EVITA - RUSSIAN LIBRETTO Русский перевод Перевод сделан по киноверсии. ВОТ ЭТО СЦЕНА / OH WHAT A CIRCUS ЧЕ: Вот это сцена! Вот это класс! Аргентина в последний путь Провожает актрису Эву Перон. Мы все безумны - Рыдаем весь день и стенаем всю ночь, И попробуй-ка только кто В горе нам не помочь! Вот так прощанье! Пример для вас - Перед тем, как навек уснуть, Требуй себе похорон, как у Эвы Перон. Великолепно! И от этого даже есть польза стране - Пресса мира сегодня кричит Лишь о нас и о ней. Но кто сия святая Эвита? По ком все стоны, рыданья и траур? Что за богиня средь нас витала, Как без неё мы жить сможем дальше? В ней что-то было, свой некий стиль. Никакой не сравнится спектакль С толпой под дворцом, взывавшей: "Эва Перон!" Но всё проходит, Кончится траур, рассеется дым, И не станет ли идол тогда Истуканом пустым? ТОЛПА: Salve regina mater misericordiae Vita dulcedo et spes nostra Salve salve regina Ad te clamamus exules filii Eva Ad te suspiramus gementes et flentes O clemens o pia ЧЕ: Ты их обманула, Эвита, - Ты должна была быть бессмертной: Всего-то дела! Пустяк, не правда ль? Но не смогла ты им дать и это. Дерите глотки во всю их мочь, Только чем это сможет помочь? Перон - никто, она мертва И не вернётся больше к вам. С октября сорок пятого страну Держала показуха на плаву, Но падает занавес, звезда зашла, И как же теперь в Аргентине дела? У нас не правительство - антреприза, Вместо идей - примадонны капризы, Вместо помощи - громкие слова, Тогда их с восторгом глотала толпа. Дерите глотки во всю их мочь, Только чем это сможет помочь? Перон - никто, она мертва И не вернётся больше к вам. ТОЛПА: Salve regina mater misericordiae Vita dulcedo et spes nostra Salve salve regina Peron Ad te clamamus exules filii Eva Ad te suspiramus gementes et flentes O clemens o pia ГОЛОС ЭВЫ: Не плачь обо мне, Аргентина! Ведь я всего лишь одна из многих, Лишь столько стою я, как и все вы. Лишь тем ценна я, Что вы со мною. Едины в славе - едины в смерти. Едины в славе - едины в смерти. ЧЕ: И нас хоронят с ней. (Речитатив перед песней On This Night of a Thousand Stars) ЧЕ: У Эвы Перон хватало недостатков, Как раз тех, что приносят успех: Ни кола ни двора, Ни отца, ни знакомств. Вот пятнадцать ей лет - И ничего больше нет. Тут приметил её певец Агустин Магальди, Удостоенный чести быть первым мужчиной, ставшим полезным Эве Дуарте. ЭВА И МАГАЛЬДИ (МАГАЛЬДИ подсаживается за столик к ЭВЕ и её СЕМЬЕ - матери, трём сёстрам и брату. ЧЕ околачивается поблизости, у стойки.) ЭВА: Сказал бы мне кто: любить меня станет знаменитость такая, как ты! Хочу я жить, чтоб покорить Буэнос-Айрес - столицу! ЭВА и её СЕМЬЯ: Ей нужно жить и покорить Буэнос-Айрес - столицу! ЧЕ: Вот это заход! Что скажешь ты, Магальди? Я жду, как отвертишься ты. ЭВА: С любимым своим В дорогу я отправлюсь! Стали правдой мечты! МАГАЛЬДИ: Ну, Эва, слишком не заносись... ЭВА: Я мир посмотрю, Я в городе прославлюсь! Надоело жить мне От всего в стороне! МАГАЛЬДИ: Строить планы не торопись. СЕМЬЯ ЭВЫ: Как так? Бросишь ты свою любовь?! МАГАЛЬДИ: Мою любовь... о чём вы говорите? СЕМЬЯ ЭВЫ: Она тебе дала всё, что сама имела, И скрасила здесь быт, в контракте же ни слова. Ты рад бы должен быть, что все молчат газеты - пока! ЭВА: Хочу я жить, чтоб покорить Буэнос-Айрес - столицу! Я почему пошла на всё? Верю твёрдо я, знаю наперёд, Что мы будем вместе. ЧЕ: