El Sonido de U2
Discografía

Página principal
Historia
Discografía
Gira Popmart
Album de fotos
Enlaces a otras páginas
Descargas de material
Preguntas y respuestas
Libro de visitas

 
 ZOOROPA
  (Zooropa) - Julio 1993
Volver a discografía
 
Zooropa

  Zooropa (Zooropa)
Volver arriba

Zooropa... Vorsprung durch Technik
Zooropa... be all that you can be
Be a winner
Eat to get slimmer

Zooropa... a bluer kind of white
Zooropa... it could be yours tonight
We're mild and green
And squeaky clean (1)

Zooropa... better by design
Zooropa... fly the friendly skies
Through appliance of science
We've got that ring of confidence....

And I have no compass
And I have no map
And I have no reasons
No reasons to get back

And I have no religion
And I don't know what's what
And I don't know the limit
The limit of what we got

Zooropa... don't worry baby. It'll be alright
Zooropa... you got the right shoes
Zooropa... to get you through the night
Zooropa... it's cold outside,
     but brightly lit
Zooropa... skip the subway
Zooropa... let's go to the overground
Get your head out of the mud baby
Put flowers in the mud baby
Overground

No particular place names
No particular song
I've been hiding
What am I hiding from?

Zooropa... don't worry baby.
     It's gonna be alright
Zooropa... uncertainty... can be a guiding light
Zooropa... I hear voices, ridiculous voices
Zooropa... in the slipstream
Zooropa... let's go, let's go... overground
Zooropa... take your head out of the mud baby

(She's gonna dream up the world
     she wants to live in
She's gonna dream out loud)

Zooropa... Adelantos de la Técnica
Zooropa... sé todo lo que puedas ser.
Sé un ganador.
Come para adelgazar.

Zooropa... una clase de blanco más azul.
Zooropa... puede ser tuyo esta noche.
Somos tiernos y verdes,
y extremadamente límpios. 

Zooropa... mejor de diseño.
Zooropa... vuela por los amistosos cielos.
Debido a la aplicación de la ciencia,
tenemos ese círculo de confianza.

Y no tengo brújula.
Y no tengo mapa.
Y no tengo razones,
ninguna razón para volver.

Y no tengo religión.
Y no sé qué es qué.
Y no conozco el límite,
el límite de lo que tenemos.

Zooropa... no te preocupes nena. Todo irá bien.
Zooropa... tienes los zapatos apropiados,
Zooropa... para llevarte por la noche.
Zooropa... hace frío fuera,
     pero está todo muy brillante y luminoso.
Zooropa... evita el metro.
Zooropa... vayamos a la superficie.
Saca tu cabeza del barro, nena.
Pon flores en el barro, nena.
En la superficie.

Ningún nombre partícular para los sitios.
Ninguna canción partícular.
Me he estado escondiendo.
¿De qué me estoy escondiendo?

Zooropa... no te preocupes, nena.
     Todo irá bien.
Zooropa... sin seguridad... puede ser un faro.
Zooropa... oigo voces, voces ridículas,
Zooropa... en la estela.
Zooropa... vámonos, vámonos... a la superficie.
Zooropa... saca tu cabeza del barro, nena.

(Ella va a inventar el mundo
     en el que quiere vivir.
Ella va a soñar en voz alta)


(1) - La traducción literal de 'squeaky clean' es 'límpio hasta que chirríe'. Algo así como el sonido que hace el pelo cuando está límpio. (N. del T.)



  Babyface (Cara de Niño)
Volver arriba

Watching your bright blue eyes
In the freeze frame
I've seen them so many times
I feel like I must be your best friend
You're looking fine, so fine, oh my
Dressed up like a lovely day, oh

Babyface, babyface
Slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface
Cover girl with natural grace
How could beauty be so kind
To an ordinary guy

Coming home late at night
To turn you on
Checking out every frame
I've got slow motion on my side
Turning around and around
With the sound and colour
Under my control, go
Round and around, going down
Dressed up like a lovely day

Babyface, babyface
Tin foil hair all tied up in lace
Babyface, babyface
Bitter sweet girl won't you give me a taste
How could beauty be so kind
To an ordinary guy

Do do do do do do do do do...do do...
Do do do do do do do do do...do do...

