Made In Heaven

It's a beautiful day

Made in heaven

Let me live

Mother love

My life has been saved

I was born to love you

Heaven for everyone

Too much love will kill you

You don't fool me

A winter's tale

It's a beautiful day (reprise)

It's Beautiful Day


Registrato al Mountain, Allerton Hill e Cosford Mill Studios

Data di uscita in GB: 6 Novembre 1995
Posizione più alta in GB: 1°

Posizione più alta in Italia: 1°

Anche made in heaven è un ottimo album,molto intenso dall'inizio alla fine,e il titolo sembra quasi fatto a posta per freddie,made in heaven.La canzone più famosa del disco è heaven for everyone,ma assieme lei le + belle sono too much love...made in heaven,let me live e a winter's tale.


It's a beautiful day
The sun is shining
I feel good
And no one's gonna to stop me now,
oh yeah
It's a beautiful day
I feel good, I feel right
And no one, no one's gonna stop me
now,
mama
Sometimes I feel so sad,
so sad, so bad
But no one's gonna stop me now,
no one
It's hopeless, so hopeless to even try

(Words and music by Queen)

È un bellissimo giorno
il sole splende
Mi sento bene
E nessuno potrà fermarmi ora,
oh no
È un bellissimo giorno
Mi sento bene, mi sento a posto
E nessuno, nessuno potrà fermarmi
adesso
Donna
Certe volte mi sento così triste
Così triste, così male
Ma nessuno potrà fermarmi adesso,
nessuno
È inutile, proprio inutile anche provarci

I'm taking my ride with destiny
Willing to play my part
Living with painful memories
Loving with all my heart
Made in heaven, made in heaven
It was all meant to be, yeah
Made in heaven, made in heaven
That's what they say
Can't you see
That's what everybody says to me
Can't you see
Oh I know, I know, I know that it's true
Yes it's really meant to be
Deep in my heart
I'm having to learn to pay the price
They're turning me upside down
Waiting for possibilities
Don't see too many around
Made in heaven, made in heaven
It's for all to see
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says
Everybody says to me
It was really meant to be
Oh can't you see
Yeah everybody, everybody says
Yes it was meant to be
Yeah yeah
When stormy weather comes around
It was made in heaven
When sunny skies break through behind the clouds
I wish it could last forever, yeah
Wish it could last forever, forever
Made in heaven
I'm playing my role in history
Looking to find my goal
Taking in all this misery
But giving it all my soul
Made in heaven, made in heaven
It was all meant to be
Made in heaven, made in heaven
That's what everybody says
Wait and see, it was really meant to be
So plain to see
Yeah, everybody, everybody, everybody
tells me so
Yes it was plain to see, yes it was meant
to be
Written in the stars
Written in the stars...

(Mercury)

Sto facendo la mia corsa col destino
Disposto a fare la mia parte
Vivendo con ricordi dolorosi
Amando con tutto il mio cuore
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Era tutto destinato ad essere, si
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Questo è quello che dicono
Non vedi?
Questo è tutto ciò che tutti mi dicono
Non vedi?
So, so, so che è vero
Sì, è tutto destinato a essere
In fondo al mio cuore
Devo imparare a pagarne il prezzo
Mi stanno mettendo sottosopra
Aspettando le possibilità
Non ne vedo troppe in giro
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Tutti possono vederlo
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Questo è ciò che tutti dicono
Che tutti mi dicono
Sì, è davvero destinato a essere
Oh, non vedi?
Sì, tutti, tutti dicono
Sì era destinato a essere
Sì, sì
Quando si avvicina aria di tempesta
Fu fatta in paradiso
Quando irrompe da dietro le nuvole Il sole nel cielo
Vorrei potesse durare per sempre, sì
Vorrei potesse durare per sempre, sempre
Fatto in paradiso
Sto giocando il mio ruolo nella storia
Cercando di raggiungere la mia meta
Assorbendo tutta questa infelicità
Ma mettendoci tutta l'anima
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Era tutto destinato ad essere, sì
Fatto in paradiso, fatto in paradiso
Questo è tutto ciò che tutti dicono
Aspetta e vedrai, era tutto destinato a essere
È così palese
Sì, tutti, tutti, tutti
me lo dicono
Sì, era così ovvio, sì, era destinato
a essere
Scritto nelle stelle
Scritto nelle stelle...