Бесполезно пытаться бороться, малютка пойдёт до конца. Останься в истории тем, кто открыл её, - никто тебя не вспомнит как певца. МАГАЛЬДИ: Да, может город раем быть - для толстых кошельков Иль для людей со связями - но не для простаков. Таких, как ты, там топчут - безвестных бедняков. Была бы ты хоть средний класс... ЭВА: На фиг эти классы! Чтоб им всем было пусто! Такой была законная семья отца, а нас скрывали от глаз, его хоронить не позволили! КЛЕРК: И что, у вас вот так c каждой ночёвкой? МАГАЛЬДИ: Эва, ведь город опасен, Страшна его власть, там можно пасть и не встать. Он с потрохами съедает глупцов, А умных тиранит, И портит, и ранит, И прежними им уж не стать. ЭВА: Ну и слава Богу - я сейчас убогая, Такая вся примерная, неприметная! Птица, рыба, зверь где лучше ищет - вот и я теперь Хочу пожить по-новому, по-толковому! Хочу я жить, чтоб покорить Буэнос-Айрес - столицу! ЭВА и её СЕМЬЯ: Ей нужно жить и покорить Буэнос-Айрес - столицу! МАГАЛЬДИ: Лет через пять я приеду, Увижусь с тобой и за собой позову, Но ты, дай-то Бог, если вспомнишь меня, А сказочный город, Снов юности город, Давно позабыт наяву. ЭВА: Ты же был со мной - не сон же девы молодой? В твою игру играла я - правда ведь? Развращают как людей - поняла на шкуре я своей, Всё познала я - правда ведь? Хочу я жить, чтоб покорить Буэнос-Айрес - столицу! ЭВА и её СЕМЬЯ: Ей нужно жить и покорить Буэнос-Айрес - столицу! МАГАЛЬДИ: Эва, тщеславия бойся! Коварная страсть, как его власть жестока! Даже мужчин губило оно, А ты только женщина, Даже не женщина - Просто ребёнок пока. Для тебя же самой Расстаюсь я с тобой! БУЭНОС-АЙРЕС (ЭВА и МАГАЛЬДИ прибывают в Буэнос-Айрес) ЭВА: Как жизнь, Буэнос-Айрес? Вот я! И знай - ты по вкусу очень мне, Как и я - тебе! Прибыла я, Буэнос-Айрес! Держись - увидишь ты, что мне не страшен чёрт, Убедишься ты, что я - первый сорт! Ты меня обучи, наряди, разврати, переделай. Не стыжусь, не боюсь, не робей, не жалей - буду смелой. На тебя своё право докажу. Стоп, машина! Здесь и соскочу я. Привет, Буэнос-Айрес! Ну как? Оденусь я, чтоб выйти хоть куда, Чем я не звезда?! И меня ты прими, дай мне к чаше твоей прикоснуться, Напои, накорми, дай натуре моей развернуться. Всё меню для себя я закажу, Песне подыграть твоей хочу я! Держись, Буэнос-Айрес! Крепче - увидишь ты, что мне не страшен чёрт, Убедишься ты, что я - первый сорт! Вдруг ненадолго устану я, Потому что люблю тебя, Город мечты прекрасный? Что ж, дай тогда ты мне отдохнуть, Простыней лучших не забудь, Ответь мне ты заботой... Жить с тобой нелегко, не дай бог зазеваться - опасно, Но тебе целиком навсегда я отдаться согласна! Видишь, я далеко вперёд гляжу. В долг мне дай - с лихвою отплачу я. Рио-де-ла-Плата! Флорида! Коррьентес! Нуэве-де-Хулио! Сколько тут всего! Держись, Буэнос-Айрес! Крепче - увидишь ты, что мне не страшен чёрт, Убедишься ты, что Убедишься ты, что Убедишься ты, что Я - первый сорт! ТЫ ЧЕМОДАН СКОРЕЕ СОБЕРИ / ANOTHER SUITCASE IN ANOTHER HALL ЭВА: Я знаю, что не может вечной быть любовь, И давно не жду, чтоб сбылись все мечты. Привыкнув к расставаниям, я их предвижу, Но всё ж я ненавижу их. А ты? Что же делать мне? ЧЕ: Ты чемодан скорее собери ЭВА: Что же делать мне? ЧЕ: И свой портрет со стенки убери ЭВА: Куда же мне идти? ЧЕ: Начни с нуля - тебе не привыкать ЭВА: Куда же мне идти? Вновь и вновь твержу себе: мне всё равно, Надо выше