|
|
|
|
|
|
| In questa lezione: | |
| Vocaboli nuovi | Esercizi svolti in classe |
| Coniugazione dei verbi: dormire, potere | Esercizio 1 a pag. 47 - wo ist was? |
| Coniugazione dei verbi: cambiare | Cosa fanno i personaggi della figura di pag. 45? |
| amoreggiare | flirten | malato (aggettivo) | krank |
| andare a trovare | besuchen (debole) | malato/a (sostantivo) | der/die Kranke/en |
| andare alla toilette | auf die Toilette gehen | naturalista | der Naturforscher (natùr-fòrscia) |
| andare a passeggio | spazierengehen (verbo separab.) | naturista (?) | der Naturalist/er |
| bagno | das Bad/Bäder | nuotare | schwimmen (forte) |
| ballare | tanzen (debole; p.p. getanzt) | ospedale | das Krankenhaus |
| banca | die Bank/en | oziare | faulenzen (debole; p.p. gefaulenzt) |
| bar | die Bar/s | parrucchiera | die
Friseurin/nen oder
die Friseuse/n (pr. frizése) (per est. sui giornali con sign. equiv. a massaggiatrice) |
| bello | schön | parrucchiere | der Friseur/e (pr. alla francese) |
| benvenuti a bordo | willkommen an Bord | passeggiare | spazieren |
| biblioteca | die Bibliothek/en | passeggiata | der Spaziergang/gänge (spazìir-gang) |
| cambiare | wechseln
(debole)
(v.
coniug. più avanti)
(v. anche altro modo lez. 31) |
pasta (in genere: maccheroni, spaghetti, ecc.) | die Nudeln (solo al plurale) |
| capello | das Haar/e (pr. haa) | piscina | das Schwimmbad/bäder |
| coppia | das Paar/e | ponte (nave) | das Deck/s |
| cyclette | die Cyclette/n | potere, essere in grado di, sapere | können (modale) (v. coniug. più avanti) (altri verbi modali, v. lez. 10 - 1° corso) |
| doccia | die Dusche/n | sarto | der Schneider |
| dormire | schlafen (forte; vedi coniugaz. più avanti) | sigaro | die Zigarre/n |
| fare sport | Sport treiben (treiben forte, ma regolare al presente) | stazione termale | das Bad/Bäder |
| fare il bagno | baden | tagliare | schneiden (forte) |
| fare la doccia | duschen | tango | der Tango |
| film | der Film/e | toilette | die Toilette/n (pr. tualétte) |
| frequentare | besuchen (debole) | violino | die Geige/n |
| fumare | rauchen(debole) | visitare | besuchen (debole) |
| macelleria | die Metzgerei/en (pr. mez-gerài) |
|
|
|
| cambiare | wechseln |
| io cambio | ich wechsle |
| tu cambi | du wechselst |
| egli cambia | er wechselt |
| noi cambiamo | wir wechseln |
| voi cambiate | ihr wechselt |
| essi cambiano | sie wechseln |
| Esercizi svolti in classe | |
| D.
preferisci la pizza o la minestra di verdura?
R. preferisco la pizza. |
F.
ißt du lieber Pizza oder Gemüsesuppe?
A. ich esse lieber Pizza. |
| D.
cosa preferisci di più da mangiare?
R. la pasta. |
F.
was ißt du am liebsten?
A. ich esse Nudel am liebsten. |
| R. il mio piatto preferito sono gli spaghetti. | A. mein Lieblingsessen sind Spaghetti. |
| D.
bevi qualche volta la birra?
R. bevo spesso la birra. |
F.
trinkst du manchmal Bier?
A. ich trinke oft Bier. |
| D.
ti piace l'insalata di patate?
R. si, mi piace l'insalata di patate ma preferisco la pizza. |
F.
ißt du gern Kartoffelsalat?
A. ja, ich esse gern Kartoffelsalat aber lieber Pizza. |
| c'è un bicchiere di formaggio? | gibt es ein Glas Käse? |
| D.
perché la gente è in piscina?
R. perché vuole nuotare. |
F.
warum sind die Leute im Schwimmbad?
A. weil sie schwimmen möchten. |
| D.
perché la gente è sul ponte 6?
R. perché vorrebbe andare ad un bar. |
F.
warum sind die Leute auf Deck 6?
A. weil sie eine Bar besuchen möchten. |
| R. perché vorrebbero prendere un caffè. | A. weil sie einen Kaffee trinken möchten. |
| R. perché vorrebbero tagliare i capelli. | A. weil sie die Haare schneiden möchten. |
| D.
perché la gente va nel negozio?
R. perché vorrebbe comprare una borsa. |
F.
warum gehen die Leute ins Geschäft?
