My
Mother
Christine
Baugh
ENGL 1100.46
In a recent class, my group had the opportunity
to read Amy Tan’s essay "Mother Tongue."
I enjoyed it because I can relate to everything Amy Tan
writes about her family and language. My parents were both
born in the Philippines. Because they were born and raised
in a foreign country, their accent is very heavy. My parents
learned how to speak English at school, just like we learned
how to speak Spanish or French at our schools. They moved
to the United States around 1980 because my father joined
the Navy and was stationed here. Knowing that I can relate
to mostly everything that Amy Tan went through made me interested
in writing about my mother.
I have been through everything that Amy Tan has gone through
with her mother. Growing up Asian American can really be
difficult, especially if one is going through the struggles
that Amy Tan went through. My parents always tried to raise
me the same way they were raised in the Philippines, even
though we were in America, except that while I was growing
up, my mother never taught me Tagalog, the primary language
in the Philippines. She never took the time to teach it
to me because she thought that it would be better for me
to just speak English and not Tagalog. Of course, growing
up in a bilingual household, I’ve picked up bits and
pieces, but I cannot speak it. The only time Tagalog was
spoken in the house was when my parents were fighting or
relatives and other Filipino friends came to visit. Other
than that, my parents would speak English. Sometimes, I
would be forced to speak for my parents when someone wouldn’t
understand what they were trying to say because of their
heavy accents.
In the essay, Tan mentions, "They understand 50 percent
of what my mother says. Some say they understand 80 to 90
percent. Some say they understand none of it." My mom
can speak fluent English, but because of her heavy accent,
people can’t understand some of the things she says.
When my friends come over and speak to her, they usually
just nod to everything she says because they don’t
understand what she is trying to say. This can be so frustrating
when she tries to talk to my teachers or when she tries
to buy things at stores. I always have to be there with
her to repeat everything she says that people can’t
understand. A lot of people usually take advantage of this.
Most of the time, my mother doesn’t understand what
is going on. They know that because she doesn’t understand,
they can confuse her and talk her into buying worthless
things.
Amy Tan also says, "But I do think that the language
spoken in the family, especially in immigrant families which
are more insular, plays a large role in shaping the language
of the child." I do believe that the language spoken
in the family can influence the child. Sometimes, I felt
like my English and my grammar would be affected by having
to break things down for my mother. She wouldn’t understand
big words or sentences that were very long and descriptive.
Everything would have to be broken down and I’d have
to use smaller words for her to understand what was going
on. As a result of having to do so, my grammar scores for
the SAT were low and the English subject in general was
not my strongest point. Since I’ve had previous problems
with English, I’ve found it very discomforting and
I’m shy to speak my mind, thinking that what I have
to say may not make sense.
Another thing that Tan mentions in the essay is the fact
that she realizes that she uses a different language with
her mother than with everyone else. Being around a person
who doesn’t speak correct English can influence someone
to use it without even noticing it. Tan refers to it as
the "language she grew up with." I’ve been
in an environment where "broken" English is spoken,
and that affects the way I speak to this day. Without noticing
it, I might be speaking and say something that wouldn’t
make any sense to other people, but would make sense to
me for the simple fact that that has been my way of talking
while I was growing up. And I feel that this could affect
my future and me.
Sometimes, I would be embarrassed by the fact that my mother
couldn’t speak English clearly. I would be ashamed
and feel that her quality of English would reflect on people’s
opinions about our family. Sometimes people think that my
family is stupid because half of them speak "broken"
English. People assume that foreign people are stupid just
because they were raised a different way and speak a different
language. In my experience, teachers would just assume that
I was dumb because I struggled with writing and wasn’t
up to the level that everyone else was. But I’m just
speaking for myself. I have never asked an international
student if they have experienced the same thing. Just because
a person can’t speak the same language or they weren’t
born and raised here, doesn’t make them dumber than
other people. I think that this is a problem that is happening
to foreign students.
When my mother doesn’t understand something, she gets
frustrated real easily and we always end up arguing. The
way that she interprets things is so different from what
something really means. I think that knowing two languages
can be an advantage and a disadvantage. It can be an advantage
because being bilingual can help someone in different ways,
such as writing or reading in both languages and if you
were to visit a foreign country, you can get around. It
can be a disadvantage because knowing different languages
can affect the way that someone interprets different things.
Even though learning different languages has its advantages
and disadvantages, I still think that it is important to
at least try and study one because it can be very helpful
in the long run, and learning a different language definitely
has more advantages than disadvantages.
Another thing that I can relate to in Tan’s essay
is the fact that my mother can understand things better
if she reads something more than if someone were to explain
it to her. Some people don’t know how to speak to
her, and that causes her to get confused. If she reads something,
she interprets it in a way that will make her understand.
Either that, or I have to break everything down and explain
to her in a way that she can comprehend.
The fact that she can’t understand things well can
be so frustrating because I am not with her all the time.
I’m not there to interpret her words to help other
people understand what she’s trying to say. She’s
been in an English speaking country for more than 20 years
and her English has gotten better. But no matter how long
she has stayed here, her accent is always going to stay
because she was raised in the Philippines. And I think that
that is the biggest reason why people can’t understand
her. Like me, for an example. I will never have an accent
like my mom because I was born and raised in America. I
haven’t even been to the Philippines, but I would
love to go someday.
Even though no one can understand my mom, I can understand
her clearly. I guess that is because I have grown with her
“broken” English and I think that her way of
speaking is normal to me. Tan mentions how her mother’s
"broken" English helped her shape images and the
way that she saw things. I think that the way that my mother
speaks does the same to me. Every time that my mom tells
a story, she exaggerates so much, but makes me see things
that no one else could. Only I can understand the way that
she expresses some things.
Even though my mother didn’t teach me Tagalog, I still
think that it is important for people to learn and study
a different language. I was fortunate to be able to understand
the language even though I can’t speak it. I think
that being able to study a different language can help a
person write better and understand more about different
cultures. Learning a different language can help a person
realize how hard it is for people coming from another country
to speak. It will help other people realize how much people
struggle and how easy it is for someone to take advantage
of them.
Even though I’ve gone through a lot because of my
mother’s struggles with the English language, I still
admire her very much. I admire the fact that she wants to
learn English to make our lives better. I admire the fact
that she knows two languages, and because of that, she is
very intelligent. Most of all, I admire the fact that even
though people make fun of her and take advantage of her,
she still stays strong and doesn’t let that get to
her. My mom goes through a lot, everywhere she goes, but
she still manages to stay strong. I didn’t write this
to make her sound like a stupid person who doesn’t
know English well. If anything, I wrote this because she
inspires me. I am really glad that I was given the opportunity
to read "Mother Tongue" in class. It made me realize
that I’m not the only one going through this and without
reading it, I wouldn’t have realized I had this narrative
to write.
Works
Cited
Tan, Amy. "Mother Tongue."
|