Babyface, babyface
Slow down child, let me untie your lace
Babyface, babyface
Open the door, let me unpack my case
Babyface, babyface
You're everywhere child
You're all over the place
Babyface, babyface
You're coming to me from outer-space
Hou could beauty be so kind
To an ordinary guy

Viendo tus brillantes ojos azules
en la imagen fija.
Los he visto tantas veces...
Siento como si tuviese que ser tu mejor amigo.
Se te ve muy bien, muy bien, oh mi...
disfrazado como un día encantador, oh

Cara de niño, cara de niño,
para un poco, niño, déjame desatarte tu cordón.
Cara de niño, cara de niño,
chica de portada con gracia natural.
¿Cómo puede ser la belleza tan amable
con un chico ordinario?

Llegando tarde a casa por la noche
para ponerte en marcha.
Repasando cada fotograma
tengo la cámara lenta a mi lado
girando y girando,
con el sonido y el color
bajo mi control,
gira y gira, apagándose.
Disfrazado como un día encantador.

Cara de niño, cara de niño.
Cabellos plateados atados en una coleta.
Cara de niño, cara de niño,
Chica agridulce, ¿no me dejaras probarte?.
¿Cómo puede ser la belleza tan amable
con un chico tan ordinario?

Do do do do do do do do do...do do...
Do do do do do do do do do...do do...

Cara de niño, cara de niño,
para un poco, niño, déjame desatarte tu cordón.
Cara de niño, cara de niño,
abre la puerta, deja que deshaga mi maleta.
Cara de niño, cara de niño,
Estás en todas partes, niño.
Estás por todas sitios.
Cara de niño, cara de niño,
Me estás trayendo del espacio exterior.
¿Cómo la belleza puede ser tan amable
con un chico tan ordinario?



  Numb (Paralizado de Miedo)
Volver arriba

Don't move
Don't talk out of time
Don't think
Don't worry
Everything's just fine
Just fine

Don't grab
Don't clutch
Don't hope for too much
Don't breathe
Don't achieve
Or grieve without leave

Don't check
Just balance on the fence
Don't answer
Don't ask
Don't try and make sense

Don't whisper
Don't talk
Don't run if you can walk
Don't cheat, compete
Don't miss the one beat

Don't travel by train
Don't eat
Don't spill
Don't piss in the drain
Don't make a will

Don't fill out any forms
Don't compensate
Don't cower
Don't crawl
Don't come around late
Don't hover at the gate

Don't take it on board
Don't fall on your sword
Just play another chord
If you feel you're getting bored
I feel numb
I feel numb
Too much is not enough
I feel numb
Don't change your brand
Don't listen to the band
Don't gape
Don't ape
Don't change your shape
Have another grape
Gimme what you got

Gimme what I don't get

Gimme some more
Too much is not enough
I feel numb
I feel numb
Gimme some more
A piece of me, baby
I feel numb
Don't plead
Don't bridle
Don't shackle
Don't grind
Don't curve
Don't swerve
Lie, die, serve
Don't theorize, realise, polarise
Chance, dance,dismiss, apologise
Gimme some more

I feel numb
Gimme some more
I feel numb
Gimme what you got
Gimme what I don't get
Gimme what you got
Too much is not enough
Don't spy
Don't lie
Don't try
Imply
Detain
Explain
I feel numb
Start again

Don't triumph
Don't coax
Don't cling
Don't hoax
Don't freak
Peak
Don't leak
I feel numb
I feel numb
Don't speak

Don't project
Don't connect
Protect
Don't expect
Suggest
I feel numb
I feel numb
I feel numb
Don't project
Don't connect
Protect
Don't expect
Suggest
I feel numb
Don't struggle
Don't jerk
Don't collar
Don't work
Don't wish
Don't fish
Don't teach
Don't reach
I feel numb
Don't borrow
Don't break
Don't fence
Don't steal
Don't pass
Don't press
Don't try
Don't feel
Too much is not enough
I feel numb
Gimme some more
Don't touch
Don't dive
Don't suffer
Don't rhyme
Don't fantasize
Don't rise
Don't lie
I feel numb
Don't project
Don't connect
Protect
Don't expect
Suggest

I feel numb
Don't project
Don't connect
Protect
Don't expect
Suggest

I feel numb
I feel numb

No te muevas.
No hables a destiempo.
No pienses.
No te preocupes.
Todo está perfecto.
Simplemente perfecto.

No cojas.
No agarres.
No esperes demasiado.
No respires.
No consigas,
ni loriquees sin poder parar.