Let Me Live



Ooh, take a piece of my heart
Ooh, take a piece of my soul
Ooh, let me live, oh yeah
Why don't you take another little piece of my heart
Why don't you take it and break it
And tear it all apart
All I do is give
And all you do is take
Baby why don't you give me
A brand new start
So let me live (So let me live)
Let me live (Leave me alone)
Let me live, oh baby
And make a brand new start
Why don't you take another little piece of my soul
Why don't you shape it and shake it
'Til you're really in control
All you do is take
And all I do is give
All that I'm askin'
Is a chance to live
(So let me live) - So let me live
(Leave me alone) - Let me live,
let me live
Why don't you let me make
a brand new start
And it's a long hard struggle
But you can always depend on me
And if you're ever in trouble, hey
You know where I will be
Why don't you take another little piece of my life
Why don't you twist it and turn it
And cut it like a knife
All you do is live
All I do is die
Why can't we just be friends
Stop livin' a lie
So let me live (So let me live)
Let me live (Leave me alone)
Please let me live
(Why don't you live a little)
Oh yeah baby
Why don't you give a little love
Let me live
Please let me live
Oh yeah baby, let me live
And make a brand new start
In your heart
(Take another piece, take another piece)
Please let me live
(Take another piece, take another piece)
Why don't you take another piece
Take another little piece of my heart
Oh yeah baby
Make a brand new start
All you do is take,
Let me live

(Queen)

Oh, prendi un pezzetto del mio cuore
Oh, prendi un pezzetto della mia anima
Oh, lasciami vivere, dai
Perché non ti prendi un altro pezzetto del mio cuore?
Perché non lo prendi e lo spezzi
E non lo laceri del tutto?
Tutto ciò che io faccio è dare
Tutto ciò che fai è prendere
Tesoro perché non mi concedi
Di ricominciare da capo?
Così lasciami vivere(così lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami in pace)
Lasciami vivere, bimba
E ricominciare da capo
Perché non ti prendi un altro pezzetto della mia anima?
Perché non lo modelli e non lo agiti
Finché non ne hai pienamente il controllo?
Tutto ciò che fai è prendere
Tutto ciò che faccio è dare
Tutto ciò che chiedo
È una possibilità di vivere
(Così lasciami vivere) - così lasciami vivere
(Lasciami in pace) - lasciami vivere,
lasciami vivere
Perché non mi lasci
ricominciare da capo?
Ed è una lunga e dura lotta
Ma puoi sempre contare su di me
E se mai avrai dei problemi, ehi
Sai dove trovarmi
Perché non ti prendi un altro pezzetto della mia vita?
Perché non lo contorci e lo rigiri
E lo tagli come se usassi un coltello?
Tutto cio che fai è vivere
Tutto ciò che faccio è morire
Perché non possiamo essere semplicemente amici
E finirla di vivere una bugia?
Così lasciami vivere (così lasciami vivere)
Lasciami vivere (lasciami in pace)
Per favore lasciami vivere
(Perché non vivi un po'...)
Oh sì, tesoro
Perché non dai un po' d'amore?
Lasciami vivere
Per favore lasciami vivere
Sì bambina, lasciami vivere
E ricominciare da capo
Nel tuo cuore
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Per favore lasciami vivere
(Prendi un altro pezzo, prendi un altro pezzo)
Perché non ti prendi un altro pezzo?
Prendi un altro pezzetto del mio cuore
Oh sì, tesoro
Ricominciamo da capo
Tutto ciò che fai è prendere
Lasciami vivere

