| |
| |
| |
|
|
|
Mi táctica es mirarte |
|
My tactics is to watch you, |
|
aprender cómo sos, |
|
to learn how you are, |
|
quererte como sos. |
|
to love you the way you are. |
| |
|
|
|
Mi táctica es hablarte |
|
My tactics is to talk to you |
|
y escucharte; |
|
and to listen to you; |
|
construir con palabras |
|
to build with words |
|
un puente indestructible. |
|
an indestructible bridge. |
| |
|
|
|
Mi táctica es |
|
My tactics is |
|
quedarme en tu recuerdo, |
|
to stay in yor memory, |
|
no sé cómo ni |
|
I do not know neither how nor |
|
con qué pretexto, |
|
with what reason, |
|
pero quedarme en vos. |
|
but to stay in you. |
| |
|
|
|
Mi táctica es ser franco |
|
My tactics is to be frank |
|
y saber que sos franca |
|
and to know that you are frank |
|
y que no nos vendamos simulacros |
|
and that we do not pretend |
|
para que entre los dos |
|
so that between us |
|
no haya telón ni abismos. |
|
there is neither curtain nor abysses. |
| |
|
|
|
Mi estrategia es en cambio |
|
My strategy is, nevertheless, |
|
más profunda y más simple. |
|
deeper and simpler. |
| |
|
|
|
Mi estrategia es |
|
My strategy is |
|
que un día cualquiera, |
|
that any given day, |
|
no se cómo ni |
|
I do not know neither how nor |
|
con que pretexto, |
|
with what reason, |
|
por fin... me necesites. |
|
at last... you need me. |
| |
|
|