|
banana head = tonto, burro, cabe�a de bagre
barbie doll = patricinha
bucks = d�lares, "paus"
brazen = cara de pau
a chip off the old block = tal pai tal filho
clueless = por fora
cranky = motorista barbeiro
freak daddy = gatinho
freak mommy = gatinha
to have a thing about = ter mania de e.g.: She has a thing about leaving the doors open = Ela tem mania de deixar as portas abertas
to hop onto ....bandwagom = entrar na onda e.g.: Even the Time Magazine hopped onto the e-commerce bandwagon = At� a Revista Time entrou na onda do E-Commerce.
hot = tesuda, gostosa |
|
hour glass figure = corpo de viol�o
junk food = porcaria
map = cara, "lata"
nerd = cdf
a pain in the neck/ass = mala sem al�a
pal = amig�o, camarada
pay peanuts = pagar merreca
piece of cake = barbada, moleza
to put the record straight = por em pratos limpos
to ruin it = queimar o filme
stallion = garanh�o
stuck up = metido
tacky = brega
to wheelspin = cantar pneu
to zone out = viajar na maionese |
|