Mother Love



I don't want to sleep with you
I don't need the passion too
I don't want a stormy affair
To make me feel my life is heading
somewhere
All I want is the comfort and care
Just to know that my woman gives me
sweet
Mother love
I've walked too long in this lonely lane
I've had enough of this same old game
I'm a man of the world and they say
that I'm strong
But my heart is heavy, and my hope
is gone
Out in the city, in the cold world outside
I don't want pity, just a safe place to hide
Mama please, let me back inside
I don't want to make no waves
But you can give me all the love that
I crave
I can't take it if you see me cry
I long for peace before I die
All I want is to know that you're there
You're gonna give me all your sweet
Mother love (mother love)
My body's aching, but I can't sleep
My dreams are all the company
I keep
Got such a feeling as the sun goes down
I'm coming home to my sweet
Mother love

(Mercury, May)

Non voglio andare a letto con te
Non ho neanche bisogno di passione
Non voglio una relazione tempestosa
Che mi faccia sentire che la mia vita ha
una direzione
Quello che voglio è conforto e attenzione
Solo sapere che la mia donna mi dà
dolce
Amore materno
Da troppo cammino in questa via deserta
Ne ho abbastanza del solito vecchio gioco
Sono un uomo di mondo e dicono
che ho una gran forza
Ma ho un peso sul cuore e la mia speranza
è persa
Fuori, in città, nel freddo mondo esterno
Non voglio pietà, ma un rifugio sicuro
Donna, per favore, fammi tornare dentro
Non voglio agitare le acque
Ma tu puoi darmi tutto l'amore che
bramo
Non posso prenderlo se mi vedi piangere
Desidero la pace prima di morire
tutto ciò che voglio è sapere che tu ci sei
Stai per darmi tutto il tuo amore
Amore materno
Il corpo mi duole ma non posso dormire
I miei sogni sono l'unica compagnia
che mi resta
Ho la sensazione che con il tramonto
Tornerò a casa dal mio dolce
Amore materno

My Life Has Been Saved



This is where we are today
People going separate ways
This is the way things are now
In disarray
I read it in the papers
There's death on every page
Oh Lord, I thank the Lord above
My life has been saved
Here we go tellin' lies
Here we go
Here we go
We're right back where we started from
People going separate ways
This is the way things are now
In disarray
I read it in the papers
There's death on every page
Oh Lord, I thank you from above
My life has been saved
My life my life has been saved
My life, my life, my life has been saved

(Queen)

A questo siamo arrivati oggi
La gente va per strade separate
Così stanno adesso le cose
Nel caos
L'ho letto sui giornali
C'è morte in ogni pagina
Oh Dio, ringrazio il Signore lassù
La mia vita è stata salvata
Eccoci qua a dire bugie
Eccoci qua
Eccoci qua
Siamo tornati da dove abbiamo cominciato
La gente va per strade separate
Così stanno adesso le cose
Nel caos
L'ho letto sui giornali
C'è morte in ogni pagina
Oh Dio, ringrazio il Signore lassù
La mia vita è stata salvata
La mia vita, la mia vita è stata salvata
La mia vita, la mia vita, la mia vita è stata salvata


I Was Born To Love You



I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day...
I was born to love you
With every single beat of my heart
Yes, I was born to take care of you
Every single day of my life
You are the one for me
I am the man for you
You were made for me
You're my ecstasy
If I was given every opportunity
I'd kill for your love
So take a chance with me
Let me romance with you
I'm caught in a dream
And my dream come true
It's so hard to believe
This is happening to me
An amazing feeling
Comin' through
I wanna love you
I love every little thing about you
I wanna love you, love you,
love you
Born - to love you
Born - to love you
Yes I was born to love you
Born - to love you
Born - to love you
Every single day of my life
An amazing feeling
Comin' through
I was born to love you
Every single day of my life
Go, I love you babe, hey
Yes, I was born to love you hey
I wanna love you, love you, love you
I wanna love you
It's magic
I get so lonely, lonely, lonely, lonely
Yeah, I want to love you
It's magic - love you, love you
Yeah, give it to me