No compruebes,
simplemente mantente en equilibrio en la valla.
No contestes.
No preguntes.
No intentes y tengas sentido.

No susurres.
No hables.
No corras si puedes andar.
No hagas trampas, compite.
No pierdas el ritmo.

No viajes en tren.
No comas.
No escupas.
No mees en el desagüe.
No formules deseos.

No rellenes formularios.
No compenses.
No te encojas de miedo.
No gatees.
No llegues tarde a los sitios.
No rondes en la puerta.

No subas nada a bordo.
No caigas sobre tu espada.
Simplemente toca otro acorde
si notas que te estás aburriendo.
Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.
Demasiado no es suficiente.
Me siento paralizado de miedo.
No cambies tu marca.
No escuches a la banda.
No mire boquiabierto.
No imites.
No cambies tu forma.
Coge otra uva.
Dame lo que tengas.

Dame lo que no tengo.

Dame algo más.
Demasiado no es suficiente.
Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.
Dame algo más.
Un trozo de mí, nena.
Me siento paralizado de miedo.
No supliques.
No frenes.
No chirríes.
No piques.
No hagas curvas.
No te desvíes.
Miente, muere, sirve.
No teorices, ni te des cuenta, ni polarices,
ni te arriesgues, ni bailes, ni desaparezcas, ni te disculpes.
Dame algo más.

Me siento paralizado de miedo.
Dame algo más.
Me siento paralizado de miedo.
Dame lo que tienes.
Dame lo que no tengo.
Dame lo que tienes.
Demasiado no es suficiente.
No espíes.
No mientas.
No intentes.
Supón.
Retén.
Explica.
Me siento paralizado de miedo.
Comienza de nuevo.

No triunfes.
No engatuses.
No te agarres
No pongas trampas.
No asustes.
Llega a la cumbre.
No rezumes.
Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.
No hables.

No proyectes.
No conectes.
Protege.
No esperes.
Sugiere.
Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.
No proyectes.
No conectes.
Protege.
No esperes.
Sugiere.
Me siento paralizado de miedo.
No luches.
No sacudas.
No te apropies.
No trabajes.
No desees.
No pesques.
No enseñes.
No obtengas.
Me siento paralizado de miedo.
No tomes prestado.
No rompas.
No cerques.
No robes.
No pases.
No presiones.
No intentes.
No sientas.
Demasiado no es suficiente.
Me siento paralizado de miedo.
Dame algo más.
No toques.
No te zambullas.
No sufras.
No rimes.
No fantasees.
No subas.
No mientas.
Me siento paralizado de miedo.
No proyectes.
No conectes.
Protege.
No esperes.
Sugiere.

Me siento paralizado de miedo.
No proyectes.
No conectes.
Protege.
No esperes.
Sugiere.

Me siento paralizado de miedo.
Me siento paralizado de miedo.



  Lemon (Limón)
Volver arriba

Lemon
See through in the sunlight
She wore lemon
But never in the daylight
She's gonna make you cry
She's gonna make you whisper and moan
And when you're dry
She draws her water from the stone

And I feel
Like I'm slowly, slowly,
Slowly slipping under
And I feel
Like I'm holding onto nothing

She wore lemon
To colour in the cold grey night
She had heaven
And she held on so tight

A man makes a picture
A moving picture
Through the light projected
He can see himself up close
A man captures colour
A man likes to stare
He turns his money into light
To look for her

And I feel
Like I'm drifting, drifting,
Drifting from the shore
And I feel
Like I'm swimming out to her

Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins

Lemon
See through in the sunlight

A man builds a city
With banks and cathedrals
A man melts the sand so he can
See the world outside
A man makes a car
And builds roads to run them on
A man dreams of leaving
You're gonna meet her there
She's your destination
You gotta get to her
She's imagination
But he always stays behind

And these are the days
When our work has come assunder
And these are the days
When we look for something other

Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins

Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins
Midnight is where the day begins

A man makes a picture
A moving picture
Through the light projected
He can see himself up close
A man captures colour
A man likes to stare
He turns his money into light
To look for her
She is the dreamer
She's imagination
Through the light projected
He can see himself up close
You're gonna meet her there
She's your destination
There's no sleeping there
She's imagination
Lemon

She had heaven

She wore lemon

Limón.
Mira a través de la luz del sol.
Ella usaba limón,
pero nunca a la luz del día.
Ella te va a hacer llorar.
Ella te va a hacer susurrar y lloriquear.
Y cuando estés seco,
ella sacará agua de la piedra.

