I. Introducción
La lengua es un conjunto ordenado y sistemático de formas orales,
escritas y grabadas que sirven para la comunicación entre las personas
que constituyen una comunidad linguística. hablando de una manera
informal puede decirse que es lo mismo que idioma, aunque este último
término tiene más el significado de lengua oficial o dominante de un
pueblo o nación.
La lengua es lo que distingue un país y lo hace muy peculiar y
diferente. Nuestra lengua nativa es el Español. Nuestra lengua es
resultado de una evolución larga y compleja. Esta evolución ha sido
afectada por diferentes circunstancias tanto culturales como políticas.
En este trabajo pretendo explicar la situación inestable por la cual
ha estado pasando el idioma en Puerto Rico. Este trabajo que llevé
a cabo lo baso en la cultura y el idioma principalmente. Expongo
diferentes situaciones y hechos históricos por los cuales ha pasado
nuestro país y que han impactado nuestro idioma. Expongo además las
últimas dos leyes firmadas por gobernadores de Puerto Rico las cuales
afectan nuestro sentir como pueblo hispanoparlante.
Ley #4 del 5 de abril de 1991
Propósito de la Ley
En esta ley firmada por el ex-gobernador de Puerto Rico Rafael
Hernández Colón, se establece que el idioma español será el idioma oficial
de Puerto Rico y que será utilizado en todas las subdivisiones
gubernamentales de nuestro país, derogando así la Ley de 21 de febrero de
1902 con respecto al idioma utilizado en las ramas del gobierno insular.
Motivos de la Ley # 4
En Puerto Rico, sociedad con cultura y lenguaje definidos, se
implantó tiempo atrás el que el español y el inglés serían los idiomas a
utilizarse en todas las divisiones del gobierno con intención de asimilación
cultural con los Estados Unidos. Al Estados Unidos nombrar una persona
que solo hablaba inglés se dispuso que sería el mismo, el idioma oficial de
la Isla. Esta medida fue una a la cual puertorriqueños ilustres como lo
fueron Luis Muñoz Rivera, Eugenio María de Hostos, José De Diego, Luis
Llorens Torres y otros presentaron gran resistencia. Se alzaron voces de
protesta y tras grandes esfuerzos se logró el que el español fuera el
vehículo de enseñanza del país. Fue así como el gobierno de Puerto Rico,
bajo la dirección de Luis Muñoz Marín admite el uso del inglés para facilitar
la estadia de altos funcionarios del gobierno de Estados Unidos pero no
permite que el mismo llegue a ser el idioma oficial en la Isla. El gobierno
explica que no va a impedir que el pueblo puertorriqueño se comunique en
su real vernáculo el idioma español.
Ley del 5 de enero de 1993
Exposición de motivos
La ley del 5 de enero de 1993, firmada por el gobernador de Puerto
Rico Honorable Pedro Roselló establece que el español y el inglés serán
indistintamente, los idiomas oficiales de Puerto Rico y deroga la ley # 4 del
5 de abril de 1991.
El motivo principal para la aprobación de esta ley es el que la ley
del 5 de abril de 1991 no ha llenado las espectativas del Puerto Rico que
aspira a participar en el desarrollo de la Cuenca del Caribe, Latinoamerica,
Norteamérica y a nivel internacional. Se define al idioma inglés como el
que constituye el idioma que mas frecuentemente se utiliza para llevar a
cabo comunicaciones internacionales hoy día. Se explica que en esta
forma se hace justicia y se valida una realidad existente en nuestra
sociedad desde hace aproximadamente un siglo.
Reacciones del pueblo de Puerto Rico a las decisiones tomadas con respecto al idioma
Recientemente los puertorriqueños deseosos de expresar su gran
descontento por la medida tomada por el gobernador Pedro Roselló de
eliminar la ley que reconoce al español como idioma oficial, Spanish
Only, y firmar la ley del uso del español y el inglés como idiomas oficiales,
se organizaron para repudiar dicha acción. El 24 de enero de 1993
decenas de miles de puertorriqueños se unieron para marchar y defender
el derecho de nuestro pueblo a que se respete el idioma que el pueblo
conoce, entiende y siente como natural, el idioma español. Muchos son
los que entienden que el gobierno actual en su gran desesperación
reconoce al inglés como idioma oficial creyendo así que ganarán simpatía
de los que les han manifestado su rechazo. a esta marcha asistieron
organizaciones sindicales del sector público y privado así como
organizaciones religiosas, culturales, educativas, cívicas y artísticas.