(Mercury)

Sono nato per amarti
Con ogni singolo battito del mio cuore
Sì, sono nato per prendermi cura di te
Ogni singolo giorno...
Sono nato per amarti
Con ogni singolo battito del mio cuore
Sì, sono nato per prendermi cura di te
Ogni singolo giorno della mia vita
Sei l'unica per me
Sono l'uomo per te
Sei fatta per me
Sei la mia estasi
Se mi venisse offerta ogni occasione
Ucciderei per il tuo amore
Così dammi una possibilità
Fammi avere una storia con te
Sono caduto in un sogno
E il mio sogno diventa realtà
È così difficile credere
Che questo stia sucedendo a me
Una straordinaria sensazione
Sta affiorando
Voglio amarti
Amo ogni piccola cosa di te
Voglio amarti, amarti,
amarti
Nato - per amarti
Nato - per amarti
Sì, sono nato per amarti
Nato - per amarti
Nato - per amarti
Ogni singolo giorno della mia vita
Una straordinaria sensazione
Sta affiorando
Sì, sono nato per amarti
Ogni singolo giorno della mia vita
Andiamo, ti amo piccola
Sì, sono nato per amarti
Voglio amarti, amarti, amarti
Voglio amarti
È magia
Sono così solo, solo, solo, solo
Sì voglio amarti
È magia - amarti, amarti
Sì, dammi tutto

Heaven For Everyone



This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
for everyone
In these days of cool
reflection
You come to me and everything seems
alright
In these days of cold affections
You sit by me and everything's fine
This could be heaven
for everyone
This world could be fed,
this world could be fun
This could be heaven
for everyone
This world could be free,
this world could be one
In this world of cool deception
Just your smile can smooth
my ride
These troubled days of cruel rejection,
You come to me, soothe my troubled
mind
Yeah, this could be heaven
for everyone
This world could be fed,
(yeah) this world could be fun
This should be love for everyone, yeah
This world should be free,
this world could be one
We should bring love to our
daughters and sons
Love, love, love, this could
be heaven for everyone
You know that
This could be heaven
for everyone yes
This could be heaven
for everyone yes
Listen - what people do
to other souls
They take their lives - destroy
their goals
Their basic pride and dignity
Is stripped and torn and shown
no pity
When this should be heaven
for everyone
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
for everyone
This could be heaven
This could be heaven
This could be heaven
for everyone
Love!
For everyone
For everyone

(Taylor)

Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
In questi giorni di riflessioni
a mente fredda
Vieni da me e tutto sembra
essere a posto
In questi giorni di affetti raggelati
Ti siedi accanto a me e tutto sembra bello
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Questo mondo potrebbe essere nutrito
potrebbe essere divertente
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Questo mondo potrebbe essere libero
Questo mondo potrebbe essere unito
In questo mondo di sfacciati inganni
Solo il tuo sorriso può appianare
le difficoltà
In questi giorni inquieti, di rifiuti crudeli
Vieni da me e placchi la mia mente
turbata
Sì, questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Questo mondo potrebbe essere nutrito,
potrebbe essere divertente
Questo dovrebbe essere amore per tutti, si
Questo mondo dovrebbe essere libero
questo mondo potrebbe essere unito
Dovremmo portare amore alle
nostre figlie e ai nostri figli
Amore, amore, amore, questo
potrebbe essere il paradiso per tutti
Lo sai
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Questo dovrebbe essere il paradiso
per tutti
Ascolta - quello che gli uomini fanno
alle altre persone
Prendono le loro vite, distruggono
le loro aspirazioni
Il loro orgoglio essenziale e la dignità
vengono tolti e strappati e non si mostra
alcuna pietà
Questo dovrebbe essere
il paradiso per tutti
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
Questo potrebbe essere il paradiso
per tutti
Amore!
Per tutti
Per tutti


