| 1) | Introducción, (últimos 4000 años) |
| 2) | Surge del norte de Africa |
| 3) | Surge del Caucaso |
| 4) | Desde la prehistoria ha estado en la misma zona |
Si no se sabe con certeza donde surgieron tanto el euskera como los pueblos que lo hablaban, si se sabe que por el segundo o tercer milenio a.C., se formaron las bases de un idioma que ha llegado hasta nuestros días, el vasco o euskera. Sin embargo, todavía tendría que recibir muchas influencias en los siglos posteriores, hasta tener la estructura que conocieron los romanos. El nombre "Vasco" aparece por primera vez escrito cuando las legiones romanas establecieron relaciones con estos pobladores en el siglo II ac. Eran los vascones, un nombre que probablemente recibieron de aquellos emigrantes celtas del siglo X a.C. Pero otros pueblos cercanos también hablaban esta lengua, como los aquitanos (al Norte), los várdulos, los caristios y los autrigones (al Oeste). Con ellos compartían, además del idioma, costumbres similares y parecidos modos de vida. Hoy parece claro que los vascones son el producto de varios milenios de evolución, con influencias de otras muchas culturas. Por un lado, emigrantes que se mezclaron con los habitantes antiguos; por otro, el idioma de pueblos cercanos (como los Íberos) dejó fuertes huellas en el vocabulario y la sintaxis. En otras ocasiones, la llegada de corrientes artísticas y económicas más avanzadas sustituyeron o arrinconaron a las anteriores. Ahora bien, mientras el resto de las culturas peninsulares desaparecían bajo la romanización, la lengua y determinados modos de vida vascón se mantuvieron, y contribuyeron así a dar a este pueblo una imagen distinta que todavía hoy perdura. En términos de filiación genética, el vasco es una lengua aislada, sin congéneres conocidos entre las lenguas actuales del mundo. Existen teorías que relacionan el vasco con las lenguas del Cáucaso, en el sureste de Rusia, pero esta hipótesis no se sostiene sobre pruebas convincentes. Más probable es la relación del vasco con el ibero, aunque se tienen que conseguír mas pruebas para demostrarlo. Lo único que se sabe a ciencia cierta es que el vasco es una reliquia de las lenguas habladas en Europa antes de la llegada de los indoeuropeos, y la única lengua vernácula que sobrevivió en la Península Ibérica tras la conquista romana y la imposición del latín. |
| . Según opina jorge Alonso Garcia, él formaría un grupo de idiomas "Usko-Mediterranes" como el Ibero-Tartésico, Etrusco, Minoico, Púnico-Cartaginés, Guanche, Hitita, Egipcio, Eblaico, Ugarítico, Sumerio, Elamita, Bereber y Euskara. De todos estos idiomas solo se hablan en la actualidad el Euskara y el Bereber.
Parece ser que hasta hace unos 8000 años lo que actualmente conocemos como el desierto del Sahara, era tierra fertil, y el valle del Nilo estaba tan frondoso que no podía ser habitado.
Al ir creciendo el tamaño del desierto del Sahara durante varios miles de años, las gentes que vivian en el norte de Africa tuvieron que emigrar.