быть, ни к чему зря страдать. Но каждый раз мне не найти ни слов, ни воли, И каждый может боль мне причинять... Что же делать мне? ЧЕ: Ты чемодан скорее собери ЭВА: Что же делать мне? ЧЕ: И свой портрет со стенки убери ЭВА: Куда же мне идти? ЧЕ: Начни с нуля - тебе не привыкать ЭВА: Куда же мне идти? Знаю я: полгода не пройдёт, и всё Позабуду я, так уж было не раз, Его и не узнаю, если снова повстречаю, - Но всё же я страдаю здесь, сейчас... Что же делать мне? ЧЕ: Ты чемодан скорее собери ЭВА: Что же делать мне? ЧЕ: И свой портрет со стенки убери ЭВА: Куда же мне идти? ЧЕ: Начни с нуля - тебе не привыкать ЭВА: Куда же мне идти? ЧЕ: Не мне это знать. БАЙ-БАЙ И СПАСИБО / GOODNIGHT AND THANK YOU ЧЕ (первому ЛЮБОВНИКУ Эвы): Бай-бай и спасибо, дружище, - Во всех журналах портрет, её целый свет узнаёт. Вот, мы собрали тебе чемодан, Но могли что забыть, Так что пробуй звонить, Но она не всегда подойдёт. ЭВА: Грустно, когда умирает любовь, Но всё ж притворяться зачем? Лучше посмотрим мы правде в глаза. ЧЕ: То есть... ЧЕ и ЭВА: Ведь никогда и никого Не любили, не любят и не полюбят Бескорыстно. И цену знать надо Нежнейшему взгляду. Ждём за него мы награды - Кто ласки-заботы, Кто денег и шмоток, Карьеры и блеска. И вы все Таковы. ЧЕ: Бай-бай и спасибо, Эмилио, Смог полезным ты быть, что ещё нам просить у тебя? В книге почётных гостей распишись - Вдруг захочется ей Вспомнить старых друзей? Но ждать не советую я. ЭВА: Грустно, когда умирает любовь, Но страсти уже не вернуть. Ты не забудешь те славные дни. ЧЕ: То есть... ЧЕ и ЭВА: Ведь никогда и никого Не любили, не любят и не полюбят Бескорыстно. И цену знать надо Нежнейшему взгляду. Ждём за него мы награды - Кто ласки-заботы, Кто денег и шмоток, Карьеры и блеска. И вы все Таковы. ЭВА: О, что за мыло - мыло "Зазз"! Что так чисто тело отмоет и душу В вашем душе? Нежная пена его несравненна, Такого ещё не бывало! Все подключайтесь И "Зазз" наслаждайтесь. Заказов Ваших ждём. ЧЕ: Бай-бай и спасибо, сеньор Хабон. Ты на радио смог подыскать уголок для неё, Слыша голос её, мы припомним тебя. Не хотим тебя гнать, Но пора уезжать, Штаны подтяни - вот и всё. ЭВА: Грустно, когда умирает любовь И молчанье приходит взамен. Пылкие страсти недолго живут. ЧЕ: То есть... (Меж тем выстроилась изрядная шеренга покинутых ЛЮБОВНИКОВ Эвы) ЛЮБОВНИКИ: Вот так в компанию я угодил! Кто был к такому готов? Бабёнка из нас, аргентинских мужчин, Сделать смогла дураков. ЭВА: Радио верный приносит успех, Но кой-что важнее для девушек всех. ЧЕ: Ей нужен мужчина, один, но таков, Чтобы всё сразу ей дать был готов. ЛЮБОВНИКИ: Грустно, когда умирает любовь... А НАША ГЕРОИНЯ ВЫШЕ ИДЁТ / THE LADY'S GOT POTENTIAL ЧЕ: В июне сорок третьего случился поворот - Бандой ГОУ свершён переворот: Зачем им, чтоб их люди выбирали? Оружия достаточно, и сила в их руках: Как гунны, всем внушали суеверный страх, Лишь единицы бомбам возражали. Взрыв-другой - правительства вниз летят: Так вам! Кто-то упал Тут, там, К стене кто-то стал - Виноват сам, А у нас будет бал. Пули и танки правят, демократы молчат. А наша героиня выше, выше идёт, Теперь её в кино большая слава ждёт. Карьера новой Золушки, карьера века. Талантов не имеет, но зато есть друзья, Успехи же зависят - знаем вы и я - От близких связей с нужным человеком. Взрыв-другой - и власти лишились сил, Так вам! Кто-то упал Тут, там, К стене кто-то