My First Conlang

This was the first language I invented, when I was about 10 or 11 (in about 1993). When I created it, I was very interested in Japanese, so there is some Japanese influence. I intended to use it for secret communication with a friend of mine, so that our siblings couldn't understand us, but it remained very limited, so I didn't use it that way much, if at all. All I really invented of it was a word-list. Here is that word-list, errors and all, with my recent additions and corrections in square brackets. (I recently began working on this language again, under the new name of Ikanirae Seru)

WORD PRONUNCIATION ENGLISH
manikoso ma-nee-ko-so man
kosama ko-sa-ma woman
rao ra-o boy
kao ka-o girl
kaki ka-ki [ka-kee] baby
koku ko-koo child
siti-su see-tee-soo teenager
siti see-tee adult
yati ya-tee yes
kami ka-mee no
kasitu ka-si-too [ka-see-too] hammock
kasi ka-si [ka-see] house
kata ka-ta in
kana ka-na out
hira hee-ra up
kama ka-ma down
ti tee and
taka ta-ka pencil
takakukami ta-ka-koo-ka-mee pen [literally "pencil-erase-no"]
ku koo erase
kuma koo-ma eraser
ko ko or
noti no-tee please
moko mo-ko [ " ]
uki oo-kee thank-you
tu too is,am,are
ki kee have,has
moma mo-ma will(as in "i will...")
uti oo-tee i,me
otu o-too you
i ee ? [question marker]
teno te-no give
kimo kee-mo help [noun or verb???]
kaka ka-ka certainly no
tiki tee-kee certainly yes
takiku ta-kee-koo want(as in "i want...")
temeti te-me-tee food
toku to-ku [to-koo] silence,silent
seru se-ru [se-roo] speak, speaking, talk, talking
kaimo ka-ee-mo look
ketu ke-too meat
ketukami ke-too-ka-mee vegetable, fruit...[literally "meat-no"]
hiratikama hee-ra-tee-ka-ma jump [literally "up-and-down"]
sakito sa-kee-to liquid food that has pieces in it [e.g. noodle soup]
takaku ta-ka-koo liquid food that has no pieces in it [e.g. custard]
tee te-e solid food
tiuu tee-oo-oo friend
tiu tee-oo [translation lost]
mita mee-ta to
toma to-ma from
tomamita to-ma-mee-ta gift
nau na-oo write
nautiuu na-oo-tee-oo-oo letter
ukutuma oo-koo-too-ma clothing
rakatasauti ra-ka-ta-sa-oo-tee a piece of cloth worn by the people of this land





























































Sentences: The closest I came to creating sentences was strings of words like "taka ko takakukami, noti" (pencil or pen, please). Complete sentences are possible, though, as in the dialogue below.

Sounds:
A very limited inventory of 13 sounds is used:
5 vowels: a, e, i, o, u
8 consonants: t, k, n, m, s, h, r, y
Because of my interest in Japanese, I intentionally chose sounds which are in Japanese, and only allowed them to be combined in open syllables, so that my language could be written using the Japanese syllabaries.
I also intentionally excluded voiced stops from the inventory, although I forget why.

As I was making this page, I thought it would be fun to see what sorts of sentences I can make. Here is a little dialogue. It's somewhat stilted because of lack of vocabulary.

H: Uti tu Hana. Otu tu Erika i. (I am Hannah. Are you Erika?)
K: Kami, uti tu Tania. (No, I am Tania.)
H: Otu ki kasi i. (Do you have a house?)
K: Kami, uti tu koku. Uti ki kasitu. Otu ki kasitu i.

(No, I am a child. I have a hammock. Do you have a hammock?)

H: Tiki. (Certainly!)
K: Otu takiku temeti i. (Do you want food?)
H: Yati, noti. Tee ko takaku ko sakito i, (Yes, please. Solid or liquid with pieces or without?)
K: Uti ki tee. Otu takiku uti teno oku ketu ko ketukami i.
(I have solid food. Do you want me to give you meat or fruit/vegetables?)

H: Ketukami, noti. (Fruit/vegetables, please.)
K: Uti moma teno otu ketukami. (I will give you fruit/vegetables.)
H: Uki.
K: Otu tu tiuu. (You are a friend.)

Back to Estel's homepage
Hosted by www.Geocities.ws

1