SLANGS
banana head = tonto, burro, cabe�a de bagre

barbie doll = patricinha

bucks = d�lares, "paus"

brazen = cara de pau

a chip off the old block = tal pai tal filho

clueless = por fora

cranky = motorista barbeiro

freak daddy = gatinho

freak mommy = gatinha

to have a thing about = ter mania de
e.g.: She has a thing about leaving the doors open = Ela tem mania de deixar as portas abertas

to hop onto ....bandwagom = entrar na onda
e.g.: Even the Time Magazine hopped onto the e-commerce bandwagon = At� a Revista Time entrou na onda do E-Commerce.

hot = tesuda, gostosa
hour glass figure = corpo de viol�o

junk food = porcaria

map = cara, "lata"

nerd = cdf

a pain in the neck/ass = mala sem al�a

pal = amig�o, camarada

pay peanuts = pagar merreca

piece of cake = barbada, moleza

to put the record straight = por em pratos limpos

to ruin it = queimar o filme

stallion = garanh�o

stuck up = metido

tacky = brega

to wheelspin = cantar pneu

to zone out = viajar na maionese
To go back to the main page, click here:
Hosted by www.Geocities.ws

1