стал - Виноват сам, А у нас будет бал! Народ получает правительство, что заслужил. Но кто же центром мозговым всех заговоров был? Стрелявшей президентскою рукой водил Полковник Хуан Перон - вот он, представляю: Он начинал в Италии, сей бравый офицер, И Муссолини был во всём ему пример. Он нашим дуче станет, уверяю. Взрыв-другой - ядовитый газ льёт дождём: Так вам! Где враг и где друг? Тут, там Стоны смерти и мук, А он сам Не пачкает рук: Перон приближается к цели окольным путём. И вот - землетрясение в городе Сан-Хуан! Так вам! Гибнет народ. Кто там От стенок ползёт? А он нам Бал задаёт: Звёздный час Перона наконец-то настал! Благотворительный концерт он организовал, Все жертвы поимённо до одной назвал, От блеска и от шума было просто жарко небу. Двадцать второе января, сорок четвёртый год - Должен бы запомнить этот день народ: Именно тогда Перон впервые встретил Эву. Я ВАМ ПОДОЙДУ / I'D BE SURPRISINGLY GOOD FOR YOU ЭВА: Полковник Перон? ПЕРОН: Эва Дуарте? ЭВА и ПЕРОН: Я столько слышала (слышал) о вас! Может ли быть? Я всего лишь актриса (военный), Голос в эфире - и что обо мне говорить? (Один из солдат, что готовы за родину пасть.) ЭВА: Меж тем как вы влияете на судьбы всех. ПЕРОН: Меж тем как вы Уносите нас прочь от грязи серых, будних дней. Я смотрю, вы одна? ЭВА: Да. О да. ПЕРОН: Как и я - Удачно вышло, вам не кажется? Может быть, за труды мне сейчас наградой - вы? ЭВА: Вы поверьте, что сегодня я Не собиралась вас подстерегать. Знаю, странно речь звучит моя, И не мне вас в чём-то принуждать, Но стоит понять - Подойду я вам. Не привыкла вовсе я себя Мужчинам с первой встречи предлагать. Совершать могу ошибку я - И прошу вас прямо всё сказать, Но вам нужно знать: Подойду я вам, На удивление подойду. Я замолчу, если скучно вам, Но всё ж прислушайтесь к моим словам. Вы узнали меня - и решите для себя: как это вам? Не о ночи речь веду одной, Чтоб до рассвета в страсти утопать, А потом тайком брести домой. Мы друг другу можем больше дать. Хочу доказать - Подойду я вам, На удивление подойду. ПЕРОН: Продолжай - я весь внимание! Понимаю я тебя вполне. Всё, что слышу и вижу, мне очень по душе, Я тот, кто нужен тебе. ЭВА: Не о ночи речь веду одной, Чтоб до рассвета в страсти утопать, А потом тайком брести домой. Мы друг другу можем больше дать. Позволь доказать - Подойду тебе, На удивление подойду. ПРИВЕТ И ПОКА / HELLO AND GOODBYE ЭВА (16-летней любовнице Перона): Привет - и пока! Тебя я увольняю, В школу пора идти! Тебе хорошо С ним было, я знаю. Но решил всё он сам - что же ссориться нам? Малышка, вставай! Ты что как неживая? Ведь только так могло быть, а тебе жить и жить. Давай, шевелись! Мне нравится, как мало лишних слов в твоих устах. Вижу, ты взрослеешь быстро - прямо на глазах. ЛЮБОВНИЦА: Что же делать мне? Что же делать мне? Куда же мне идти? ЧЕ: Начни с нуля - тебе не привыкать. ЛЮБОВНИЦА: Куда же мне идти? ЭВА: Не мне это знать. НОВЫЙ РОМАН ПЕРОНА / PERON'S LATEST FLAME ЧЕ: Классу высшему, замечаю я, Не понравилось, как себя... АРИСТОКРАТЫ: Как верно! ЧЕ: ...наша дама ведёт? АРИСТОКРАТЫ: Подметил тонко. ЧЕ: И не найти в свете никого... АРИСТОКРАТЫ: Палец ей дай... ЧЕ: Не тошнило бы чтоб его От амбиций её. АРИСТОКРАТЫ: ...всю руку сгрызёт. Как нахально вторглась к нам особа эта! Пришлось нам воспитаньем пренебречь своим. Мы её не прочь видеть в магазине - Только за прилавком, а не перед ним. ЧЕ: И в рядах вооружённых сил Что-то рвенья не пробудил... АРМИЯ: Так точно! ЧЕ: ...