si muoia
Non passerà comunque alla storia
Rifare il letto, accendere la luce
La signora Pietà non sarà in questa casa
stanotte
(chorus)
Senza perder tempo
Non senti la campana ma rispondi alla chiamata
Arriva per te come per noi tutti
Siamo semplicemente in attesa
Che si abbatta il martello
Oh, ogni notte e ogni giorno
Un piccolo pezzo di te va via
Ma ti fai il lifting al volto, come vuole
la cultura occidentale
Ti rimodelli i muscoli quando il tuo corpo si affloscia
(chorus)
Trascina la corda e sta' al gioco
Lascia che l' anestetico copra tutto
Finchè un giorno non pronunceranno il tuo nome
E saprai che è il momento che si abbatta il martello
Ricco o povero o famoso
La verità è la stessa
Chiudi la porta ma la pioggia
continua a entrare
Dalla finestra
Baby, ora tutta la tua lotta è vana
Poichè noi che siamo cresciuti alti e orgogliosi
All' ombra del fungo atomico
Convinti che la nostra voce non si potesse sentire
Vogliamo gridare
sempre più forte
(chorus)
Per cosa diavolo stiamo combattendo?
Arrenditi e non ti sarà fatto del male
Hai solo il tempo per dire le preghiere
Mentre aspetti che si abbatta il martello
|
Is This The
World We Created...?
Just think of all those hungry mouths
we have to feed
Take a look at all the suffering we breed
So many lonely faces scattered all around
Searching for what they need
Is this the world we created
What did we do it for
Is this the world we invaded
Against the law
So it seems in the end
Is this what we're all living for today
The world that we created
You know that everyday a helpless child is born
Who needs some loving care inside a happy home
Somewhere a wealthy man is sitting on his throne
Waiting for life to go by
Is this the world we created,
we made it on our own
Is this the world we devasted,
right to the bone
If there's a God in the sky looking down
What can he think of what we've done
To the world that He created?
|
È questo il mondo che abbiamo creato...?
Pensate a tutte quelle bocche affamate
che dobbiamo nutrire
Guardate tutte le sofferenze che generiamo
Tanti volti solitari tutt' intorno
Alla ricerca di ciò di cui hanno bisogno
È questo il mondo che abbiamo creato?
Per cosa l' abbiamo fatto?
È questo il mondo che abbiamo invaso?
Contro ogni legge
Così sembra alla fine
È questo ciò per cui tutti noi oggi viviamo?
Il mondo che abbiamo creato?
Sapete che ogni giorno nasce un bimbo indifeso
Che ha bisogno di cure amorevoli in una casa felice
In qualche posto un uomo ricco siede sul suo trono
Aspettando che la vita passi
È questo il mondo che abbiamo creato,
l'abbiamo fatto noi stessi
È questo il mondo che abbiamo devastato,
fino all' osso
Se c' è in cielo un Dio che guarda giù
Cosa può pensare di ciò che abbiamo fatto
Al mondo che Lui ha creato?
|
I Go
Crazy
I took my baby dancing to see
a heavy band
But I never saw my baby 'til the encore
She had the singer by the hand
I didn't wanna cry 'cause
I had to be cool
I didn't wanna tell you that you're much to cruel
Did you have to run off with that dog-gone fool?
All I gotta do is think about you
Ev'ry night and day I go crazy
All I gotta do is get my hands on you
You better stay away from me baby
I wouldn't mind the postman
if the neighbours didn't know
Or the gas man the electric man, man to fix the car
I'd have to let it go
But you had to bring me down for a rock 'n roll clone
Leave me like a sucker standing all alone
Did you have to run off with that Rolling Stone?
All I gotta do is think about you
Ev'ry night and day I go crazy
All I gotta do is get my hands on you
You better stay away from me baby
So I ain't gonna go and see the Rolling Stones no more
No more
I don't wanna go and see Queen no more no more
Now I don't wanna hurt you like you been a-hurting me
But you know that I'll be watching
Rolling on the floor
next time you're on TV
Had enough of your pretending that you know where it's at
Coming on to all the boys like a real
spoilt brat
To think that I nearly let you get away with all that
No way man
All I gotta do is think about you
Ev'ry night and day I go crazy
All I gotta do is get my hands on you
You better stay away from me baby
|
Divento matto
Ho portato la mia ragazza a ballare
al concerto di una band tosta
Ma non l' ho rivista fino al bis
Teneva il cantante per mano
Non ho voluto piangere perché
dovevo essere disinvolto
Non ho voluto dirti che eri fin troppo crudele
Dovevi proprio scappare con quel maledetto buffone?
Tutto ciò che riesco a fare è pensarti
Ogni ogni notte e ogni giorno divento matto
Tutto ciò che devo fare è mettere le mani su di te
È meglio che tu stia lontana da me, baby
Non m' importerebbe del postino
se i vicini non lo venissero a sapere
O dell' uomo del gas, dell' elettricità, il meccanico
Dovrei lasciar perdere
Ma dovevi andartene con un clone del rock' n' roll?
Lasciarmi così tutto solo come un babbeo
Dovevi proprio scappare con quel Rolling Stone?
Tutto ciò che riesco a fare è pensarti
Ogni notte e ogni giorno divento matto
Tutto ciò che devo fare è mettere la mani su di te
È meglio che tu stia lontana da me, baby
Così non andrò mai più a vedere i Rolling Stones
Mai più
Non voglio andare a vedere i Queen mai più, mai più
Ora non vorrei ferirti come tu hai ferito me
Ma tu sai che starò a guardarti
Rotolandomi sul pavimento
la prossima volta che apparirai in TV
Ne ho avuto abbastanza della tua presunzione di sapere
tutto
Presentandomi a tutti i ragazzi come un vero
marmocchio viziato
Pensando che te l' avrei quasi lasciato fare
Certamente no
Tutto ciò che riesco a fare è pensarti
Ogni notte e ogni giorno divento matto
Tutto ciò che devo fare è mettere le mani su di te
È meglio che tu stia lontana da me, baby
|