Too Much Love Will Kill You



I'm just the pieces of the man
I used to be
Too many bitter tears are raining
down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long
I feel like no-one ever told
the truth to me
About growing up and what a struggle
it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find
Where I went wrong
Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'Cos you've never read
the signs
Too much love will kill you
Every time
I'm just the shadow of the man
I used to be
And it seems like there's no way out
of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing
in my shoes?
Can't you see that it's impossible
to choose
No there's no making sense of it
Every way I go
I'm bound to lose
Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time
Yes, too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life, you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end

(May, Musker, Lamers)

Sono rimasti solo i pezzi dell'uomo
che ero
Troppe lacrime amare stanno piovendo
su di me
Sono lontano da casa
E ho affrontato tutto questo da solo
Per troppo tempo
Mi sento come se nessuno mi avesse mai
detto la verità
Sul significato di crescere e su quale lotta
sarebbe stata
Nella mia complicata disposizione d'animo
Ho ripensato al passato per scoprire
Dove avevo sbagliato
Troppo amore ti ucciderà
Se non sai prendere una decisione
Combattuto tra l'amante
E l'amore che ti lasci alle spalle
Sei diretto verso un disastro
Perché non sei mai stato attento
ai segnali
Troppo amore ti ucciderà
Ogni volta
Sono solo l'ombra dell'uomo
che ero
E sembra non ci possa essere via d'uscita
da tutto questo per me
Ero solito portarti il sole splendente
Adesso tutto ciò che faccio è deprimerti
Come andrebbero le cose se tu fossi
al mio posto?
Non capisci che è impossibile
scegliere
Non c'è alcun modo di farsene una ragione
In qualsiasi direzione io vada
sono destinato a perdere
Troppo amore ti ucciderà
Così come quando non ne hai per niente
Prosciugherà la forza che c'è in te
Facendoti implorare e strillare e strisciare
E il dolore ti farà impazzire
Sei la vittima del tuo delitto
Troppo amore ti ucciderà
Ogni volta
Troppo amore ti ucciderà
Renderà la tua vita tutta una bugia
Sì, troppo amore ti ucciderà
E non capirai perché
Daresti la vita, venderesti l'anima
Ma sarà sempre così
Troppo amore ti ucciderà
Alla fine...
Alla fine


You Don't Fool Me



You don't fool me...
You don't fool me
Da da da da dah
Da da da dah
Da da dah
You don't fool me - those pretty eyes
That sexy smile - you don't fool me
You don't rule me - you're no surprise
You're telling lies - hey, you don't fool me
Mmm, mama said be careful
of that girl
Mama said you know that she's
not good
Mama said be cool, don't you be
no fool
Yup bup ba ba ba ba da da da dah!
You don't fool me
You don't fool me, you don't fool me
she'll take you
You don't fool me, and break you
You don't rule me, you don't fool me
You don't fool me, she'll take you
You don't fool me , and break you
Sooner or later you'll be playing
by her rules
Baby you don't fool me, yeah
You don't fool me, you don't have to say
"don't mind"
You don't have to teach me things
I know
Sooner or later you'll be playing
by her rules
Oh (fool you) oh (rule you),
she'll take you (take you)
And break you (break you)
Yeah
Mama said be cool
Mama said she'll take you
for a fool
She'll take you and break you
Ba ba ba ba bap bap ba baah
La la la la la lah
You don't fool me
You don't fool me...

