 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
|
|
Fleiri myndir fr� br��kaupi okkar/More pictures from our wedding. |
|
|
|
Myndir teknar hj� lj�smyndara eftir ath�fnina/Pictures taken by a professional photographer after the ceremony. |
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
Myndir teknar � veislunni, eftir ath�fnina/Pictures taken at the reception, after the ceremony. |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
Br��arb�llinn okkar/Our wedding car. |
|
|
|
|
|
|
Vi� komuna � veisluna/Arriving at the reception. |
|
|
|
 |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
St�rgl�silega br��kaupstertan/The great looking wedding cake. |
|
|
|
 |
|
|
|
Tertan skorin/The cutting of the cake. |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Fr�b�ru skemmtiatri�in � veislunni, til vinstri er systir m�n, J�hanna �sk a� syngja og til h�gri er br��ir minn Bragi ��r me� s�ngh�pnum s�num, Smaladrengirnir./The great entertainment at the reception, on the left is my sister Johanna �sk singing and on the right is my brother Bragi ��r (the one most to the left) singing with his songgroup Smaladrengirnir. |
|
|
|
 |
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
Fr� vinstri, Gull� mamma br��gumans, �li, Eva, �sd�s mamma br��arinnar og Valur pabbi br��arinnar./From the left, Gull� mother of the groom, �li, Eva, �sd�s mother of the bride and Valur father of the bride. |
|
|
|
Fra vinstri, Sigr��ur amma brudgumans, �li, Eva, ��ra amma br��arinnar og Bragi, afi br��arinnar./From the left, Sigr��ur grandmother of the groom, �li, Eva, ��ra grandmother of the bride and Bragi grandfather of the bride. |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
Fr� vinstri, J�hanna �sk systir br��arinnar, �li, Eva og Bragi ��r, br��ir br��arinnar/From the left, J�hanna �sk, the sister of the bride, �li, Eva and Bragi ��r, the brother of the bride. |
|
|
|
Sko�a�u og skrifa�u i gestab�kina m�na/View and sign my guestbook. |
|
|
|
T�lvup�sturinn minn/My E-mail. |
|
|
|
Byrjunars��a/Home. |
|