				THE UNFORGETTABLE FIRE (Octubre 1984)
				       El fuego inolvidable




    
    
*   A SORT OF HOMECOMING
    UNA SOMBRA DE RETORNO
    ---------------------
    
    And you know it's time to go			Y sabes que es hora de irse
    Through the sleet and driving snow			Entre la espesa nieve
    Across the fields of murning to a light		A travs de los campos de afliccin hacia una luz
    That's in the distance				Que est en la distancia
        
    And you hunger for the time				Y t ansas el momento
    Time to heal, desire, time				Momento de curar, desear, momento
    And your earth moves beneath			Y tu tierra se mueve bajo tus pies
    Your own dream landscape
    Escenario de tu propio sueo
        
    Oh oh no borderland we run				Oh oh corremos por la frontera
    I'll be there, I'll be there			Estar all, estar all
    Tonight a highroad, a highroad out of here		Esta noche una carretera, una carretera fuera de aqu
        
    The city walls are all come down			Las murallas de la ciudad han cado
    The dust a smokescreen all around see		Mira una nube de polvo alrededor
    Faces ploughed like fields that once		Caras con surcos como campos que un tiempo
    Gave no resistance					No opusieron resistencia
        
    And we live by the side of the road			Y nosotros vivimos al lado del camino
    On the side of a hill as the valley explode		En la ladera de la montaa donde el valle se expande
    Dislocated suffocated				Dislocada sofocada
    The land grows weary of its own			La tierra crece cansada de s misma 
    
    (O coma way o coma way o coma way say I)		(Oye ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo)
        
    Oh oh no borderland we run				Oh oh corremos por la frontera
    And still we run, we run and don't look back	Y todava corremos, corremos y no miramos atrs
    I'll be there, I'll be there			Estar all, estar all
    Tonight, tonight					Esta noche, esta noche
        
    (O coma way o coma way o coma way say I)		(Oye ven conmigo, ven conmigo, ven conmigo)
        
    The wind will crack in wintertime			El viento golpear en invierno
    A bomb-blast lightning waltz			Un vals con fragor de tormenta
    No spoken words, just a scream...			Sin palabras slo un grito
        
    Tonight we'll build a bridge across the sea and land	Esta noche construiremos un puente a travs del mar y la tierra
    See the sky the burning rain				Mira el cielo la lluvia ardiendo
    She will die and live again					Ella morir y vivir de nuevo
    Tonight							Esta noche
        
    And your heart beat so slow				Y tu corazn late lentamente
    Through the rain and fallen snow			Entre la lluvia y la nieve
    Across the fields of mourning			Por los campos de afliccin
    To a light that's in the distance			Hacia una luz que est en la distancia
    Oh don't sorrow, no don't weep			Oh no ests triste, no llores
    For tonight, at last				Porque esta noche, por fin
    I am coming home					Vuelvo a casa
    I am coming home					Vuelvo a casa
    
    
    
     
    
*   PRIDE  
    ORGULLO
    -------
    
    On man come in the name of love			Un hombre viene en nombre del amor
    One man come and go					Un hombre viene y se va
    One man come he to justify				Un hombre viene para justificarse
    One man to overthrow				Un hombre para cambiar las cosas
        
    In the name of love					En nombre del amor
    What more						Qu ms
    In the name of love					En nombre del amor
    In the name of love					En nombre del amor
    One more						Uno ms
    In the name of love					En nombre del amor
        
    One man caught on a barbed wire fence		Un hombre atrapado en una alambrada de pas
    One man he resist					Un hombre resiste
    One man washed up on an empty beach			Un hombre trado por las olas a una playa desierta
    One man betrayed with a kiss			Un hombre traicionado por un beso
        
    In the name of love					En nombre del amor
    What more						Qu ms
    In the name of love					En nombre del amor
    In the name of love					En nombre del amor
    One more						Uno ms
    In the name of love					En nombre del amor
        
    Early morning April 4				4 de abril por la maana temprano
    A shot rings out in the Memphis sky			Un disparo suena en el cielo de Menfis
    Free at last, they took your life			Por fin libre, ellos cogieron tu orgullo
    They could not take your pride			No pudieron coger tu orgullo
    
    In the name of love					En nombre del amor
    What more						Uno ms
    In the name of love					En nombre del amor
    
     
    
     
    