Según esta teoria varios miles de años antes de la desertización total, esa población (por culpa del cambio climático que se inició hace 18000 años) se desplazó a orillas del Mediterraneo (norte de Africa, Peninsula Ibérica, sur de Francia, Italia, Mediterraneo Oriental) llevandose su idioma y sus costumbres religiosas a esas nuevas tierras. |
| Idiomas y pueblos después de la desertización del Sahara |
Dice Merrit Ruhlen que los idiomas den-caucasicos que todavía se hablan en la actualidad son: Euskara, Bursho, Checheno, ingusetio, Chino, Navajo, Apache y Ket. Una de las ideas que plasman Andrés Ortiz-Osés y Franz-Karl Mayr en su trabajo sobre "El matriarcalismo vasco" es: "En general suele admitirse hoy que los vascos, dada la gran similitud entre el euskara y algunas lenguas caucásicas, provienen del territorio caucásico (Geeorgia, rusia sudoeste), llegando a los Pirineos a través de Europa continental. probablemente se asentaron en su actual territorio ya al comienzo de la Edad de Bronce (sobre el 2.000 a. de C.). Una nueva investigaciónlingüísticaa realizada comparando determinadas palabras vascas y griegas parece confirmar la teoría del origen caucásico de los vascos u de su emigración a través de Asia menor y del sureste de Europa (Grecia) en tiempos de la cultura minoico-micénica. Los antepasados de los vascos habrían tenido, pues, muy probablemente, contacto con los griegos del Asia Menor. Significativamente la religión griega en su versión "matriarcal", o sea, en la forma del culto a Dionysos, ejerció sobre lo vasco un gran influjo. palabras que en el griego están relacionadas con el culto a Zagreus-Dionysos fueron asumidas en el vocabulario de la lengua vasca. palabras de animales que aparecen en el círculo del "culto dionisíaco", como zorra, cabra, macho cabrío, encuentran en el lenguaje vasco su fiel correspondencia. Dionysos, probablemente dios del vino y de la fertilidad de la población pregriega, se aunó a Zagreus, el hijo de Zeus y perséfona, "descuartizado" por los titanes. La "pasión" de Dionysos, que originalmente simboliza la "poda" de los sarmientos y después posteriormente el "prensar" los racimos, se puso en relación, sobre todo en el mito ´rfico, con la pasión de Zagreus (originariamente el sacrificio anual de un muchacho en Creta en honor de la Gran Madre, posteriormente el sacrificio de un toro o macho cabrío). En esta figura de toro o macho cabrío despedazaban las Ménades, en su culto extático y orgiástico del culto a Dionysos nos remite a la religión "matriarcal" pregriega de Grecia, Asia menor y Creta. mas comoquiera que la religión originaria de los vascos se expresa fundamentalmente en símbolos matriarcales (así la Madre Tierra o Ama Lur encuentra su personificación en la Gran Madre Mari, como señora de la vida y de la muerte), puede comprenderse perfectamente que los vascos, en su migración a través de Asia menor y Crecia, pudieron percibir una especial afinidad con dionysos-Zagreus, el dios del vino y de la fertilidad. Incluso el sobrenombre de Dionysos, "Zagreus", parece encontrar su paralelo en el vasco sikor o tsekor ("toro joven"). Las diversas palabras del ámbito del vino y de la vendimia en griego encuentran su correspondencia en vasco. Citaremos sólo como ejemplo :molko en vasco, molax en griego (lugar del vino); lako en vasco (prensa de vino), laziko en griego (despedazar o prensar); tsolin en vasco (emborrachar), zela en griego (vino); pedar-pitar en vasco (cántaro de vino), pithos en griego (jarra de vino). El culto a Doinysos estaba unido asimismo con el origen de la tragedia griega, considerada como "canto del macho cabrío": Zagreus tenía que morir para poder volver a una nueva vida. El mismo destino natural o "suerte" acaecía a aquellos que eran consagrados en su culto. para el griego tragos (macho cabrío) no se encuentra palabra literal en vasco, pero nos encontramos con la palabra vasca que corresponde a sus sentido : aker-akher (macho cabrío). Es la miama palbra que se encuentra en la radical griega ikar. Esta raíz verbal aparece en la ciudad ática "Ikaria", que en la antiguedad era conocida por sus bailes de fertilidad alrededor del macho cabrío. Ikaria era pues la "ciudad del macho cabrío". Thespis, el poeta y comediógrafo que vino de