Science in the Quran

The Qur'an was revealed in the seventh century. Many statements pertaining to physical phenomena are dispersed throughout the Qur'an. These are there in the Qur'an to draw the attention of people to the wonders of Allah's creation.  Any other seventh century book making statements about the physical universe would surely contain mistakes. Our knowledge of physical sciences in the twentieth century is far advanced beyond the imagination of people living in the seventh century. What will come as a surprise to many people is that of all the numerous statements about scientific matters found in the Qur'an, not one of those have proved contrary to the established facts of science. On the other hand, many of those statements have already been verified by modern scientific studies, and we confidently expect that as various fields of knowledge advance, other Quranic statements will likewise prove true.
Let us look at some of the statements which science has already verified.
 

ORGANIZATION OF THE UNIVERSE

What the Quran mentions about the organization of the Universe is important because "these references constitute a new fact of divine Revelation" (The Bible, the Quran and Science, p. 153). The Quran deals with this matter in depth although this is not dealt with in the previous scriptures.
Dr. Maurice Bucaille also points out the important fact that the Quran does not contain "the theories prevalent at the time of the Revelation that deal with the organization of the celestial world" (p. 153). If the Quran was authored by any human being, he or she would have naturally included the ideas prevalent at the time. But many of those ideas were later shown to be inaccurate. How did the author of the Quran know enough to exclude those ideas, unless the author is God himself.
Those who say that Muhammad authored the Quran think that the Arabs were very knowledgeable in the field of Science, and Muhammad was or course one of them. But this explanation is based on the incorrect assumption that the Arabs knew Science before the Quran was revealed. As pointed out by Dr. Bucaille, the fact is that Science in Islamic countries came after the Quran, not before. "In any case", writes Dr. Bucaille, "the scientific knowledge of that great period would not have been sufficient for a human being to write some of the verses to be found in the Quran" (The Bible, the Quran and Science, p. 1 53-1 54)
Modern astronomers are aware that the stars and planets are kept within ranges of precise distances from each other. Had it not been for this fact, collision between them would be inevitable. The author of the Quran was also aware of this. In the Quran we read "the sun and the moon (are subjected) to calculations (Quran 55:5).
Again, we read: "For you (God) subjected the sun and the moon, both diligently pursuing their courses" (Quran 14:33). The phrase 'diligently pursuing their courses' is a translation of the Arabic term daa'ib which here means 'to apply oneself to something with care in a perseverant, invariable manner, in accordance with set habits' (The Bible, the Quran and Science, p.l55). And that indeed is how the sun and moon behave.
Another verse in the Quran says, "the stars are in subjection to His command" (Quran 16:12). Order in the universe is essential for its preservation. God, who subjected them to that order knew about it before any scientist.

 

THE SEQUENCE OF DAY AND NIGHT.

 At a time when it was held that the Earth was the centre of  the world and that the Sun moved in relation to it, how could any one have failed to refer to the Sun's movement when talking of the sequence of night and day? This is not however referred to in the Qur'an and the subject is dealt with as follows:
sura 7, verse 54:  "(God) covers the day with the night which is in haste to  follow it..."
sura 36, verse 37:   "And a sign for them (human beings) is the night.  We strip  it of the day and they are in darkness."
sura 31, verse 29:  "Hast thou not seen how God merges the night into the day  and merges the day into the night." sura 39, verse 5:   "...He coils the night upon the day and He coils the day  upon the night."
The first verse cited requires no comment. The second simply  provides an image. It is mainly the third and fourth verses quoted above that provide interesting material on the process of interpenetration and especially of winding the night upon the day and the day upon the night. (sura 39, verse 5) 'To coil' or 'to wind' seems, as in the French translation by R. Blachere, to be the best way of translating the Arabic verb kawwara. The original meaning of the verb is to 'coil' a turban around the head; the notion of coiling is preserved in all the other senses of the word. What actually happens however in space? American astronauts have seen and photographed what happens from their spaceships, especially at a great distance from Earth, e.g. from the Moon. They saw how the Sun permanently lights up (except in the case of an eclipse) the half of the Earth's surface that is facing it, while the other half of the globe is in darkness. The Earth turns on its own axis and the lighting remains the same, so that an area in the form of a half-sphere makes one revolution around the Earth in twenty-four hours while the other half-sphere, that has remained in darkness, makes the same revolution in the same time. This perpetual rotation of night and day is quite clearly described in the Qur'an. It is easy for the human understanding to grasp this notion nowadays because we have the idea of the Sun's (relative) immobility and the Earth's rotation. This process of perpetual coiling, including the interpenetration of one sector by another is expressed in the Qur'an just as if the concept of the Earth's roundness had already been conceived at the time-which was obviously not the case. Further to the above reflections on the sequence of day and night, one must also mention, with a quotation of some verses from the Qur'an, the idea that there is more than one Orient and one Occident. This is of purely descriptive interest because these phenomena rely on the most commonplace observations. The idea is mentioned here with the aim of reproducing as faithfully as possible all that the Qur'an has to say on this subject.
  The following are examples:
--In sura 70 verse 40, the expression 'Lord of Orients and Occidents'.
--In sura 55, verse 17, the expression 'Lord of the two Orients and the two Occidents'.
--In sura 43, verse 38, a reference to the 'distance between the two Orients', an image intended to express the immense size of the distance separating the two points.
 Anyone who carefully watches the sunrise and sunset knows that the Sun rises at different point of the Orient and sets at different points of the Occident, according to season. Bearings taken on each of the horizons define the extreme limits that mark the two Orients and Occidents, and between these there are points marked off throughout the year. The phenomenon described here is rather commonplace, but what mainly deserves attention in this chapter are the other topics dealt with, where the description of astronomical phenomena referred to in the Qur'an is in keeping with modern data.
 

THE EXPANSION OF THE UNIVERSE

The expansion of the Universe is the most imposing discovery of modern science. Today it is a firmly established concept and the only debate centres around the way this is taking place.
It was first suggested by the general theory of relativity and is backed up by physics in the examination of the galactic spectrum; the regular movement towards the red section of their spectrum may be explained by the distancing of one galaxy from another. Thus the size of the Universe is probably constantly increasing and this increase will become bigger the further away the galaxies are from us. The speeds at which these celestial bodies are moving may, in the course of this perpetual expansion, go from fractions of the speed of light to speeds faster than this.
The following verse of the Qur'an (sura 51, verse 47) where God is speaking, may perhaps be compared with modern ideas: "The heaven, We have built it with power. Verily. We are expanding it."
'Heaven' is the translation of the word sama' and this is exactly the extra-terrestrial world that is meant.
'We are expanding it' is the translation of the plural present participle musi'una of the verb ausa'a meaning 'to make wider,
more spacious, to extend, to expand'.
Ramidullah in his translation
of the Qur'an talks of the widening of the heavens and space, but he includes a question mark. There are those who arm themselves with authorized scientific opinion in their commentaries and give the meaning stated here. This is true in the case of the Muntakab, a book of commentaries edited by the Supreme Council for Islamic Affairs, Cairo. It refers to the expansion of the Universe in totally unambiguous terms

 

Hosted by www.Geocities.ws

1