Y me siento,
como si lentamente, lentamente,
lentamente me estuviese resbalando.
Y me siento
como si no me agarrase a nada.

Ella usaba limón,
para colorear la fría y gris noche.
Ella tenía el Cielo,
y lo abrazaba muy fuerte.

Un hombre hace una foto, 
una película. 
A través de la luz proyectada,
el se puede ver cerca.
Un hombre captura el color.
A un hombre le gusta mirar fijamente.
Convierte su dinero en luz,
para buscarla.

Y yo siento,
como si estuviese yendo a la deriva, yendo a la deriva,
yendo a la deriva hacia la costa.
Y siento,
como si estuviese nadando alejándome de ella.

La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.

Limón.
Mira a través de la luz del sol.

Un hombre construye una ciudad,
con bancos y catedrales.
Un hombre funde la arena para poder
ver el mundo exterior.
Un hombre construye un coche,
y construye carreteras sobre las que correr.
Un hombre sueña con irse.
Vas a encontrarla allí,
ella es tu destino.
Vas a empezar a tenerla.
Ella es imaginación,
pero el siempre está detrás.

Y estos son los días
en que nuestro trabajo se ha vuelto más que ridículo. 
Y estos son los días
en que buscamos a algún otro.

La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.

La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.
La medianoche es cuando el día comienza.

Un hombre hace una foto,
una película.
A través de la luz proyectada,
el se puede ver cerca.
Un hombre captura el color.
A un hombre le gusta mirar fijamente.
Convierte su dinero en luz,
para buscarla.
Ella es la soñadora.
Ella es imaginación.
A través de la luz proyectada,
el se puede ver cerca.
Vas a encontrarla allí.
Ella es tu destino.
No se puede dormir allí.
Ella es imaginación.
Limón.

Ella tenía el cielo.

Ella usaba limón.



  Stay ( Faraway so close!) (Quédate (Lejos, ¡Tan Cerca!)
Volver arriba

Green light, Seven Eleven
You stop in for a pack of cigarettes
You don't smoke, don't even want to
I see you check your change
Dressed up like a car crash
The wheels are turning but
     you're upside down
You say when he hits you, you don't mind
Because when he hurts you, you feel alive
Is that what it is?

Red lights, grey morning
You stumble out of a hole in the ground
A vampire or a victim
It depend's on who's around
You used to stay in to watch the adverts
You could lip synch (1) to the talk shows

And if you look, you look through me
And if you talk it's not to me
And when I touch you, you don't feel a thing

If I could stay... then the night
     would give you up
Stay, and the day would keep its trust
Stay, and the night would be enough

Faraway, so close
Up with the static and the radio
With satelite television
You can go anywhere
Miami, New Orleans, London,
     Belfast and Berlin

And if you listen I can't call
And if you jump, you just might fall
And if you shout I'll only hear you

If I could stay... then the night
     would give you up
Stay then the day would keep its trust
Stay with the demons you drowned
Stay with the spirit I found
Stay and the night would be enough

Three o'clock in the morning
It's quiet and there's no one around
Just the bang and the clatter
As an angel runs to ground
Just the bang and the clatter
As an angel hits the ground

Luz verde, un Seven Eleven.
Paras y entras a por un paquete de tabaco.
No fumas, ni siquiera quieres aprender.
Veo que compruebas el cambio,
disfrazado como un accidente de coche.
Las ruedas están girando, pero
     tu estás al revés.
Dices cuando él te golpea que no te importa,
porque cuando él te hiere, te sientes vivo,
¿es eso?.

Luces rojas, mañana gris.
Tropiezas con un agujero en la tierra.
Un vampiro o una víctima.
Depende de quien esté alrededor.
Solías quedarte a mirar los anuncios,
te sabías de memoria los talk-shows. 

Y si miras, ves a través de mí.
Y si hablas, no es a mí.
Y cuando te toco, no sientes nada.

Si pudiera quedarme... cuando la noche
     te despierta.
Quedarme, y el día mantendría su confianza.
Quedarme, y la noche sería suficiente.

Lejos, tan cerca,
Entretenido con la estática y la radio,
con la tele por satélite.
Puedes ir a cualquier parte,
Miami, Nueva Orleans, Londres,
     Belfast y Berlin.