Перона новый роман? АРМИЯ: Ты прав, дружище! ЧЕ: Помяни её - грянет вмиг скандал, Ненавидит её генерал И простой капитан. АРМИЯ: Смешного мало! Перон обнаглел иль мозгами ослаб - Девицу свою он приводит в Генштаб, И актрису! Вот напасть! Прекрасная роль у неё меж ног! Ей бы смирно лежать да глядеть в потолок, А то как бы не пропасть! Но, судя по всему, Она стремится не к тому. У неё под каблуком Стал он полным дураком! Дрянь! Шлюха насквозь! АРИСТОКРАТЫ: Мы совсем лишились сил, Наш прежний дух нам изменил, Мы теперь - проигравший класс. Девки теснят повсюду нас. ЭВА: Мой голос в эфире всего раз в неделю звучит, Но нынче моими устами народ говорит: От разрухи мы устали, Слишком долго молча ждали Правительства, что бы дало нам достойную жизнь. АРМИЯ: Любовницу может офицер завести - Заразу лишь бы к нам не могла занести. Мы не против. В добрый час! Но если в дела она сунет нос - Не в её компетенции этот вопрос! Ей бояться надо нас! Ей добром бы всё понять Да с постели не вставать, Пусть ложится и молчит, Чтобы плату получить. Тварь! Шлюха насквозь! (Появляется ЭВА - блистательная кинозвезда в окружении своих ОХРАННИКОВ.) ЧЕ (под видом репортёра): Нынче ваш по праву год, мисс Дуарте! Можно знать, куда идёт мисс Дуарте? Что вы хотите теперь сыграть? С кем теперь будете спа... танцевать? ЭВА: Играть - лишь слова чужие повторять. Хочу я полезной народу стать. ЧЕ: Значит, с экраном простились вы? Не потому ль, что ваш приятель - полковник Перон? ОХРАННИКИ: Бай-бай и спасибо! (Уволакивают Че.) АРМИЯ: Недолго осталось командовать ей! Она не его - хочет власти своей. Мы прогоним девку вон! Ей добром бы всё понять Да с постели не вставать, Пусть ложится и молчит, Чтобы плату получить. Но, судя по всему, Она стремится не к тому. У неё под каблуком Стал он полным дураком! АРИСТОКРАТЫ: Вот настали времена! Простолюдинка ведь она, Ни воспитанья, ни манер - И всем теперь живой пример! ЧТО НОВОГО ОТ РАДУГИ / RAINBOW TOUR ПЕРОН: Люди Европы! Встречайте же Радугу Аргентины! ЧЕ: Испания покорилась чарам Эвиты. Что ни скажет она - ликует весь Мадрид, Как будто золотом один лишь взор её дарит. СОВЕТНИК ПЕРОНА: Заполнены до отказа арены корриды. ЧЕ: Эх, когда бы был генерал Франко Так красив! СОВЕТНИКИ ПЕРОНА: Франко будет долго безоблачно править, Союзник надёжный достался вам, Не менее, чем вы, в себе уверен сам, Но вас отдельно стоит с супругой поздравить: Все считают, она - самый ценный Ваш актив. ПЕРОН и его МИНИСТРЫ: Что нового от Радуги? Успех - и сегодня и всегда! Вчера чуть-чуть тревожились мы... ЧЕ: Что Эвита пройдёт? ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Нынче знаем мы - да! ПЕРОН: Всё идёт, как я сказал: Целый мир её признал! В любой стране любой народ Её по имени зовёт. Актрису недооценить Теперь нельзя! ЧЕ: Как я не хочу в ликованье вторгаться, Но из Рима новости не так добры, Не так легко идут дела, как ждали мы: Италия не спешит Аргентиной пленяться, Там Перона равняют с Муссолини - Вот те раз! ЭВА (в Италии): Слышали вы? Там "шлюха" кричат! Меня кто-то шлюхой назвал! ИТАЛЬЯНСКИЙ АДМИРАЛ: О, синьора Перон, Это просто ошибка. Я давно уж не плаваю, Но все зовут меня - адмирал. ЧЕ / МИНИСТРЫ Всё не слава Богу! Ей Папа святейший Лишь чётки преподнёс и пару слов сказал. Он был любезен с ней, но это лишь ритуал, Надеяться не слишком стоит в дальнейшем. Но смотрелась она в Ватикане - Рай для глаз! ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Что нового от Радуги? Успех - сегодня и всегда! Вчера чуть-чуть тревожились мы... ЧЕ: Что Эвита пройдёт? ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Нынче знаем мы - ЧЕ: Наверняка - ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Да! ЧЕ: Во Франции прекрасно всё начиналось: Эва, словно солнце прежних мирных дней, Заставила забыть о прошедшей войне, До полной победы совсем немного осталось, - Но примолкла и словно бы устала Вдруг она... Гаснет наша Радуга - надо признать, В Англию не ехать лучше ей сейчас. СОВЕТНИК ПЕРОНА: Она не собиралась - в этот раз. ЧЕ: Пора скорей знамёна со складов достать: Встреча на родине с триумфом Ей нужна. ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Что нового от Радуги? Успех - и сегодня и всегда! Вчера чуть-чуть тревожились мы, Что Эвита пройдёт... ЧЕ: Нынче знаем мы - ПЕРОН и МИНИСТРЫ: Да! ЧЕ: ... и нет. ПЕРОН и МИНИСТРЫ: О да... ЧЕ: ... о нет. ПЕРОН и МИНИСТРЫ: О да... Нет... Что нового от Радуги? Успех - и сегодня и всегда! Вчера чуть-чуть тревожились мы, Что Эвита пройдёт... Нынче знаем мы... ...да... ОДИН БРИЛЛИАНТ / SHE IS A DIAMOND ПЕРОН (своему КАБИНЕТУ): Но для толпы она - весь свет в окне, Один бриллиант среди их серых дней, - А это, между прочим, самый твёрдый из камней. И если вдуматься, кого ещё назвать, Кто бы их сумел так очаровать? Её нельзя так просто отмести. Кто обещанья наши выполнял - Хотя бы: Предприятия вернул нам, англичан изгнал? И почему бы в чём-то нам не угодить Чаяньям простых людей, чтоб проще жить? Да, у неё теперь чуть меньше сил, Быть может, прежних чар сегодня нет, - Но нашим пылким оппонентам я бы дал совет Не предвкушать закат её звезды. Без неё где б нынче были мы? МИНИСТРЫ: Без неё где нынче был бы ты? СВЯТАЯ ЭВИТА / SANTA EVITA ДЕТИ: Милая Эва, малых чад благослови! Ради Бога, пойми, как тебя я люблю! Хоть счастлива ты, за тебя небеса молю! О, мама Эва, если б ты, как родного, меня приласкала! Ты мой ангел, будь прекрасной и доброй всегда для меня - Стараюсь тебе уподобиться я! Эва святая, накорми голодных чад! Ради Бога, пойми, как тебя я люблю! Хоть счастлива ты, за тебя небеса молю! О, мама Эва, накорми голодных чад! Ради Бога, пойми, как тебя я люблю! Хоть счастлива ты, за тебя небеса молю! ЧЕ: Оглянись же, Эвита! Как слепа ты! РАБОЧИЕ: Наша святая Эвита! Ты нам как мать родная - Всем слабым, угнетённым, Всем бедным, обделённым, Всем нам, твоим рабочим, Всей Аргентине! (повторяют) ВАЛЬС ЭВЫ И ЧЕ / WALTZ FOR EVA AND CHE ЧЕ: Прежде чем я с твоего горизонта Исчезну уже навсегда, - Прости мне плохие манеры, Но сколько продлится ещё твоя игра? Ты заявляешь, что ты наш спаситель, - Так я бы услышать желал, Как в людях поддерживать веру, Когда чуть кто против - Запуган, задавлен Иль попросту пропал? ЭВА: Прежде чем ты на автобус свой сядешь И к товарищам тронешься в путь, Разве я в силах, подумай, Законы политики вспять повернуть? Что на меня свысока ты так смотришь? Чего б ты хотел от меня? Мне плевать, что шипят толстосумы, А беднякам подарить Я стараюсь волшебную сказку, Миг солнца средь хмурого дня. ЧЕ и ЭВА: Мир порочен, зло вездесуще, нетленно, А государство любое так бренно! ЭВА: Погибнет безвестно, Кто пробует честно