 *  WIRE
    ALAMBRE
    -------
    
    Innocent and in a sense I am			Inocente y en un sentido lo soy
    Guilty of the crime that's now in hand		Culpable del crimen que ahora se dicute
    Such a nice day, throw your life away		Qu da tan bonito, para echar a perder tu vida
    Such a nice day, let it go				Qu da tan bonito, djalo pasar
    Cold in his eyes I can't believe it			Fro en sus ojos no lo puedo creer
    Cold in his heart and soul				Fro en su corazn y en su alma
    Heart and soul					Corazn y alma
        
    Cold man, such a cold heart, such a			Hombre fro, un corazn tan fro, un comportamiento
    Cold manner why'd you tear yourself apart		Tan fro por qu tienes que atormentarte
    Sold in the dark, my soul to keep			Se vende en la ocuridad, para guardar mi alma
    Sold in the dark, the longest sleep oh oh		Se vende en la oscuridad, el sueo ms largo oh oh
    The longest sleep					El sueo ms largo
    			    
    In I come and out you go you get			Yo entro y t consigues salir
    Here we are again now place your bets		Aqu estamos otra vez, ahora hacer las apuestas
    Is this the time, the time to win or lose?		Es este el momento, el momento de ganar o perder?
    Is this the time, the time to choose?		Es este el momento, el momento de elegir?
    Cold in his eyes I can't believe it			Fro en sus ojos, no lo puedo creer
    So deep inside I don't fire				Tan dentro de m yo no me quemo
    Cold in his heart and soul				Fro en su corazn y en su alma
        
    Anytime you're on the earth, kiss him, huh you, huh	Siempre que ests en la tierra, bsale, eh t
    Won't you take me, that's right just keep me going	No me llevas, si es as slo haz que me vaya
    It's alright Jack, you come the right Jack		Est bien amigo, tienes razn amigo
    Closer and cut out, cut throat, bled out		Ms cerca y aislado, implacable, desangrado
    I'm on your side be on the boat side		Estoy de tu lado, mantente a flote
    I'm alright Jack you get off my back		Estoy bien, amigo, aljate
        
    I'm on dope I'll give you hope			Estoy decidido, te dar esperanza
    He is the rope, he is the rope			l es la gua, l es la gua
    My single way					Mi nico camino
    
    
    
     
    
*   THE UNFORGETTABLE FIRE
    EL FUEGO INOLVIDABLE
    ----------------------
    
    Ice							Hielo
    Your only rivers run cold				Tus nicos ros corren fros
    These city lights, they shine as silver and gold	Las luces de la ciudad, brillan como plata y oro
    Dug from the night					Excavadas de la noche
    Your eyes as black as coal				Tus ojos negros como el carbn
        
    Walk on by						Camina adelante
    Walk on thru					Por tu camino
    Walk till you run and don't look back		Camina hasta que corras y no mires atrs
    For here I am					Porque estoy aqu
        
    Carnival						Carnaval
    The wheels fly and the colous spin			Las ruedas vuelan y los colores giran
    Through alcohol, red wine that punctures the skin	A travs del alcohol, vino rojo que punza la piel
    Face to face in a dry and waterless place		Cara a cara en un lugar rido y sin agua
        
    Walk on by						Camina adelante
    Walk on thru					Por tu camino
    So sad to besiege your love				Tan triste te acosa tu amor
    So head on						Pero sigue
        
    Stay in this time					Qudate ahora
    Stay tonight in a lie				Qudate esta noche en una mentira
    I'm only asking but I, I think you know		Slo pregunto pero yo, yo creo que t ya sabes
    
    Come on to take me away				Ven y llvame
    Come on take me home				Ven y llvame a casa
    Come on take me home				Ven y llvame a casa
    Home again						A casa de nuevo
        
    And if the mountains should crumble			Y si las montaas se desmoronasen
    Or disappear into the sea				O desapareciesen en el mar
    Not a tear						Ni una lgrima
    No not I						No yo no
        
    Stay in this time					Qudate ahora
    Stay tonight in a lie				Qudate esta noche en una mentira
    Ever after this love in time			Despus del amor de este momento para siempre
    And if you save your love				Y si te guardas tu amor
    Don't save it all					No te lo guardes del todo
        
    Don't push me too far				No me empujes demasiado lejos
    Don't push me too far				No me empujes demasiado lejos
    Tonight						Esta noche
    Tonight						Esta noche
    Tonight...						Esta noche...
    
