Click here to go back to Ben's writing page.
Click
here to go back to Joe Bill's page.
A Definition Parable
Joe Bill  (c)April 28, 2001

Max:  The sky certainly is blue today.

Sid:  No it isn�t.

Max: Excuse me?

Sid: You said the sky was blue right?

Max: Yes.

Sid: Well, it isn�t.

Max: Why not?

Sid: Blue comes from the French blou, which means yellow.

Max: What!?

Sid: Blue is yellow.

Max: (a bit confused) Umm okay. The sky is very�Yellow.

Sid:  I am afraid you are wrong.

Max: You just said that Blue was yellow�

Sid: I did, but I never said that yellow was blue.

Max: What is the word for blue then?

Sid: Lavender.

Max: ????!!!! How can the sky be called lavender?

Sid: Easy, lavender came from the Egyptian word for  blue.

Max: This is crazy! I am going to look in the dictionary.

Sid: Fine.

Max: Ahhh here it is. Blue, a hue found in the sky.

Sid: That is incorrect.

Max: The dictionary is incorrect!?

Sid: Yes. If it were correct it would say lavender there instead of blue.

Max: But the dictionary is the place for definitions of the words in the English Language! Are you saying it is wrong?

Sid: No.

Max: What?

Sid: I am just saying they put the wrong definition down.

Max: What the hell�???

(Sid punches Max in the jaw.)

Max: What was that for?

Sid: You said �What the hell� right?

Max: Yes.

Sid: Hell means your mother is a dog.

Max: Oh. I didn�t realize that�

Sid: Its okay. Here is some ice.

(Max nurses his swollen jaw)

Max: How come all your words sound like normal English words?

Sid: They happen to be correct in their definitions.

Max: Oh.

(enters Mark)

Mark: Hey Max, looks like your jaw is an umbrella.

Sid: Awwww� Good one Mark. (pats Mark on back)

Max: I don�t� understand�

Sid: Let me guess, you don�t know what umbrella means either right?

Max: I �. Errr�. Well� I �

Sid: It means �jacked up� �fruity� �bamboozled�.

Mark: I thought everyone knew that.

Max: But the dictionary�

Mark: Pssh. What does the dictionary know? (said mockingly) Definitions of words? Shyeah.

Max: Wouldn�t it have been much simpler for the dictionary to simply use the definition for the appropriate word?

Sid: No.

Max: Why not?

Mark: You ever been to China?

Max: Ummm� No.

Mark: Well, the emperor there had a language all to his own, so that the subjects couldn�t understand what he was saying. He had to have a royal interpreter, who really didn�t understand that language either.

Max: How did that help him communicate?

Mark: Well, in his language all words meant something else than they normally did, or even what the definitions of those words were.

Max: Wow,  that sounds confusing.

Mark: Not to the emperor.

Sid: or his interpreter.

Max:  I guess I never thought about it like that.

Max: Don�t they bury eggs or something like that too?

Sid: (ignoring Max) What about tax forms? Ever read one of those?

Max: (unsure of what word to use) no, er yes.

Sid: Well all you have to do is pick up a EZ-1040 to find another language with words that don�t mean what they normally do.

Max: Yeah, but the words definitions are at least commonly accepted in that field�

Mark: Well no not really.

Max: They aren�t?

Mark: Ever been charged for making an error?

Max: Back in �74 there was that time�

Mark: You made that error because you read the wrong definition of the word �add�.

Max. Ohhh. I bet I really screwed that up.

Mark: Yeah, add comes from the Assyrian meaning �to take away�.

Max: Isn�t that deceptive of the IRS?

Mark and Sid: Yeah, but you know that crazy IRS.

Max: How did you learn all this Mark?

Mark: Some experts on other languages told me.

Max: Oh. Did they have degrees?

Mark: Yes.

Max: Well then, I suppose they must be right then.

Mark: Yes, if you have a degree, it means you are pretty smart.

Mark: So anyway Sid, whatservatican its pler snosblum?

Sid: Bookity.

Mark: Personalhygienicalnightmare per se quota?

Sid: Flappity.

(Max pays close attention)

Mark: Pestachio.

Sid: Prenuptial.

Mark: Snoofy.

Max:  I don�t understand a word you say, but I defend to the death your right to say it.

Mark: Voltaire huh?

Max: Yeah�

Mark: You misquote him. It should be �I flapjack fruitcake a word you say, but I abhor flickity your right to burlap it�

(Max blushes in his own ignorance.)

Max: Well guys, I had better go.

Mark: Flippity later.

Sid: Floppity.

Max: Bye, er� hello.. I will see you guys later�

(exit max)
Would you like to respond to this article?
Go to the
message board!
Click here to go back to Ben's writing page.
Click
here to go back to Joe Bill's page.
Hosted by www.Geocities.ws

1