FAR AWAY

Drabble by Tong
Song Inspired by Nickelback
Implied Eddie Guerrero/John Cena

Author's Note : I really miss you, my Eddie

--------------------------------------------------------------------------

Eddie ที่รัก,

ผมเพิ่งได้เข้าใจวันนี้ ว่าผมนี่เองที่โง่เขลาที่สุด ในขณะที่ท้องฟ้าด้านนอกไม่มีแม้แต่แสงดาว อากาศเย็นเยียบทำให้ปากผมสั่น แต่มันก็เย็นเทียบไม่ได้กับมือของคุณเวลาที่เราเดินเล่นริมทะเลด้วยกันหรอก คุณรู้มั้ยว่ามันยาวไกลเท่าไหร่กว่าผมจะเดินทางมาถึง ราวกับว่ายาวนานชั่วกัปชั่วกัลป์เมื่อผมไม่ได้เห็นหน้าคุณ...ที่รัก ผมคิดถึงคุณเหลือเกิน

ขอโทษที่ผมทำให้คุณต้องรออยู่เรื่อย ทุกสิ่งทุกอย่างรอบตัวผมมันหมุนเวียนอยู่ตลอดเวลาไม่เคยหยุด บางครั้งผมยังเคยนึกว่าหากผมมีเวทย์มนต์ สามารถหยุดเวลาได้ ผมอยากจะหยุดมัน และทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างที่ควรรับผิดชอบ ทั้งงาน ทั้งเงิน แล้วบึ่งมาเพื่อพบหน้าคุณ รอยยิ้มอบอุ่น และแววตาที่คอยเข้าใจ มันคงทำให้ผมหายเหนื่อยหน่ายกับโลกที่กำลังวิปริตผิดแปลกมากขึ้นอยู่ทุกวัน

This time, This place
Misused, Mistakes
Too long, Too late
Who was I to make you wait

ผมรู้ตัวว่าผมชอบทำตัวเป็นเด็กไร้เหตุผล คุณอาจจะเบื่อผมแล้วก็ได้ ที่มักพูดจาทำร้ายจิตใจ แถมดื้อด้านไม่ฟังคำเตือนของคุณ หลายครั้งหลายคราวจนนับครั้งไม่ถ้วน มันมากเกินกว่าการที่จะสรรหาคำเป็นร้อยพันคำมาบรรยายให้สวยหรูเพื่อจะขอโทษก็จริงอยู่ แต่ผมหวังว่าคุณจะเข้าใจผม...เหมือนอย่างที่คุณเข้าใจเสมอมา

Just one chance
Just one breath
Just in case there's just one left
'Cause you know,
you know, you know…

ขอโอกาสผมอีกสักครั้งได้มั้ย... โอกาสที่ผมจะบอกให้คุณรับรู้ว่าผมรักคุณมากแค่ไหน เพราะคุณรู้ดีอยู่เสมอ คุณเข้าใจผมที่สุดตลอดมา เพราะคุณรักผม คุณเคยบอกผมอย่างนั้น ขออีกครั้งได้มั้ย Eddie...ผมรักคุณ

That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore

ยังจำได้มั้ยที่เราไปเที่ยวเอเชียด้วยกัน ที่นั่นมีอะไรแปลกๆ เยอะแยะมากมายจนผมขอร้องให้คุณพาผมเที่ยวต่ออีก แต่คุณบอกผมว่า ‘ไม่ได้! ชั้นกับนายมีงานต้องทำ' แล้วผมก็งอนคุณอยู่ตั้งหลายชั่วโมง น่าตลกที่ผมต้องคอยให้คุณเตือนอยู่ตลอด คุณรำคาญบ้างมั้ย Eddie ถ้าผมเป็นคุณผมคงเบื่อแย่

ทุกครั้งที่น้ำตาผมไหล ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใด คุณคนเดียวที่จะปรากฏตัวอยู่เคียงข้างผม แล้วคนอารมณ์แปรปรวนอย่างผมก็มักจะบอกไม่ให้คุณมายุ่ง ผมไม่อยากให้คุณเห็นน้ำตา ผมเกลียดตัวเองเสียจริง เพิ่งจะมาเข้าใจว่าทุกถ้อยคำ ทุกสัมผัสที่คอยปลอบโยนผมมันสำคัญแค่ไหน ในเวลานี้ที่ผมเริ่มร้องไห้โดยไม่มีคุณคอยปลอบใจมันทรมานเหลือเกิน