(Queen)

Non mi freghi ...
Non mi freghi...
Da, da da da da
Da da da da
Da da da...
Non mi freghi - quegli occhi carini
Quel sorriso sexy - non mi freghi
Non mi domini - non sei una sorpresa
Stai dicendo bugie - non mi freghi
Mmm, mamma dice di fare attenzione
a quella ragazza
Mamma dice che sai che lei
non va bene
Mamma dice ragiona, non essere
stupido
Yup bup ba ba ba ba da da da da!
Non mi freghi
Non mi freghi, non mi freghi
Lei ti prenderà
Non mi freghi, lei ti farà a pezzi
Non mi domini, non mi freghi
Non mi freghi, lei ti prenderà
Non mi freghi, lei ti farà a pezzi
Presto o tardi dovrai stare
al suo gioco
Bella, non mi freghi, no
Non mi freghi, non devi dire
"non preoccuparti"
Non devi insegnarmi cose
che so
Presto o tardi dovrai stare
al suo gioco
Oh (ti inganna), oh (ti domina),
ti prenderà (prenderà)
E ti farà a pezzi (farà a pezzi)

Mamma dice stai calmo
Mamma dice che lei ti tratterà
come uno stupido
Ti prenderà e ti farà a pezzi
Ba ba ba ba bap bap ba ba
La la la la la la
Non mi freghi
Non mi freghi...


A Winter's Tale



It's winter-fall
Read skies are gleaming, oh
Sea-gulls are flyin' over
Swans are floatin' by
Smoking chimney-tops
Am I dreaming
Am I dreaming...?
The nights draw in
There's a silky moon up in the sky, yeah
Children are fantasizing
Grown-ups are standin' by
What a super feeling
Am I dreaming
Am I dreaming...?
Woh-woh-woh-woh
(Dreaming)
So quiet and peaceful
Tranquil and blissful
There's a kind of magic in the air
What a truly magnificent view
A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand
(Dreaming)
A cosy fireside chat
A little this, a little that
Sound of merry laughter skippin' by
Gentle rain beatin' on my face
What an extraordinary place!
And the dream of the child
Is the hope of the man
It's all so beautiful
Like a landscape painting
in the sky, yeah
Mountains are zoomin' higher
Little girls scream an' cry
My world is spinnin' and spinnin'
and spinnin'
It's unbelievable
Sends me reeling
Am I dreaming
Am I dreaming...?
Oooh - it's bliss

(Queen)

L'inverno sta finendo
Cieli rossi luccicano, oh
I gabbiani volano nel cielo
I cigni scivolano via
Comignoli fumanti
Sto sognando
Sto sognando...?
Le notti cominciano ad accorciarsi
C'è una luna di seta su nel cielo, sì
I bambini fantasticano
Gli adulti stanno loro accanto
Che sensazione sopraffina
Sto sognando
Sto sognando...?
Oh - oh - oh
(Sogno)
Così calmo e pacifico
Tranquillo e beato
C'è una specie di magia nell'aria
Che vista realmente magnifica
Una scena mozzafiato
Con i sogni del mondo
Nel palmo della tua mano
(Sogno)
Un'intima chiaccherata davanti al camino
Un po' di questo, un po' di quello
Un saltellante suono di allegre risate
Pioggia gentile che batte sul mio volto
Che posto straordinario!
E il sogno di un bambino
È la speranza di un uomo
È tutto così bello
Come un dipinto di un paesaggio
su nel cielo, sì
Le montagne si slanciano più alte
Ragazzine gridano e piangono
Il mio mondo si avvita e avvita e avvita
È incredibile
Mi fa barcollare
Sto sognando...
Sto sognando...?
Uh, estasi

It's Beautiful Day (Reprise)



It's a beautiful day
The sun is shining
I feel good
And no one's gonna to stop me now,
oh yeah

It's a beautiful day
I feel good, I feel right
I feel good, I feel right
And no one, no one's gonna stop me now

No one's gonna stop me now, no...

(Queen)

È un bellissimo giorno
Il sole splende
Mi sento bene
E nessuno potrà fermarmi ora,
oh no

È un bellissimo giorno
Mi sento bene, mi sento a posto
Mi sento bene, mi sento a posto
E nessuno, nessuno potrà fermarmi
adesso

Nessuno potrà fermarmi adesso, no...


Hosted by www.Geocities.ws

1