es2en :: poem : rima 11 (yo soy ardiente...)
Gustavo Adolfo Bécquer
Rima 11 (Yo soy ardiente...)
    Gustavo Adolfo Bécquer
Rhyme 11 (I am ardent...)
 
     
-Yo soy ardiente, yo soy morena,   -I am ardent, I am brown,
yo soy el símbolo de la pasión,   I am the sign of passion,
de ansia de goces mi alma está llena.   of anxiety for pleasures is full my soul.
¿A mí me buscas?   Are you looking for me?
-No es a ti: no.   -It's not for you: no.
     
-Mi frente es pálida, mis trenzas de oro,   -My forehead is pale, my braids of gold,
puedo brindarte dichas sin fin.   I can give you endless happiness.
Yo de ternura guardo un tesoro.   I keep a treasure of tenderness.
¿A mí me llamas?   Are you calling me?
-No: no es a ti.   -No: it's not you.
     
-Yo soy un sueño, un imposible,   -I am a dream, an impossible,
vano fantasma de niebla y luz;   vain ghost of mist and light;
soy incorpórea, soy intangible:   I am bodiless, I am untouchable:
no puedo amarte.   I cannot love you.
-¡Oh, ven; ven tú!   -Oh, come, you come!
     
© 2004 Jos� Luis Salinas Jim�nez
Contact email: jlsalinas [at] gmx [dot] net
File last updated: 03/08/2004, 21:21:56
Hosted by www.Geocities.ws

1