Suteke da ne
Suteki da ne

Kaze ga yaseta kotobani
Oyoida kokoro
Kumoga hakobu ashitani
Hatsunnda koe

Tsukiga yureru kakamini
Hurueta kokoro
Hoshiga nagare koboreta
Yawarakai namida

Sutekidane
Hutaritewotori aruketanara
Ikitai yo
Kiminomachi ie munenonaka

Somomune
Karadaazuke
Yonhinimagire
Yumemiru

Kazewa tomari kotobaha
Yasashi maboroshi
Kumowa yabure ashitawa
Tookuno koe

Tsukiga nijimu kagamiwo
Nagareta kokoro
Hoshiga yurete koboreta
Kakusenai namida

Sutekidane
Futaritewotoriaruketanara
Ikitaiyo
Kiminomachi ie munenonaka

Sono kao
Sottoyurete
Asani tokeru
Yumemiru

Sutekidane
Futaritewotoriaruketanara
Ikitaiyo
Kiminomachi ie munenonaka

Sono mune
Karadaazuke
Yoninimagire
yumemiru


English Translation

(My) heart is swimming in words
formed by the wind.
(My) voice carried
by a cloudy tommorrow.

A mirror moved
by the moon, trembled my heart.
Soft tears
filled with a stream of stars.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.

I dream of lying
against your chest.
My body in your clasp,
disappearring into the evening.

Words stopped by the wind
are a gentle illsion.
A cloud-torned tommorrow is
a far-away voice.

My heart has been
in a moon-blocked flowing
mirror.
Stars that swayed and flowed
can't hide my tears.

Isn't it beautiful?
Two of us walking hand in hand.
I want to go to
your town, your home, your arms.

I dream of your face
that softly melts in the
morning.

<<< Back >>>
Hosted by www.Geocities.ws

1