es2en :: poem : anda jaleo
Federico García Lorca
Anda jaleo
    Federico García Lorca
Oops jamboree
 
     
Yo me subí a un pino verde   I climbed a green pine
por ver si la divisaba   in order to see if I watched her
y solo divisé el polvo   and I only watched the dust
del coche que la llevaba.   of the car carrying her.
     
Anda jaleo, jaleo;   Oops jamboree, jamboree;
ya se acabó el alboroto   the riot finally finished
y ahora empieza el tiroteo.   and now the firing starts.
     
En la calle de los muros   In the street of the walls
mataron a una paloma.   the killed a pigeon.
Yo cortaré con mis manos   I will cut with my hands
las flores de su corona.   the flowers of her crown.
     
Anda jaleo, jaleo;   Oops jamboree, jamboree;
ya se acabó el alboroto   the riot finally finished
y ahora empieza el tiroteo.   and now the firing starts.
     
No salgas, paloma, al campo,   You pigeon don't go out to the country,
mira que soy cazador   bear in mind that I'm a hunter
y si te tiro y te mato   and if I shhot you and I kill you
para mí será el dolor,   for me will the pain be,
para mí será el quebranto.   for me will the sorrow be.
Anda jaleo, jaleo;   Oops jamboree, jamboree;
ya se acabó el alboroto   the riot finally finished
y ahora empieza el tiroteo.   and now the firing starts.
     
© 2004 Jos� Luis Salinas Jim�nez
Contact email: jlsalinas [at] gmx [dot] net
File last updated: 03/08/2004, 21:07:58
Hosted by www.Geocities.ws

1