Y si escuchas no te puedo llamar.
Y si saltas, puedes caer.
Y si gritas, sólo te oigo a tí.

Si pudiera quedarme... entonces la noche
     te despertaría.
Quedarme, entonces el día mantedría su confianza.
Quedarme, con los demonios que tu ahogaste.
Quedarme, con el espíritu que encontré.
Quedarme, y la noche sería suficiente.

Las tres de la madrugada.
Está todo tranquilo y no hay nadie merodeando.
Sólo el golpe y el estrépito
cuando un angel aterriza.
Sólo el golpe y el estrépito
cuando un angel se estrella contra el suelo.


(1) - Lo de 'lip synch' es 'hablar sincronizado con'. O sea, como cuando te sabes de memoria algo y hablas al mismo tiempo. Algo así como el playback. No tiene ninguna traducción en español. (N. del T.)



  Daddy's Gonna Pay For Your Crashesd Car (Papi Va a Pagar Tu Coche Roto)
Volver arriba

You're a precious stone,
     you're out on your own
You know everyone in the world,
     but you feel alone
Daddy won't let you weep
Daddy won't let you ache
Daddy gives you as much as you can take
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car

A little uptight, you're a baby's fist
Butterfly kisses up and down your wrist
When you see him coming, you're licking your lip
Nails bitten down to the quick
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car
Daddy's gonna pay for your crashed car

You've got a head full of traffic
You're a siren's song
You cry for mama, and daddy's right along
He gives you the keys to a flamin' car
Daddy's with you wherever you are
Daddy's a comfort
Daddy's your best friend
Daddy'll hold your hand right up to the end
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Daddy's gonna pay for your crashed car
Daddy's gonna pay for your crashed car

Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday,
     Thursday, Friday,
     Saturday's Alright

Eres una piedra preciosa,
     te has hecho a tí misma.
Conoces a todo el mundo,
     pero te sientes sóla.
Papi no dejará que llores.
Papi no dejará que sufras.
Papi te da tanto como puedas coger.
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi va a pagar tu coche roto.

Un poco nerviosa, eres el puño de un bebé.
Una mariposa revolotea besando tu muñeca.
Cuando le ves venir, estás relamiéndote.
Las uñas mordidas hasta dejarlas en carne viva.
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi va a pagar tu coche roto.
Papi va a pagar tu coche roto.

Tienes una cabeza llena de tráfico.
Eres una canción de sirena.
Lloras por mamá, y papi está siempre ahí.
Te da las llaves de un coche condenado.
Papi está contigo a dónde quiera que vas.
Papi es un refugio.
Papi es tu mejor amigo.
Papi te llevará de la mano hasta el fin.
A-ha, sha-la, A-ha, sha-la
Papi va a pagar tu coche roto.
Papi va a pagar tu coche roto.

El Domingo, Lunes, Martes, Miércoles,
     Jueves, Viernes,
     Sabado va todo estupendamente.



  Some Days Are Better Than Others (Algunos Días Son Mejores Que Otros)
Volver arriba

Some days are dry,
     some days are leaky
Some days come clean,
     other days are sneaky
Some days take less,
     but most days take more
Some slip through your fingers
     and onto the floor

Some days you're quick,
     but most days you're speedy
Some days you use more force
     than is necessary
Some days
     just drop in on us
Some days are better than others

Some days it all adds up
And what you got is not enough
Some days are better than others

Some days are slippy,
     other days sloppy
Some days you can't stand the sight
     of a puppy
Your skin is white but you think
      you're a brother (1)
Some days are better than others

Some days you wake up with her complaining
Some sunny days you wish it was raining
Some days are sulky,
     some days have a grin
And some days have bouncers (2)
     and won't let you in

Some days you hear a voice
Taking you to another place
Some days are better than others

Some days are honest, some days are not
Some days you're thankful for what you've got
Some days you wake up in the army
And some days it's the enemy

Some days are work,
     most days you're lazy
Some days you feel like a bit of a baby
Lookin' for Jesus and His mother
Some days are better than others

Some days you feel ahead
You're making sense of what she said
Some days are better than others

Some days you hear a voice
Taking you to another place
Some days are better than others

Algunos días están secos,
     algunos días son chorreantes.
Algunos días vienen de cara,
     otros días son furtivos.
Algunos días se llevan menos,
     pero la mayoría se llevan más.
Algunos se escurren entre tus dedos
     hasta el suelo.

