KUB XXIII 99

Bo 424

 

1

 

2

 

[UM-M]A DUTUSHI I Tu-ut-ha-li-ia LUGAL [GAL…

[A-N]A LUGAL KUR! IAN-.SILIM.UR.MAH SHESH-IA QI-B[I-MA]

The following My Majesty Tuthalija, [Great] King, [king of Hatti]

[t]o the king of the country, Salmanassar? (SILIM.UR.MAH/SAG), my brother, speak:

[Folgenderma]ssen meine Majestat Tuthalija, [Gross]kØnig, [KØnig von Hatti]

[z]u dem KØnig des Landes, Salmanassar?, meinem Bruder spri[ch]:

3

 

4

[k]u-it LUGAL-iz-zi-ia-ah-ha-at nu-m[u..

DUTUSHI-ma-at-ta LUTE-MU x […

What] concerns that, that I have become king, so [you have] to me.

However, My Majesty  [has… to you] a messenger [….]. 

[Was] das betrifft, dass ich KØnig geworden bin, so [hast du] mi[r…

Meine Majestat aber [hat dir] einen Boten x […

5

6

[u]a-ash-ta-in-ma ku-in u[a-…

[z]i-ik-ma-za LUGAL GAL ku-it x[…

But which offence[…]com[mitted]…

but because [yo]u … Great King  [….

Welches [V]ergehen aber […] beg[angen…

Weil [d]u aber GrosskØnig x [….

7

8

 

[nu-ka]n SHA LUIN.x[…

[na-ash-z]a DINGIR.LIM-i[sh…

 

 And ….….

[Now he has] become a god [=died] …

Und ….[….

[Nun ist e]r Gott [geworden=gestorben…

 

 

Source: Otten, AfO 12,65 B

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1