On my knees, I'll ask
Last chance for one last dance
'Cause with you, I'd withstand
All of hell to hold your hand
I'd give it all
I'd give for us
Give anything but I won't give up
'Cause you know,
you know, you know

ถ้าผมมีโอกาส ผมอยากจะกอดคุณไว้แล้วร่ำไห้อีกครั้ง ผมอยากให้คุณปลอบ อยากให้คุณจูบผมโดยไม่เขินอายกับน้ำตาเหล่านี้ ทั้งที่ผมรู้ดีว่าคุณคือคนที่สำคัญที่สุด เราตัดสินใจแบ่งปันชีวิตครึ่งหนึ่งให้กันและกัน แต่ผมกลับห่วงกลัวเสียฟอร์มอยู่ได้ คุณจะลืมเรื่องเหล่านั้นได้มั้ย... คุณจะยกโทษให้ผมได้หรือเปล่า

ผมรักคุณ Eddie รักคุณยิ่งกว่าอะไรทุกอย่างในโลกนี้รวมกันเสียอีก

That I love you
I have loved you all along
And I miss you
Been far away for far too long
I keep dreaming you'll be with me
and you'll never go
Stop breathing if
I don't see you anymore

ผมไปอยู่ที่ไหนในเวลาที่คุณต้องโศกเศร้าเพียงนี้ ผมทำให้คุณคิดว่าผมลืมคุณไปเสียแล้ว มันไม่จริงเลยที่รัก... ไม่จริงแม้แต่น้อย ผมยังคิดถึงคุณอยู่ทุกลมหายใจเข้าออก ผมรู้ตัวดีเสมอ แม้ว่างานที่ผมกำลังสนุกกับมันจะทำให้ผมลืมความเหงานั้นได้ แต่ทุกครั้งที่ผมอยู่คนเดียว ทุกอย่างที่ผมมองเห็น...มันทำให้คิดถึงแต่คุณ

คุณรู้อยู่แล้วใช่มั้ย Eddie... เราทั้งคู่รู้อยู่แก่ใจ

So far away
Been far away for far too long
So far away
Been far away for far too long
But you know, you know, you know

ผมอยาก...... อยากให้คุณอยู่กับผมตลอดไป เพราะผมต้องการคุณนะ แล้วผมก็อยากได้ยินคำว่ารักจากคุณอีก ไม่มีใครมีค่ามากเท่าคุณที่รัก ด้วยความสัตย์จริง

ลืมตาสิ Eddie... มองลึกไปในตาของผม ดวงตาที่คุณเคยบอกว่าสวยที่สุด มันบอกทุกสิ่งทุกอย่างที่ผมรู้สึกทั้งหมดแล้ว อย่าทิ้งผมไป ผมขอโทษ ยกโทษให้ผมเถอะนะ

I wanted
I wanted you to stay
'Cause I needed

ฟื้นสิ Eddie มองผม ยิ้มให้ผม กอดผมสิ จูบกันให้นานเท่าที่เราไม่ได้เจอหน้ากัน บอกผมหน่อย...ย้ำว่าคุณรักผม และรักเสมอมา บอกผมเถิดว่าคุณยกโทษให้ผมแล้วที่ทิ้งให้คุณต้องทนอยู่คนเดียว

หายใจเถอะ อย่าจากผมไป เพราะผมจะไม่ไปไหนอีกแล้ว ผมจะอยู่กับคุณไปจนวันตาย ลุกขึ้นสิที่รัก...จับมือผม แล้วบอกว่าคุณไม่ต้องการให้ผมจากไป

ขอร้อง.....................

I need to hear you say
That I love you
I have loved you all along
And I forgive you
For being away for far too long
So keep breathing
'Cause I'm not leaving
Hold on to me and, never let me go

“คุณเป็นญาติคนไข้ใช่มั้ยครับ? คนไข้ปลอดภัยแล้วนะครับ...สบายใจได้”

คุณไม่เคยทิ้งผมไป... ไม่เลย............

 

F I N

 

 
 


(C) 2004 DESTINY BY TONG

 
Hosted by www.Geocities.ws

1