ikaria, representó en el año 534 a. de C. la primera tragedia en Atenas. se trataba de una competición en los estadios dionisíacos a principios de abril." Hay quien no está de acuedo con esta teoría como dice Jorge Mª Ribero-Meneses: "Son sencillamente infinitas las especulaciones que desde antiguo vienen haciéndose en relación con la ascendencia del pueblo bascongado o euskaldún, habiéndose barajado toda suerte de hipótesis entre las que destaca la de su supuesta filiación asiática. Uno de tantos disparates acuñados por la pseudohistoria y que, como acostumbra a suceder con todos los despropósitos respecto a nuestro pasado, habría de terminar haciendo fortuna y convirtiéndose en doctrina indiscutible de cuantos a lo largo de las décadas precedentes se han aproximado al estudio de este pueblo singular." |
En el mismo trabajo de Andrés Ortiz-Osés y Franz-Karl Mayr se aprecian las dudas sobre el origen: "Más antiguos que los demás pueblos europeos comparecen los vascos al pie de los Pirineos, y más antiguo que los demás lenguajes de Europa comparece el vasco o euskara. Lingüistas y filósofos están ssiempre todavía ante el enigma del lenguaje vasco, su origen y desarrollo. Sus comienzos nos remiten a la Edad de piedra. las palabras para cuchillo, arado y hacha remiten a la raiz vasca "AIZ", es decir, a la raíz de "piedra". Cabañas y casas de los vascos yacen a menudo sobre ruinas de la Edad Megalolítica. Lo mismo sucede con el origen del pueblo vasco. la leyenda vasca hace del lenguaje vasco el lenguaje de Adán y Eva en el paraíso. Sobre si los vascos, tal como algunas teorías sostiene, tienen orígenes iberos provenientes de Africa, o bienproveniencia bereber que ha dejado su presencia en los monumentos del antiguo Egipto, o finalmente se trata de un pueblo emigrado desde el Cáucaso a través de Europa, en todo caso hay que reconocer " que los vascos se asentaban ya al pie de los Pirineos antes de que las tribus arias de origen lingüístico indoeuropeo" arribaran mucho después a la península ibérica. Nadie pudo realmente vencer o conquistar al pueblo vasco, ni los celtas, ni las legiones romanas de las que recibieron el nombre latino de "vascones", ni siquiera los godos y tampoco los moros o árabes. El propio Carlomagno sufrió una decisiva derrota en su retirada de una conquista española en el famoso valle de Roncesvalles, donde Rolando entró en combate con los vascos. Incluso cuando los vascos se encontraron más tarde bajo dominio español y francés, siguieron conservando o bien lucharon por su libertad, tal y como la historia del nacionalismo vasco, las luchas por la libertad vasca y los movimientos de independencia lo muestran hasta nuestros días." Jorge Mª Ribero-Meneses es mas partidario de que el origen siempre ha estado en el norte de la peninsula Ibérica: "De nada ha servido el que algunos reputadísimos historiadores antiguos certificaran que no eran los Iberos de la Península Ibérica quienes procedían de la antigua Iberia del Cáucaso, sino a la inversa. De nada ha servido, tampoco, la evidencia aportada por la propia lengua de los baskos, el euskera, notoriamente más primitiva y más pura que las de los pueblos caucásicos. De nada ha servido, en fin, el hecho de que el País Basko posea reliquias arkeológicas que ofrecen testimonio de su mayor ancianidad, en relación con las conservadas por todos los pueblos asiáticos. Cuando en Historia se crea un tópico, es muy difícil por no decir que imposible el llegar a destruirlo.Y valga aquí lo que hogaño acontece con la nueva corriente de opinión que tiende a identificar a los bascos con los pueblos bereberes del norte de África, considerando -¡cómo no!- a éstos como los antepasados de aquéllos. Cuando la realidad es justamente la opuesta." |
| A. Ortiz-Osés es Doctor en Hermenéutica por la Universidad de Innsbruck, es Catedrático de Filosofíaa de la Universidad de Deusto- Bilbao. Franz-Karl Mayr, mitólogo y simbólogo, austríaco, asistente de Karl y Hugo Rahner en la universidad de Innsbruck, actualmente es profesor de la Universidad de Portland-Oregón-USA. Jorge Alonso García es historiador, ha trabajado en el yacimiento arqueológico de Asta Regia,. Publicaciones: "Desciframiento de la lengua Ibérico-tartésica" y "Desciframiento de la lengua Etrusca" |