|
To Ber-sumu-lesir
say: Assur-iddin speaks as follows. On behalf of the
king, I write you with this. 40 donkey loads of barley. Give Amurru-šuma-iddina,
son of Erib-ili from Dur-Katlimmu, of the corn of the palace of Dur-Katlimmu,
measured in the fair-ration-container. The king has ordered to give this
barley as a gift. You, write it down. It is put into your responsibility. You
will propose it in the statement. Month Sin. 27
days. Eponym Ber-šumu-lešir. |
Cancik-Kirschbaum TranslationZu Ber-sumu-lesir
sprich. folgendermassen spricht Assur-iddin.
|