|
Daa! Daa! Daa! de Mika Kawamura Capítulo 11 |
Traducción al español hecha por Nikki ([email protected]) de la traducción en inglés de Susan ([email protected]) |
Texto: "¡La favorita de todos! ¡La mejor serie! Desde el otro fin del universo, este pequeño ángel está feliz y sin preocupaciones..." p. 1 Miyu: Con "este pequeño bebé", ¿te refieres a Ru? p. 2 Konishi: ¡Sí! ¡Este bebé y ustedes actuarán el "Peter Pan" de este año! Vi a Saionji salvando al bebé, ¡justo como el ágil Peter Pan! Miyu es como Campanita, quien siempre está al lado de Peter Pan asegurando el escritorio casi caído y a Saionji. p. 3 Konishi: La gentil Wendy que confortará al bebé, será Kurisu. El hermano mayor que molesta al bebé, será Santa. Santa: [con etiqueta de: parte de la mala persona] ¡¿Por qué yo?! Konishi: Entonces, ¡el hermano menor será Ru! ¡Es perfecto! Miyu: Pero, Ru es muy joven... [pequeño texto: cómo podría actuar] Realmente no lo necesitas... Konishi: ¡DE NINGUNA MANERA! ¡¡Este bebé puede atraer la atención de todos porque es tanto "lindo" como "real"!! ¡Me aseguraré de que el profesor acepte! ¡¡Así lograremos más puntos del jurado!! p. 4 Konishi: Los demás actores secundarios serán decididos en la reunión de la clase de hoy... ¿todos están de acuerdo? Chica: [con ojos de corazón] ¡Todos estamos de acuerdo porque Saionji es el protagonista! Chicos: ¡No podemos recordar el guión para aceptar! Palabras: [sobre sus cabezas] ¡Acepta~mos! Miyu: Es... ¡espera! Konishi: ¿Hay algo más? Llamaré a la mamá de Miyu para el permiso... Miyu: Kyaaa! ¡No! Kurisu: ¡Ru va a estar bien! Estaremos con él. Ru: ¡Da! p. 5 Miyu/Kanata: [mirándose] ... Narración: Qué... ¡¿qué vamos a hacer?! Wannya: ¡¿QUÉ?! ¡¿Ru va a actuar en una obra?! ¡No está bien! ¡Ni siquiera me preguntaron! Miyu: ¿De qué hablas? ¿Quién fue el que no se dio cuenta de que Ru no estaba en casa y se durmió hasta la noche? p. 6 Kanata: Sí nos rehusamos... pero Konishi es muy obstinada con todo lo relacionado a la obra de teatro. [pequeño texto: ¡el año pasado también me hizo actuar!] Así que todo lo que podemos hacer es asegurarnos de que la identidad de Ru no sea descubierta. Wannya: En ese caso, ¡yo también iré! Siendo el cuidador del señor Ru, ¡tengo que estar a su lado! Miyu: Hacer los deberes de la casa es muy fácil, ¿verdad? [la cara de Wannya cambia] Kanata: No hay nada de malo en eso. p. 7 Kanata: Sólo encontremos una parte donde Wannya pueda estar con Ru y no sea visto. Miyu/Wannya: ¿? Konishi: ¡Todos los de segundo año, clase 1! Sólo queda una semana para el concurso, ¡así que vamos! Las personas que hacen lo del escenario, ¡por favor háganlo primero! Necesitamos una cama elástica para la escena del vuelo. ¿?: ¡Konishi! p. 8 Miyu: ¡Ya la he conseguido! [pequeño texto: pensé que podríamos necesitarla] Konishi: ¡Gracias! Está muy bien. Kanata: [susurrando] ¡Wannya! ¡Si Ru hace algo indebido, será tu responsabilidad! Wannya: [susurrando] ¿Cuál es el sentido de esto? (*Wannya es la cama ^^U*) Kurisu: ¡Qué linda! ¡Y se parece al juguete que Ru tiene en casa de Miyu! ¿Ya han hecho otros? Miyu: ¡Quizás! ¡Hahaha! p. 9 Konishi: Primer acto, ¡la parte donde Peter Pan llega por Wendy! Kurisu: "¿Quién eres?" Miyu: "¡Soy Campanita!" Kurisu: "¿Y tú?" Kanata: "¡Soy Peter Pan!" p. 10 Kanata: "¡Vamos! ¡Podemos volar usando magia!" Konishi: ¡Aquí necesitamos la cama elástica! Wannya: Huh... [Kanata la pisa cuidadosamente, Kurisu SALTA en ella] Miyu: [pequeño texto: ¡qué miserable!] p. 11 Miyu/Kanata: ¡Lo sientoo! Ru: Ah... ¡Ah! ¡Da! Kurisu: ¿Ru también quiere