<<voltar<< C i a   E m C ô m o d o   T e a t r a l

Rew>>Hamlet<<Ff

Rew>>Hamlet<<Ff, 2000. Peça-movimento a partir de Hamlet, W. Shakespeare. Teatro Kraide, Curitiba/PR.

Atriz: Guta Ruiz


Espetáculo

Espetáculo

REw>>HAMLEt<<Ff

	Concepção e Adaptação: Lucianna Raitani		Atuante: Guta Ruiz
			
Baseado na obra homônima: HAMLET, William Shakespeare (1564-1616).
Estreou no Teatro Antônio Carlos Kraide, agosto de 2000.

Título questionador sobre a instabilidade psicológica do personagem central da referente 
peça shakespeareana, Hamlet.

O Hamlet que se joga nas situações (Ff), o Hamlet que recua por insegurança (REw). É o HAMLEt. É o personagem que se desnuda e se desdobra para tentar compreender (ou esquecer) as circunstâncias que se apresentam. Sobre a atual concepção:
Versão minimalista da peça em questão, HAMLET. As cenas acontecem numa seqüência de despir de figurinos, sendo cada retirada um novo personagem da trama de Shakespeare. A peça conta somente com uma atriz, onde (numa primeira parte) esta não utilizará o recurso da fala; somente o trabalho corporal mínimo acompanhado de sons/ruídos (sonoplastia o tempo todo). Os figurinos serão todos rebuscados, procurando assemelhar-se ao europeu dos séculos XVI/XVII.


Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo Espetáculo

Ficha técnica:

Encenação:
Lucianna Raitani

Atriz:
Guta Ruiz

Personagens (por ordem de retirada de figurino):
Fantasma
Cláudio	
Gertrudes
Hamlet
Ofélia
Horácio/Fortinbrás

Figurinos:
Irene Reinher Costi, Graziela Bortolon Ribas e Sarita Barros	

Cenário:
Lucianna Raitani

Sonoplastia:
Fábio Salvatti

Maquiagem:
Lucianna Raitani

Iluminação:
Fábio Salvatti
Sinopse: Hamlet, texto dramatúrgico escrito por William Shakespeare no ano de 1601, na Europa ocidental, problematiza a relação universal do filho em busca da vingança acerca da morte paterna. Shakespeare, com este texto, imortalizou seu nome no teatro tornando-se ícone na dramaturgia e influenciando inúmeros dramaturgos (contemporâneos seus e nossos). A tradução usada para embasar a construção cênica da peça REw>>HAMLEt<<Ff foi Hamlet, de Millôr Fernandes, 1996, da L&PM - Coleção Pocket. A escolha desta tradução se deve ao fato da sua atualização, coerência e acessibilidade, o que possibilita uma análise dramaturgica concisa e rápida (prosa) sem as prisões de um texto em verso, pois a necessidade é a compreensão seqüencial das situações para o desenvolvimento coreográfico da peça (o que não descartou a utilização secundária de outras referências bibliográficas de Hamlet). Shakespeare foi um dos principais intelectuais dos séculos XVI e XVII. Viveu e formou-se na Inglaterra, país de grandes reinados e conflitos políticos. Visivelmente, em suas obras, percebe-se a preocupação com as questões humanas, com as relações sociais do Estado. Em REw>>HAMLEt<<Ff não existem personagens; são situações, ou melhor, há uma pesquisa cênica de anulação do texto dramatúrgico, do conflito e da movimentação. É a tentativa de estruturar o espaço cênico para o estudo do comportamento minimalista no teatro.
<<voltar<< C i a   E m C ô m o d o   T e a t r a l

Hosted by www.Geocities.ws

1