Algunos días eres rápido,
     pero la mayoría eres veloz.
Algunos días usas más fuerza
     de la que es necesaria.
Algunos días
     simplemente nos visitan inesperadamente.
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días todo se suma y crece,
y lo que tienes no es suficiente.
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días son escurridizos,
     otros días se hacen cuesta arriba.
Algunos días no puedes soportar la mirada
     de un cachorro.
Tu piel es blanca pero piensas
     que eres un hermano. 
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días te levantas con sus quejas.
Algunos días soleados te gustaría que lloviese.
Algunos días son malhumorados,
     algunos días tienen una sonrisa.
Y algunos días tienen machacas, 
     y no te dejarán entrar.

Algunos días oyes una voz,
que te lleva a otro sítio.
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días son honestos, algunos días no.
Algunos días estás agradecido por lo que tienes.
Algunos días te despiertas en el ejército,
y algunos días son el enemigo.

Algunos días tienes que trabajar,
     la mayoría estás vago.
Algunos días te sientes un poco como un bebé,
buscando a Jesus y a Su madre.
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días te sientes en cabeza.
Entiendes lo que ella dice.
Algunos días son mejores que otros.

Algunos días oyes una voz,
que te lleva a otro sítio.
Algunos días son mejores que otros.


(1) - Se refiere a ser negro.
(2) - 'Bouncer' es un término para 'portero', pero "muy" despectivo. Es como si aquí lo llamas 'gorila' y acompañas con epítetos refiriéndote a si su mujer le engaña con otros hombres o a si vende su cuerpo por dinero... La verdad es que no se puede traducir lo ofensivo que es.
(Notas del T.)



  The First Time (La Primera Vez)
Volver arriba

I have a lover,
A lover like no other
She got soul, soul, soul, sweet soul
And she teach me how to sing

Shows me colours when there's none to see
Gives me hope when I can't believe that
For the first time I feel love

I have a brother,
When I'm a brother in need
I spend my whole time running
He spends his running after me

When I feel myself goin' down
I just call and he comes around
But for the first time I feel love

My father is a rich man
He wears a rich man's cloak
Gave me the keys to his kingdom (coming)
Gave me a cup of gold
He said "I have many mansions
And there are many rooms to see"
But I left by the back door
And I threw away the key...
For the first time
For the first time
For the first time
I feel love

Tengo una amante,
una amante como ninguna otra.
Tiene alma, alma, alma, dulce alma,
y me enseña cómo cantar.

Me enseña colores cuando no se puede ver ninguno.
Me da esperanza cuando no puedo creer que,
por primera vez, siento el amor.

Tengo un hermano,
cuando soy un hermano con problemas.
Paso todo mi tiempo corriendo.
El pasa todo su tiempo corriendo tras de mí.

Cuando me siendo deprimido,
simplemente llamo y acude a mi lado.
Pero por primera vez siento el amor.

Mi padre es un hombre rico,
lleva la máscara del hombre rico.
Me da las llaves del Reino de los Cielos 
Me da una taza de oro.
El dijo: "Tengo muchas mansiones,
y hay muchas habitaciones para ver".
Pero salí por la puerta de atrás
y tiré la llave...
Por primera vez.
Por primera vez.
Por primera vez,
siento el amor.



  Dirty Day (Día Sucio)
Volver arriba

I don't know you
And you don't know the half of it
I had a starring role
I was the bad guy who walked out
They said be careful where you aim
'cause where you aim you just might hit
You can hold onto something so tight
You've already lost it

Dragging me down
That's not the way it used to be
You can't even remember
What I'm trying to forget

It was a dirty day
Dirty day

You're looking for explanations
I don't even understand
If you need someone to blame
Throw a rock in the air
You'll hit someone guilty

From father to son
In one life has begun
A work that's never done
Father to son

(And love...it won't last kissin' time)
(And love...it won't last kissin' time)
(And love...it won't last kissin' time)

Get it right
There's no blood thicker than ink
Hear what I say
Nothing's simple as you think

Wake up
Some things you can't get around
I'm in you
More so when they put me in the ground

These days, days, days run away
     like horses over the hill
These days, days, days run away
     like horses over the hill...