En la misma se le demostró al gobierno actual que el idioma de
Puerto Rico no es negociable, tampoco nuestra cultura, ni la nacionalidad
puertorriqueña.
La acción tomada por nuestro gobernador no sólo tuvo influencia en
los puertorriqueños en la Isla, sino que tambien influyó en los
puertorriqueños que se encuentran en los Estados Unidos quienes
tambien realizaron una vigilia de protesta frente al edificio de las Naciones
Unidas en Nueva York como un acto de manifestación paralela a la marcha
celebrada en San Juan de Puerto Rico.
Breve Historia del idioma en Puerto Rico
Problemas enfrentados
Estados Unidos en su conección con puerto Rico, acostumbraba
a nombrar a personas que solo hablaban inglés en los cargos de
confianza del gobierno. Fue así que el inglés llegá a ser el vehículo de
enseñanza en las escuelas del país. Bajo el regimen de Luis Muñoz Marín
se deroga esta ley y se logra que la enseñanza en nuestro país sea en el
idioma español. El 5 de abril de 1991 el exgobernador Rafael Hernández
Colón oficializa al idioma español como lengua oficial y única en Puerto
Rico. Luego de la labor de estos gobernadores el reciente gobernador
Pedro Roselló derogó la ley firmando así una ley que hace oficiales al
español y al inglés como idiomas oficiales de Puerto Rico. Indicando que
la Ley trata de rescatar lo que el pueblo de Puerto Rico se habia ganado
por derecho y por justicia dos banderas, dos himnos y dos idiomas. Como
consecuencia un grupo de maestros de la Federación de Maestros
protestaban justificando que el español fue nuestra cuna, nuestra vida y
nuestra historia. Hay muchas personas que están dispuestas a perder un
país, y hay quienes están dispuestos a perderlo todo menos su país.
Base de nuestro idioma, de nuestra cultura
Leyendo sobre este tema me he podido dar cuenta que en todos los
tiempos el puertorriqueño siempre se ha preocupado por su identidad, por
su cultura y por su idioma. La historia de nuestro pueblo esta hecha y
escrita en español y no cabe duda que el puertorriqueño seguirá
defendiendo y protegiendo aquello que lo hace pueblo, su lengua.
El idioma es parte importante de nuestra cultura, a través de este es
que adquirimos nuestros ideales de vida puertorriqueña, y nuestro modo
de realizarlos, con el concebimos el bien, el mal, el derecho, el deber, el
crear y el adquirir el dar y el tomar. Este es el que nos hace
puertorriqueños.
Puerto Rico no es un reguerete de gente desparramada en una isla,
es un pueblo constituido. Hubo leyes, hay leyes y continuarán existiendo
en un futuro pero siempre en el corazón de la gran mayoría de los
puertorriqueños reeinará su idioma y su cultura.
Conclusión
Al concluir este trabajo me pude dar cuenta que para los
puertorriqueños es bien importante mantener su cultura y su idioma y que
siempre esta dispuesto a defenderlos no importa como sea. Aprendí sobre
la historia de nuestra lengua y la lucha de algunos puertorriqueños por
mantenerla. He aprendido a amarla y a querer y sentir orgullo por Puerto
Rico.
Pienso que los gobernantes de un pueblo no deben dejarse llevar por
sus ideologías políticas y siempre deben tener en cuenta el sentir de su
pueblo. Considero que ambos idiomas son muy importantes y que
mientras más idiomas se hable mejor para poder conocer y compartir con
otra gente, con otras culturas que pueden enriquecer la nuestra. Pero
tambien considero que si el español fue nuestro primer idoma, nuestro
primer contacto con el mundo por que quererlo obviar y ponerlo en
segundo lugar privándonos así de hablarlos en aquellas agencias que le
dan servicio a un puertorriqueño y no a un americano.