Resumen de la Pronunciación en Élfico.

Consonates

C siempre tiene valor de K (c fuerte en Castellano), nunca de s; así, pues, Celeborn es "Keleborn", no "Selebron". En unos pocos casos se ha utilizado la k en la ortografía de los diversos libros, solo en casos como Tulkas, Kementári y los nombres de lugares habitados por Enanos y palabras del idioma secreto de estos o similar como Khazad-dûm.

CH siempre tiene el valor de ch en el escoces loch o alemán Buch, nunca el inglés church ( o el castellano hacha). Ejemplos son Carcharoth y Erchamion.

DH representa siempre el sonido de una th sonorizada (suave ingles), vale decir, la th de then, no la de thin. Eejmplos son Maedhros, Aredhel, Haudh-en. Arwen.

G siempre tiene el sonido de la g inglesa de get ( o en Castellano gato); así, pues, Region, Eregion no se pronuncian como en inglés region, y la primera silaba de Ginglith es como en inglés begin, no como gin.

Las consonantes dobles se pronuncian largas; así, Yavanna tiene la n larga del ingles en unnamed, penknife, no la corta de unaimed o penny.

Vocales

AI tiene el sonido de eye en inglés ( o ay en castellano); así, la segunda sílaba de Edain es como en inglés dine, no Dane.

AU tiene el valor del inglés ow en owl ( o el castellano auto); así, la primera sílaba de Aulë es como el inglés Town, y la prinera sílaba de Sauron es como el inglés sour, no sore.

EI tiene el sonido del inglés grey ( o el castellano peine).

IE no ha de pronunciarse coo en inglés piece, pues tienen que oírse ambas vocales; así, Ni-enna, no Neena.

UI como en Uinen tiene el sonido del inglés ruin ( o en castellano ruina).

AE como en Aegnor, Nirnaeth, y OE como en Noegyth, Loeg son combinaciones de vocales a-e, o-e, pero ae puede pronunciaese igual que ai y oe como en ingles toy.

EA y EO no forman diptongo, y se pronuncían como dos silabas; estas combinaciones se escriben ëa, ëo (o cuando inician un nombre Eä, Eö: Eärendil, Eönwë).

Ú (in en inglés) en nombres como Húrin, Túrin, Túna ha de pronunciarse como uu; asi pues, será Tuurin y no Tyurin.

ER, IR, UR ante consonante (como en Nerdanel, Círdan, Gurthang) o al final de una palabra como en ( como en Ainur o Fuinur) no ha de pronunciarse como en inglés fern, fir, fur sino como en inglés air, eer, oor (er, ir, ur en castelano).

E al final de las palabras se pronuncia siempre como una vocal distinta, y en esta posición se escribe ë. Igualmente se pronuncia siempre en el medio de las palabras, como en Celeborn, Menegroth.

Un acento circunflejo en los monosílabos de la lengua Sindarinindica la vocal particualrmente larga propia de esas palabras (así, Hîn, Húrin) pero en los nombres Adûnaic ( Númenóreanos) y Khuzdul (Enanos), el circunflejo indica simplemente vocales largas.

Vocabulario:

adan: (plural Edain) Hombre. En Adanedhel, Aradan, Dúnedain. También Atani.

aelin: lago, estanque.

aika: puntiagudo, afilado.

aina: sagrado.

aire: santidad.

alya: próspero, rico, abundante.

amarth: destino.

anga: hierro.

atar: padre.

band: prisión.

bar: vivienda.

barad: torre.

beleg: poderoso.

bragol: súbito.

brethil: abedul plateado.

brith: grava.

cam: mano.

caran: rojo.

coron: montículo.

curu: hábil.

dol: cabeza.

draug: lobo.

dûr: oscuro.

ea: es, sea.

ehte: lanza.

ende: medio, centro.

enta: aquel.

estel: esperanza.

etsir: desembocadura de un rio.

ettelen: extranjero.

falas: costa, línea de la marea.

fëa: espíritu

fuin: lobreguez, oscuridad.

gaer: mar.

gond: piedra.

gor: horror, miedo.

gwaith: pueblo.

hahta: montón, pila.

haira: remoto, lejano.

haryon: heredero.

háya: lejos.

hîth: niebla.

hoth: hueste, horda.

hyarmen: sur.

iâ: vacía, abismo.

ilúvë: la totalidad, el todo.

káno: comandante.

khelek: hielo.

lad: llamura.

lith: ceniza.

los: nieve.

luin: azul.

maeg: agudo, penetrante.

men: camino.

moth: crepúsculo.

nand: valle.

nár: fuego.

nim: blanco.

orn: árbol.

orod: montaña.

palan: lejano y amplio.

quen-: decir.

ram: muro.

ras: cuerno.

ring: frío, helado.

rómen: elevación, salida del sol, este.

rûth: ira.

sîr: río.

tal: pie.

tathar: sauce.

thôn: pino.

thoron. aguila.

tol: isla.

uial: crrepúsculo.

val-: poder.

wen: doncella.

yávë: fruto.

Para más información a este respecto aconsejo consultar los libros que aparecen a continuación en la siguiente lista, en ellos se encontrará lo preciso para tener los conocimientos necesarios sobre algunas de las diferentes lenguas que J.R.R. Tolkien creó para la Tierra Media.

Libros que tratan las lenguas de la Tierra Media.

El Silmarillion:

El Señor de los Anillos:

Cuentos Inconclusos:

El Camino Perdido:

La Caida de Númenor:

La Traición de Isengard:

La Lengua de los Elfos:

Curso de Quenya:

Curso de Quenya:

 

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1