hacerlo? Ru: ¡Da! Konishi: ¡Oh, sí! Si el bebé también salta, quizá el jurado nos daría algunos puntos adicionales. Miyu: Kyaaa! [pequeño texto: ¡No hagas nada malo!] p. 12 Kurisu: ¿Listo? ¡Salta! Ru: [saltando] ¡DA! Narración: ¡¡Se está elevando!! p. 13 [Wannya lo jala hacia abajo] Ru: U.... ¡¡¡¡AHHHHHHHHH!!!! p. 14 Miyu: Ah, ¡todo está bien! Kanata: ¡Toma un poco de leche! Konishi: ¿Está bien? Flecha: [a Wannya] Después de ser saltado varias veces Wannya: ..... Kanata: ¡Wannya salvó el día! Miyu: ¡Ru flotando en el aire fue terrible! Ru aún está enojado porque no pudo volar frente a los otros. p. 15 ¿?: ¡Por favor vuelve a ayudarnos mañana! ¡Wannya! (Creo que "¡Mañana contamos contigo de nuevo!" también funciona) Wannya: ¡¿También mañana?! Konishi: ¡Muy bien! ¡¡Volvamos a ensayar hoy! Chico: La posición de la cara en esto es diferente a la de ayer. (*Se refiere a Wannya-cama ^^*) Miyu: "¡Quiero ir! ¡Peter Pan! Hook..." ¿Qué sigue? Kanata: ¿Aún no puedes aprenderte los diálogos? [en esta parte Ru salta y es jalado por Wannya] Narración: Finalmente llega el día... ¿?: O... p. 16 Miyu: ¡Estoy tan nerviosa! Kurisu: Sí... Miyu: ¡Pronto estaremos listas! p. 17 [Kanata aparece, QUÉ LINDOOOO ^.^] Miyu/Kurisu: Qué lindo... (Te lo dije) Miyu: [pensando] ¡¿Qué estoy diciendo?! Ru: ¡Da! Miyu: ¡¿Ru?! Kurisu: Kawaiiiii! (Bonito) p. 18 Konishi: Este atuendo combina con el de la jurado. Flecha: [a Ru] Aún molesto ¿?: ¡La siguiente es del segundo año, clase 1! Kanata: "¡Vamos! ¡Podemos volar usando magia!" p. 19 Konishi: ¡Traigan la cama elástica! [Kanata, Kurisu y Ru saltan, Wannya vuelve a jalar a Ru] p. 20 Ru: [MUY molesto] ¡Ah! Kurisu: "¡Vamos, George!" Santa: "¡Espera Wendy!" Miyu: Woo... Konishi: ¡Eso fue genial! ¡Sigue el clímax! ¡Vamos! p. 21 [la parte donde están en el barco] Kanata: "Libera a Wendy" Miyu: "Hook" ¿?: ¡Escuchen! Aunque esté alto, ¡sólo tranquilícense y saldrá bien! p. 22 Ru: Wooo... [palabras: ¡Quiere hacer algo!] Ru: Ah... ¡! ¡Da! Hook: "¡Es inútil, Peter Pan! !Todos serán comida para el cocodrilo!" Santa: [volteando] ¿Eh? p. 23 [el cocodrilo de juguete, bajo el control de Ru, muerde a Santa] Santa: KYAAAAAAAAA!!! p. 24 Kanata: No puede ser... Miyu: ¡¿Ru?! Kurisu: Kyaaa... [Kurisu, Santa y Ru caen de la tabla] Miyu/Kanata: ¡¡!! p. 25 [Miyu y Kanata también saltan de la tabla] Miyu/Kanata: ¡¡Ru!! ¡Ru! ¡¿No quieres volar frente a todos?! p. 26 Miyu: Ahora, ¡puedes hacer lo que quieras! Ru: ¡Da! p. 27 Ru: ¡Da! [Ru los detiene de la caída] Miyu: ¡Genial! ¡Estamos volando! p. 28 Kanata: ¡Es muy propio de Ru! Miyu: ¡Wow! Público: !Wow! [entonces Ru mueve a Wannya para que puedan caer a salvo] Miyu: OUCH! ¡Pensé que iba a morir en serio! ¿?: Ahhhh... Miyu/Kanata: ¿Eh? p. 29 [las caras de Miyu y Kanata están a 5mm de distancia] [se voltean] Kanata: ¡Gracias a Dios todos están bien! Miyu: ¡Ajá! ¿?: Miyu y Saionji están así de cerca... así de cerca... Miyu: ¡No de nuevo! [Kurisu levanta el barco] Miyu: ¡Aún no termina! p. 30 Persona: ¡Alguien llame a una ambulancia! Kyaa! [más tarde] Miyu: El escenario está destruido, tampoco ganó. Kanata: Hoy corrimos con suerte... Miyu: Konishi está tan deprimida, ¿se encuentra bien? Ru: ¡Da! p. 31 Miyu: De cualquier manera... Kanata: Ru no fue descubierto... Miyu/Kanata: Así que está bastante bien... Letrero: Al día siguiente en la escuela Konishi: ¡Oye Miyu! ¿Puedo volver a usar a Ru para la siguiente vez? Miyu: ........ |
|
FIN DEL CAPITULO 11 |
|
Por favor no
pongas esta traducción en tu pagina sin avisarme y mantenla para tu uso
personal. |
<<Atrás