Aus dem Film "Der Glöckner von Notre Dame"
Hier der Original-Text von Victor Hugo , dessen Roman "Notre-Dame de Paris" als Vorlage für unzählige Verfilmnungen lieferte . In den meisten Streifen entgeht Esmeralda jedoch ihrem Schicksal und wird gleich zweimal vom Galgen gerettet - das erste mal durch Quasimodo , beim zweiten mal mit Hilfe des gemeinen Volkes, das sie ihren Häschern entreisst .
In der Romanvorlage stirbt sie durch Henkershand , in äusserst realistischer Sprache von Victor Hugo beschrieben :
Le bourreau s'arréta avec ce qu'il trainait au
pied de la fatale échelle, et, respirant à peine , tant la
chose l'apitoyait , il passa la corde au cou adorable de la jeune fille.
La malheureuse enfant sentit l'horrible attouchement
du chanvre . Elle souleva ses paupières , et vit le bras décharné
du gibet de pierre, étendu audessus de sa tête . Alors elle
se secoua et cria d'une voix haute et déchirante : - Non ! non !
je ne veux pas !
Le bourreau prit la jeune fille sur son épaule
, d'oû la charmante créature retombait gracieusement pliée
en deux sur sa large tête . Puis il mit le pied sur l'échelle
pour monter. ...
Il parvint ainsi au haut de l'échelle. Là il arrangea le noeud ...
Tout à coup le bourreau repoussa brusquement l'échelle du talon et on vit se balancer au bout de la corde, à deux toises audessus du pavé , la malheureuse enfant avec l'homme accroupi les pieds sur ses épaules . La corde fit plusieurs tours sur elle-même , et l'on vit courir d'horribles convulsions le long du corps de l'égyptienne ..
Quasimodo alors releva son oeil sur Esmeralda dont il voyait le corps suspendu au gibet , frémir au loin sous sa robe blanche des derniers tressaillements de l'agonie .
(Victor Hugo, Notre-Dame de Paris (1831)