Сражаться. Лучше уж грех, Что приносит успех, - Не боюсь я признаться. ЧЕ: Что ж, я отправлюсь искать себе место, Чтоб снова себя уважать, Но тебя я считал дальновидной, А ты лишь минутой живёшь и не хочешь О будущем даже мечтать? ЭВА: Давай помогу тебе скрыться из виду, Вот мой на прощанье ответ: Было бы всем лишь обидно, Когда бы ушла с головой я в проблемы Мирового значения, - Им нету решения, Даже если б я Жила сотню лет. ЧЕ и ЭВА: Мир порочен, зло вездесуще, нетленно, А государство любое так бренно! ЭВА: Скорей убирайся, Войной наслаждайся Где хочешь, Боевики Ждут смутьянов таких, А в моей стране Смуте места нет! ...О, я мечтала прожить сто лет! Но здоровье твердит мне "нет" День ото дня. О мой Создатель! Что пользы мне в лучшем из сердец, Если близок уже конец? Я серьёзно больна. Ты знаешь это. ЖИТЬ ВСЁ ТРУДНЕЕ ТЕЛУ ТВОЕМУ / YOUR LITTLE BODY'S SLOWLY BREAKING DOWN ПЕРОН: Жить всё труднее телу твоему. Где острый взгляд, и сила где твоя? Нет, ты блистательна по-прежнему, но всё, что помню я, Навсегда ушло и больше не придёт. Как бы для тебя не стал последним новый взлёт... ЭВА: Ну уж не так я безнадёжно больна! Мне иногда чуть становится хуже, Так что же - бежать и мечты все предать? Когда это я отступала? Не мог ты забыть, что пришлось пережить Мне - и всё же... (спазм боли) ПЕРОН: Эва, это смерть. ЭВА: Что же делать мне? Куда теперь идти? ПЕРОН: Не нам это знать... ЛЮБИ МЕНЯ / YOU MUST LOVE ME ЭВА: Что же теперь нас ждёт? Да, не к такому готовились мы. Веря друг другу, сердца и умы Добивались всего. Призрачным стало всё... Как же нам нашу мечту не убить, Как наше чувство живым сохранить? Жизни нет без него! В сердце таю и скрываю То, что не смею сказать. Я не от боли страдаю - Страшно тебя терять! Люби меня. Люби меня. Ты ещё не ушёл? Что от меня тебе пользы теперь? Ты мне ещё раз, как прежде, поверь - И помочь я смогу. В сердце таю и скрываю То, что не смею сказать. Я не от боли страдаю - Страшно тебя терять! Люби меня. Люби меня. Люби меня. ПОСЛЕДНЕЕ ВЫСТУПЛЕНИЕ ЭВЫ / EVA'S FINAL BROADCAST ЭВА: Актриса не смогла запомнить роль свою. Горько за страну мне. Собственное тело Нанесло удар мне. (включают микрофон, толпа кричит: "Эвита! Эвита! Эвита!") Хочу сказать народу всей Аргентины: отказаться решила я от высоких постов, что вручали вы мне. Останусь лучше просто женщиной я, И с Пероном навек любовь - и страны и моя! Не плачь обо мне, Аргентина! Я тебя не покину. Хоть видеть будет Меня труднее, Я - Аргентина И буду ею. Слишком много слов? Больше ничего не в силах я уже сказать. Вы видите меня и знаете, что я не стала бы вам лгать. ЧЕ: В ней что-то было, свой некий стиль. Никакой не сравнится спектакль С толпой под дворцом, взывавшей: "Эва Перон!" Но всё проходит. ПЛАЧ / LAMENT ЭВА: Судьбу сама я выбирала. Я могла добиваться и хотеть, Гореть, сияньем озарив весь мир, - Иль долго жить и тихо тлеть. Тогда была совсем я юной, А когда тебе очень мало лет, Ни к чему гадать, что будет в шестьдесят! Как мотылёк, летела я на свет. Жизнь моя - Блеск огня! Но угасну рано я. (О мой сын! Дочь моя! Вы должны понять меня.) ЧЕ: Её вы сами выбирали - А теперь вам осталось лишь рыдать О том, что ей уж больше не сиять, Не чаровать, не предавать... Что за жизнь! Блеск огней... Не вернуть теперь тех дней. БАЛЬЗАМИРОВЩИКИ: Лик, взор, тело, образ - Мы всё сохраним, Чтоб она могла являться Поколениям другим.