BACK

 

KBo 1:14

Source: Harrak, 68.

[Furthermore, the people of ] the city of Turira are constantly plundering my land. [They constantly plunder the land] of Carchemish [on that side] and the land [of Ashtata] on this side. The king of Hanigalbat keeps writing to me: “[Turira] is mine.” And from there, you keep writing to me: “Turira is mine or Turira is yours. It does not belong to the king of Hanigalbat.” Do you not know about the matter of Turira? When Turira plunders the land, they keep taking the booty to Turira. My subjects who flee also keep going up to Turira. If Turira is yours, smash it! But you shall not claim the possessions of my subjects who are dwelling in the city. If Turira is not yours, write to me so that I may smash it. The possessions of your troops who are dwelling in the city shall not be claimed. Why do the people of Turira sniff at the gift of me, the lion?

20-24’: In regard to the good iron about which you wrote to me – good iron is not available in my armory in the city of Kizzuwatna. I have written that it is a bad time for making iron. They will make good iron, but they have not yet finished it. When they finish it, I will send it to you. For the moment, I have sent you a dagger blade of iron.

[In regard to the] suits of armor which you sent to me, saying: {Send] blades [of iron in return for these]” – they have not yet finished making the [iron, When they finish, I will send them] to you. I have become ? like you […] the request which you wrote me about […]

…Great King, King of Babylonia […] he wrote to you […] to you. Did [my brother?] not send you appropriate gifts of greeting? But when I assumed kingship, [then] you did not send a messenger to me. It is the custom that when kings assume kingship, the kings, his equals in rank, send him appropriate [gifts of greeting]. Clothing befitting kingship, and fine [oil] for his anointing. But you did not do this today.

Now, I have detained here my messenger whom I sent to you previously and Bel-qarrad. I have detained him because of this matter. I have sent [you] all of the requests which you wrote me about. Because of this matter [I have detained ] him/ The messengers whom you regularly sent here in the time of King Urhi-Teshup often experienced […] aggravation. Today, in […] you should not say “He is certainly experiencing aggravation as at that time.” When he comes, you shall not need to ask Bel-qarrad whether I treated him well […]

References: Goetze, Kizzuwatna, 26; Rowton, JCS 13 (1959),1; Zaccagnini, RSO 45 (1970) 11; Kummel, StBoT 3, 29; Hagenbuchner #195

Hosted by www.Geocities.ws

1