|
La
toooonada cordoooobesa
Nuestra tonada o "cantito" cordob�s ser�a el resultado de la mezcla de varias lenguas ind�genas y del idioma de los colonizadores.
Antes del arribo de las expediciones espa�olas, en el territorio que hoy corresponde a nuestra provincia viv�an dos tribus principales de abor�genes: la de los comechingones y la de los sanavirones. De sus respectivas lenguas, predomin� la de los �ltimos; por eso, muchos pueblos cordobeses tienen nombres derivados de esa lengua (Anisacate, Salsacate...; sacat, en sanavir�n, significa "lugar",
"pueblo").
Pero tambi�n esa lengua desapareci� con el paso del tiempo, prevaleciendo sobre ella el quechua que hablaban los indios esclavos, tra�dos desde el norte por los espa�oles. De esa confluencia de lenguas y el espa�ol mismo, parece haber surgido la tonada que caracteriza a los cordobeses.
Un periodista, poeta y escritor ya desaparecido, don Carlos Alberto Castro Torres, redactor durante muchos a�os del Diario Los Principios, de C�rdoba, sosten�a la tesis de que "el hombre tiene un modo de hablar que se compadece perfectamente con los perfiles del paisaje en que vive". As�, explicaba, el porte�o, que vive al nivel del mar, habla como una perfecta raya, chirriante y seca; el rosarino, se le parece bastante aunque lo disimula su mezcla gringa; el cordob�s, que vive en una geograf�a ondulada, tiene una tonada que sube y baja como el perfil de sus cerros y sus valles; el riojano, m�s cercano a las altas cumbres, exagera las pronunciaciones hacia arriba y hacia abajo; el juje�o tiene una tonada que corresponde su orograf�a pero tambi�n a la soledad de su comarca.
M�s all� de todas las teor�as, nos quedamos con la explicaci�n po�tica del inolvidable Castro Torres.
Explicaci�n tomada de la secci�n "Fonovoz responde",
del diario La Voz del Interior, de C�rdoba.
|