No sabes,
y no sabes ni la mitad.
Tengo un papel estelar.
Yo era el malo que salía.
Ellos decían "ten cuidado dónde apuntas,
porque dónde apuntes es justo dónde darás".
Puedes abrazarte muy fuerte a algo:
ya lo has perdido.

Arrastrándome al fango,
no es el modo en el que solía ser.
No puedes ni siquiera recordar
lo que yo intento olvidar.

Era un día sucio.
Un día sucio.

Buscas explicaciones.
Yo ni siquiera lo entiendo.
Si necesitas a alguien a quien culpar,
tira una piedra al aire:
acertarás a algún culpable.

De padre a hijo,
en una vida ha empezado
un trabajo que nunca está hecho.
De padre a hijo.

(Y el amor... no durará el tiempo de los besos)
(Y el amor... no durará el tiempo de los besos)
(Y el amor... no durará el tiempo de los besos)

Convéncete.
no hay sangre más densa que la tinta.
Oye lo que te digo,
nada es tan simple como tu piensas.

Despierta
algunas cosas que no puedes conseguir.
Estoy en tí,
más incluso cuando me tiras al suelo.

Estos días, días, días pasan
     como caballos sobre la colina.
Estos días, días, días pasan
     como caballos sobre la colina...



  The Wanderer (El Vagabundo)
Volver arriba

I went out walking
Through streets paved with gold
Lifted some stones
Saw the skin and bones
Of a city without a soul
I went out walking
Under an atomic sky
Where the ground won't turn
And the rain it burns
Like the tears when I said goodbye

Yeah I went with nothing
Nothing but the thought of you
I went wandering

I went drifting
Through the capitals of tin
Where men can't walk
Or freely talk
And sons turn their fathers in
I stopped outside a church house
Where the citizens like to sit
They say they want the kingdom
But they don't want God in it

I went out riding
Down that old eight lane
I passed by a thousand signs
Looking for my own name

I went with nothing
But the thought you'd be there too
Looking for you

I went out there
In search of experience
To taste and to touch
And to feel as much
As a man can
Before he repents

I went out searching
Looking for one good man
A spirit who would not bend or break
Who would sit at his father's right hand
I went out walking
With a bible and a gun
The word of God lay heavy on my heart
I was sure I was the one
Now Jesus, don't you wait up
Jesus, I'll be home soon
Yeah I went out for the papers
Told her I'd be back by noon

Yeah I left with nothing
But the thought you'd be there too
Looking for you

Yeah I left with nothing
Nothing but the thought of you
I went wandering

Salí a pasear,
por las calles pavimentadas de oro.
Levanté algunas piedras,
ví la piel y los huesos
de una ciudad sin alma.
Salí a pasear,
bajo un cielo atómico
dónde la tierra no girará,
y la lluvia arde,
como las lágrimas cuando digo adios.

Sí, me fui sin nada,
nada salvo tu pensamiento.
Me fui a vagabundear.

Me fui a la deriva,
por las capitales de lata,
donde los hombres no pueden andar,
ni hablar libremente,
y los hijos se turnan con los padres.
Paré fuera de una iglesia,
donde a los ciudadanos les gustaba sentarse.
Decían que querían el Reino de los Cielos,
pero no querían a Dios en él.

Salí a cabalgar,
por esa vieja autopista de ocho carriles.
Pasé por miles de señales,
buscando mi propio nombre.

Salí sin nada,
salvo la idea de que tu estuvieses allí también.
Buscándote.

Fui allí,
buscando experiencia,
de probar y tocar,
y sentir tanto como
un hombre pueda
antes de arrepentirse.

Salí buscando,
buscando un buen hombre.
Un espíritu que no se doblase o rompiese,
que pudiese sentarse a la derecha del padre.
Salí a pasear,
con una bíblia y una pistola.
La palabra de Dios descansaba fuerte en mi corazón.
Estaba seguro de ser el único.
Ahora Jesús, no esperes más.
Jesús, estaré pronto en casa.
Sí, salí a por los papeles.

Le dije a ella que estaría de vuelta al anochecer.

Sí, me fui sin nada,
excepto la idea de que estuvieses allí también.
Buscándote.

Sí, me fui sin nada,
nada salvo tu pensamiento.
Fuí a vagabundear.



© 1999 Israel Ballesteros
[email protected]
Inicio | Historia | Discografía | Popmart | Album | Enlaces | Descargas | Preguntas | Libro de Visitas
Hosted by www.Geocities.ws

1