     
    
     
    
*   PROMENADE
    PASEO
    ---------
    
    Earth, sky, scenery							Tierra, cielo, paisaje
    Is she coming back again						Volver ella de nuevo
    Men of straw, snooker hall						Hombres de paja, sala de billar
    Words that build or destroy						Palabras que construyen o destruyen
    Dirt dry, bone, sand and stone					Suciedad seca, hueso, arena y piedra
    Barbed wire fence cut me down					Alambrada de pas que me corta
    I'd like to be around in a spiral staircase to the higher ground	Me gustara subir por una escalera de caracol a un lugar ms alto
    Roman candle, lightning, lights up the sky				Fuegos artificiales, relmpagos, iluminan el cielo
    In cracked streets trample under foot				Caminar con paso incierto por calles agrietadas
    Sidesteps, sidewalk							Pasos marciales, acera
    I see you stare into open space					Te veo mirar fijamente un espacio abierto
    Have I got closer now, behind the face				Estoy ahora ms cerca, detrs de la cara
    Oh tell me, Cherry dance with me					Oh dime, baila la danza de la muerte conmigo
    Turn me around tonight						Llvame sin rumbo por esta noche
    Up through spiral staircase to the higher ground			Arriba por una escalera de caracol a un lugar ms alto
    Slide show, seaside town, coca-cola, football, radio, radio...	Tobogn, ciudad junto al mar, coca cola, ftbol, radio, radio...
    
     
    
    
    
    
*   4TH OF JULY
    4 DE JULIO
    -----------
    
    Instrumental
    
    
    
     
    
*   BAD
    MALO
    ----
    
    If you twist and turn away				Si te retuerces y te vas
    If you tear yourself in two again			Si te partes en dos otra vez
    If I could yes I would				Si pudiera s lo dejara
    If I could I would let it go			Si pudiera lo dejara ir
    Surrender						Rendirse
    Dislocate						Dislocarse
    
    
    If I could throw this lifeless lifeline to the wind	Si yo pudiera lanzar al viento esta lnea de vida sin vida
    Leave this heart of clay				Dejar este corazn de arcilla
    See you walk, walk away				Verte caminar, alejarte
    Into the night and thru the rain			En la noche y por la lluvia
    Into the halflight and thru the flame		Al amanecer y por el fuego
        
    If I could through myself set your spirit free	Si pudiera a travs de m liberar tu espritu
    I'd lead your heart away				Llevara tu corazn lejos
    See you break, break away				Te vera escapar, liberarte
    Into the light and to the day			En la luz y hacia el da
        
    To let it go and so to fade away			Dejarlo ir y despus desvanecerse
    To let it go and so to fade away			Dejarlo ir y despus desvanecerse
    I'm wide awake					Estoy bien despierto
    I'm wide awake					Estoy bien despierto
    Wide awake I'm not sleeping				Bien despierto, no duermo
    Oh no, no						Oh no, no
        
    If you should ask then maybe they'd tell you what I would say	Si tuvieras que preguntar quizs te diran lo que yo te dira
    True colours fly in blue and black					Colores verdaderos vuelan en azul y negro
    Bruised silken sky and burning flag					Cielo de seda herido y bandera flameante
    Colours crash, collide in blood shot eyes				Los colores chocan, en ojos ensangrentados
    If I could you know I would						Si pudiera sabes que lo dejara
    If I could I would let it go					Si pudiera lo dejara ir
       
    This desperation					Esta desesperacin
    Dislocation						Dislocacin
    Separation						Separacin
    Condemnation					Condenacin
    Revelation						Revelacin
    In temptation					En tentacin
    Isolation						Aislamiento
    Desolation						Desolacin
        
    Let it go and so fade away				Djalo ir y despus desvanecerse
    To let it go and so to fade away			Djalo ir y despus desvanecerse
    To let it go and so to fade away			Djalo ir y despus desvanecerse
    I'm wide awake					Estoy bien despierto
    I'm wide awake					Estoy bien despierto
    Wide awake, I'm not sleeping			Bien despierto, no duermo
    Oh no						Oh no
    
     
    
     
    
*   INDIAN SUMMER SKY
    CIELO DE VERANO INDIO
    ---------------------
    
    In the ocean cut swim deep the sky			En el tajo del ocano nada profundo el cielo
    Light there I don't know why			Luz all no s por qu
    In the forest there's a clearing			En el bosque hay un claro
    I run there toward the light			Corro all hacia la luz
    Sky							Cielo
    It's a blue sky					Es un cielo azul
        
