| Unser St�berl, in dem Sie Ihre Zeit nach dem Training verbringen k�nnen, in netter Gesellschaft. Our "St�berl",where you can join your time with the others, after work. |
| Unser Stallgeb�ude, in dem die Trainingspferde untergebracht sind. Our Barn for the horses in training. Inside view |
| Unser Stallgeb�ude, in dem die Trainingspferde untergebracht sind. Our Barn for the Horses in training. Outside view |
| Unsere Reithalle(20x40m), in der haupts�chlich das Training stattfindet, Reitplatz (40x100m)ist bald bereitbar. Our indoorarena, mainly used for training, outdoorarena will be ready in a few days. inside view |
| Unsere Reithalle, in der haupts�chlich das Training stattfindet, Reitplatz ist bald bereitbar. Our indoorarena, mainly used for training, outdoorarena will be ready in a few days. outside view |
| Koppeln f�r Zuchtstuten, Absetzer, Wallache, Junghengste sind vorhanden. Ganzj�hrlich mindestens 4ha,�ber Sommer 12ha. Ebenfalls kleinere Pazellen f�r die Trainingspferde, um auch ihnen �fters mal eine Pause zu g�nnen (30mx60m) Pasture for broodmares,weanlings,geldings,young stallions. Also for horses in training, we have bigger Paddocks (30 x 60m) for giving them breaktimes. |
| DER STALL |
| DER STALL |
| DER STALL |