Comics




'Snellar žan ain fleutiga kul, starkar žan ain tugtrekar, sprengiž ubar hauha saljan mež ain sprung. Ža Kriptonsbarn es nu ža Man fan Stahl: Ubarman!'

'Faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive, able to leap tall buildings in a single bound. The infant of Krypton is now the Man of Steel: Superman!'


Introduction of "Ubarman" (Superman)

- 'Flažarmusman, ek wes fan ža traust gagan flokan and gawald, and...'
- 'Fur žik, leuta skeitpul!'

- 'Batman, I'm with the league against cursing and violence, and...'
- 'Take that, you ugly sh*thead!'

International comics
The most important international comics that are translated into Frilandic, are from France, Belgium and the United States, but Japanese manga is also popular.
        Some examples are: Spike and Suzy ("Berht and Bergin"), Asterix & Obelix ("Asteriks & Obeliks"), Lucky Luke ("Auda Alwen"), The Bluecoats / Les Tuniques Bleues ("Ža Blehamižjan"), Tintin ("Skuftil"), Donald Duck ("Alwald Anid", also phonetically translated as "Donald Duk"), Superman ("Ubarman"), Batman ("Flažarmusman") and Spider-Man ("Spenman").

Frilandic comics
The first Frilandic comics originated from propaganda and political caricatures in the late 19th century. Well-known examples of these are the recruitment comic "Mannan, žin faderland brukiž žu!" ("Men, your fatherland needs you!") from the Fourth Frilandic-Hiverian War (1881) and the super hero "Fuhstman" ("Fistman"), whose first album appeared in 1934.
        Frilandic comics are characterized by crude humour, explicit sex and brutal violence, especially the "Skandar & Nižung" ("Knave & Evildoer") series by Wilhand Aižwardssun. A more decent comic, which is also suitable for children, is "Snužil" ("Sniffy") by the couple Unwod Frankssun and Segrun Raidberhtsduhter. This comic is about the adventures of a dog and its pet human. However, the oldest and most widely read comic is "Fuhstman" ("Fistman"), the super hero who beats up another villain in every episode. Through the years, not only Hitler, Stalin and Mussolini got their comeuppance, but also about every Hiverian president...

'Ek wes ain arma, swesja kojung
Ek wes weid weid weg fan haim
And hiz arma, swesja kojung
Skul ain weid weid weg wratan
Ubar bergan ubar slihtan
Fan uht til and hiz dag
Min e and ek skul' reidan
Rak ža ebandsowil'

'I'm a poor lonesome cowboy
I'm a long long way from home
And this poor lonesome cowboy
Has got a long long way to roam
Over mountains over prairies
From dawn till day is done
My horse and me keep riding
Into the setting sun'


From "Auda Alwen" (Lucky Luke)

     (Skandar & Nižung)

- 'Hwarum reidža žu swa snel?'
- 'Ek wesža lat fur min arbaiž...'

- 'Hwat fur arbaiž?'
- 'Kekstorjar! Ek kan ain kek langjan til 1 metar 80!'

- 'Hwat nutiž žat, ain kek fan 1 metar 80?'
- 'Žia geban wiz ain laghodskup and satjan im at storban!'


- 'Why were you driving that fast?'
- 'I was late for work...'

- 'What kind of work?'
- 'Penis enlarger! I can stretch a d*ck up to 1 meter 80!' (5.9 feet)

- 'What can you possibly do with a 1 meter 80 long d*ck?'
- 'We give him a police hat and put him next to the freeway!'