    In the earth a hole dig deep			Hay un agujero profundo excavado en la tierra
    Decide if I could I would				Si yo pudiese decidira
    Up for air to swim against the tide			Subir por el aire para nadar contra corriente
    Hey hey hey, up toward the sky			Eh eh eh, arriba hacia el cielo
    It's a blue sky					Es un cielo azul
        
    To lose along the way				Para perderse en el camino
    The spark that sets the flame			La chispa que enciende la llama
    To flicker and to fade				Para encenderse y apagarse
    On this the longest day				En ste el da ms largo
        
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
        
    You give yourself					Te das todo
    To this the longest day				A ste el da ms largo
    You give yourself					Te das todo
    You give it all away				Lo das todo
        
    True rivers run to deeper seasons			Ros verdaderos corren a estaciones ms profundas
    Change and so do I					Cambias y yo tambin
    The light that strikes the tallest trees		La luz que llega a los rboles ms altos
    Will light away					Brillar
    For I will light away				porque yo brillar
    Up toward the sky					Arriba hacia el cielo
    It's blue sky					Es un cielo azul
        
    To lose along the way				Para perderse en el camino
    To spark that sets the flame			La chispa que enciende la llama
    To flicker and to fade				Para encenderse y apagarse
    On this the longest day				En ste el da ms largo
        
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
    So wind go through to my heart			Viento atraviesa mi corazn
    So wind blow through my soul			Viento sopla mi alma
        
    You give yourself					Te das todo
    To this the longest day				A ste el da ms largo
    You give yourself					Te das todo
    You give it all away				Lo das todo
    
    
    
     
    
*   ELVIS PRESLEY AND AMERICA
    ELVIS PRESLEY Y AMRICA
    -------------------------
    
    You know - and your sky is feeling blue		Sabes - y tu cielo se siente triste
    And your heart - so cold when I'm with you		Y tu corazn - tan fro cuando estoy contigo
    And you feel like no one told you to		Y te sientes como nadie te dijo
    And your time is your side				Y el tiempo es tu aliado
    And your time - oh don't talk to me			Y el tiempo - oh no me hables
    Oh don't talk to me, don't talk to me		Oh no me hables, no me hables
        
    And you feel like sentimental but you don't care	Y te sientes sentimental pero no te importa
    If I just share it in your heart			Si slo yo lo compartiese en tu corazn
    Hopelessly, so hopelessly I'm breaking through	Desesperado, tan desesperado que me estoy derrumbando
    You and me						T y yo
        
    And you found out, where you were going, where to?	Y descubriste, dnde ibas, adnde?
    And you're through with me				Y ahora has terminado conmigo
    But I know that you'll be back for more		Pero s que volvers a por ms
        
    You know - I don't, no one told you how			Sabes - yo no, nadie te dijo cmo
    You know - and you wipe the sweat off your white brow	Sabes - y te secas el sudor de tus cejas blancas
    And you care - and no one told, you tried			Y te preocupas - y nadie dijo, lo intentaste
    And your heart - is left out from the side			Y tu corazn - se marcha de tu lado, te abandona
    And the rain beats down					Y la lluvia cae
    And the shame goes on					Y la vergenza avanza
    And this rain keeps on coming down				Y esta lluvia contina cayendo
    And this shame						Y esta vergenza
        
    Then I can feel like I feel before			Entonces siento como senta antes
    Like it hurts now and I see the floor		Como duele ahora y veo el suelo
    And you pick me up					Y tu me recoges
    Bits and pieces					A pedacitos
    On this						En este
    Floor						Suelo
    
    
    
     
    
*   MLK
    MLK
    ---
    
    Sleep, sleep tonight				Duerme, duerme esta noche
    And may your dreams be realized			Y que tus sueos se hagan realidad
    If the thunder cloud passes rain			Si la nube del trueno da lluvia
    So let it rain, rain down on He			Deja que llueva, que llueva sobre l
        
    So let it be					Djalo as
    So let it be					Djalo as
    Sleep, sleep tonight				Duerme, duerme esta noche
    And may your dreams be realized			Y que tus sueos se hagan realidad
    If the thunder cloud passes rain			Si la nube del trueno da lluvia
    So let it rain, let it rain				Deja que llueva, deja que llueva
    Rain on He (1)					El agua Le bendecir
    
    
    	1 - "Rain on You" es una expresin muy utilizada en Irlanda como signo de 
	    augurio y bendicin. (N. del T.)