A. weil sie eine Tasche kaufen möchten. |
| D.
perché la gente va in banca?
R. perché vorrebbe cambiare denaro. |
F.
warum gehen die Leute in die Bank?
A. weil sie Geld wechseln möchten. |
| D.
perché la cucina è sul ponte 8?
R. perché la macelleria è sul ponte 8. |
F.
warum ist die Küche auf Deck 8?
A. weil die Metzgerei auf Deck 8 ist. |
| D.
perché la gente va in ospedale?
R. perché sono malati. |
F.
warum gehen die Leute ins Krankenhaus?
A. weil sie krank sind. |
| R. perché vogliono andare a trovare un amico. | A. weil sie einen Freund besuchen möchten. |
| D.
perché i meccanici controllano la macchina?
R. perché non funziona. |
F.
warum kontrollieren die Mechaniker die Maschine?
A. weil sie nicht funktioniert. |
| D.
perché la gente va al ristorante?
R. perché vorrebbero mangiare. |
F.
warum gehen die Leute ins Restaurant?
A. weil sie essen möchten. |
| D.
perché la gente va in un bar?
R. perché si può bere. |
F.
warum gehen die Leute in eine Bar?
A. weil man dort trinken kann. |
| R. perché si può ascoltare musica. | A. weil man Musik hören kann. |
| D.
perché la gente va al cinema?
R. perché vorrebbero vedere un film. |
F.
warum gehen die Leute ins Kino?
A. weil sie einen Film sehen möchten. |
| D.
perché la gente va a passeggiare?
R. perché oggi è una bella giornata. |
F.
warum gehen die Leute spazieren?
A. weil heute ein schöner Tag ist. |
| D.
perché ti piace il vino rosso?
R. perché bevo sopra tutto il vino rosso. |
F.
warum trinkst du gern Rotwein?
A. weil ich am liebsten Rotwein trinke. |
| R. perché mi piace sopra tutto il vino rosso. | A. weil ich am liebsten Rotwein mag. |
| sa parlare tedesco? | können Sie Deutsch sprechen? |
| che si può fare sul ponte 3? | was kann man auf Deck 3 machen? |
| si può bere, giocare, ascoltare musica, nuotare, parlare | man kann trinken, spielen, Musik hören, schwimmen, sprechen. |
| che si può fare sul ponte 4? | was kann man auf Deck 4 machen? |
| si può fare musica, giocare, fare pugilato, sport, giocare a tennis, fare ginnastica, andare sulla cyclette. | man kann Musik machen, spielen, boxen, Sport treiben, Tennis spielen, Gymnastik machen, Cyclette fahren. |
| che si può fare sul ponte 5? | was kann man auf Deck 5 machen? |
| si può fare musica, ascoltare musica, ordinare, nuotare, giocare in piscina, amoreggiare, passeggiare. | man kann Musik machen, Musik hören, bestellen, schwimmen, im Schwimmbad spielen, flirten, spazierengehen. |
| che si può fare sul ponte 6? | was kann man auf Deck 6 machen? |
| si può fare la doccia, leggere libri, andare dal parrucchiere, bere, ascoltare musica. | man kann duschen, Bücher lesen, zum Friseur gehen, trinken, Musik hören. |
| che si può fare sul ponte 7? | was kann man auf Deck 7 machen? |
| si può andare alla toilette, far colazione a letto, cambiare denaro, andare in banca, mangiare e bere. | man kann auf die Toilette gehen, im Bett frühstücken, Geld wechseln, in die Bank gehen, essen und trinken. |
| che si può fare sul ponte 8? | was kann man auf Deck 8 machen? |
| si può fare il bagno, dormire, vedere la TV. | man kann baden, schlafen, fernsehen. |
| che si può fare sul ponte 9? | was kann man auf Deck 9 machen? |
| si può fare la doccia, giocare, amoreggiare, bere. | man kann duschen, spielen, flirten, trinken. |
| passeggio con Marco. | ich gehe mit Marco spazieren. |
| questa sera passeggio con Marco. | heute abend gehe ich mit Marco spazieren. |
| questa sera faccio una passeggiata con Marco. | heute abend mache ich mit Marco einen Spaziergang |
| .. ein Friseur? (6) | ein Friseur ist auf Deck 6 |
| .. ein Geschäft? (6) | ein Geschäft ist auf Deck 6 |
| .. eine Bank? (7) | eine Bank ist auf Deck 7 |
| .. eine Küche? (8) | eine Küche ist auf Deck 8 |
| .. ein Krankenhaus? (10) | ein Krankenhaus ist auf Deck 10 |
| .. ein Kino? (10) | ein Kino ist auf Deck 10 |
| .. die Maschine? (11) | die Maschine ist auf Deck 11 |
|
|
|
|
|
|