ChineseKnots
|
|
中国结 曾为她们着迷过,因为奇异于一根简单的绳子变成的戏法,看着一根绳子化作美丽的花结,简直是神奇。
最简单的莫过于同心结,这是一种古老又寓意深长的花结,两个连着的结子,常用来象征爱情。若将中间两线绳向外拉,又可衍化成美丽的万字结。
|
I use a cord to weave a reverie. Jie, most well-known Chinese folk kint art, charming for its diverse patterns and the underlying blessing meaning. They were first worn as decoration, weaved together with bijous and hung with fans, handkerchieves or incense purses. Nowadays, they could be seen quite popularly on mobile phones, suitcases, or car rearview mirrors. The most familiar pattern, Tong Xin Jie, "with one heart", is like a round-winged butterfly and always symbolizes a peaceful love. Fang Ping Jie, the diamond and lozenge, signifies power and strength, is always chosen by men. Pan Chang Jie, signifies Buddhism because it looks like "Pan Chang" which is one of the "Ba Bao" (eight treasures of Buddhists).
|
|