					OCTOBER (Octubre 1991)
					     Octubre




*   GLORIA
    GLORIA
    ------
    
    I try to sing this song				Intento cantar esta cancin
    I, I try to stand up				Yo, yo intento ponerme de pie
    But I can't find my feet				Pero no me aclaro
       
    I try						Intento
    I try to speak up					Intento hablar
    But only in You					Pero slo en Ti
    I'm complete					Estoy completo
        
    Gloria						Gloria
    In the dominae					En el cielo
    Gloria						Gloria
    Exultate						Exultate
    Gloria						Gloria
    Gloria						Gloria
    Oh, Lord, loosen my lips				Oh, Seor, suelta mis labios
        
    I try to sing this song				Intento cantar esta cancin
    I, I try to get in					Yo, yo intento entrar
    But I can't find the door				Pero no puedo encontrar la puerta
        
    The door is open					La puerta est abierta
    You're standing here				Ests parado ah
    You let me in					Me dejas entrar
        
    Gloria						Gloria
    In the dominae					En el cielo
    Gloria						Gloria
    Exultate						Exultate
    Oh, Lord, if I had anything				Oh, Seor, si yo tuviera algo
    Anything at all					Cualquier cosa
        
    I'd give it to You					Te lo dara a Ti
    I'd give it to You					Te lo dara a Ti
    
    
    
     
    
*   I FALL DOWN
    ME CAIGO
    -----------
    
    Julie says John I'm getting nowhere			Julie dice: John, no voy a ninguna parte
    I wrote this letter					Escrib esta carta
    Hope to get to some place soon			Espero llegar a alguna parte pronto
    I wanna get up, when I wake up			Me quiero levantar, cuando me despierto
    But when I get up					Pero cuando me levanto
    I fall down						Me caigo
        
    Julie wake up					Julie, despierta
    Julie tell the story				Julie cuenta la historia
    You wrote this letter				Escribiste esta carta
    Said you were gonna get there someday		Dijiste que ibas a llegar all algn da
    You were gonna walk in the sun			Que ibas a caminar al sol
    And the wind and the rain				Y en el viento, y en la lluvia
    Never look back again				Sin volver jams
        
    Now you fall down					Ahora te caes
    You're falling down					Te ests cayendo
    Fall down						Te caes
    You fall down					T te caes
        
    Julie say something					Julie di algo
    Julie say you're sorry				Julie di que lo sientes
    You're gonna get better				Vas a ponerte mejor
    You better not leave				Es mejor que no me dejes
    Me here anyway					Aqu de todos modos
        
    I want to get up					Quiero levantarme
    When you wake up					Cuando te despiertes
    But when you wake up				Pero cuando t te despiertas
    I fall down						Yo me caigo
    I'm falling down					Me estoy cayendo
    I fall down						Me caigo
    I fall down						Me caigo
    When you fall down					Cuando t caes
        
    When I fall down					Cuando yo estoy cayendo
    Is when you're falling down				Es cuando t caes
    When you fall down					Cuando t caes
    I fall down, I fall down...				Yo me caigo, me caigo...
    
    
    
     
    
*   I THREW A BRICK THROUGH A WINDOW
    TIR UN LADRILLO POR LA VENTANA
    --------------------------------
    
    I was talking					Estaba hablando
    I was talking to myself				Estaba hablando conmigo mismo
    Somebody else talk, talk, talking			Alguien ms estaba hablando y hablando
    I couldn't hear a word				No oa ni una palabra
    A word he said					Nada de lo que deca
    He was my brother (brother)				Era mi hermano (hermano)
        
    I said there was no other way out of here		Yo dije que no haba otra forma de salir de aqu
    Be my brother (brother)				Slo ser mi hermano (hermano)
    Gotta get out, gotta get out			Tengo que salir, tengo que salir
    Gotta get out of here				Tengo que salir de aqu    
    
    I was walking					Yo iba andando
    I was walking into walls				Iba entrando dentro
    And back again					Y vuelta atrs otra vez
    Just keep walking					Tan slo seguir andando
    I walk up to a window				Subo a una ventana
    To see myself and my reflection			Para verme en su reflejo
        
    And when I thought about it				Y cuando pens en ello
    My direction					Mi direccin
    Going nowhere, going nowhere			Sin ir a ninguna parte, sin ir a ninguna parte
        
    No one, one is blinder				No hay nadie, nadie ms ciego
    Than he who will not see				Que el que no quiere ver
    No one, no one is blinder				No hay nadie, nadie ms ciego
    Than me						Que yo
        
    I was talking					Yo hablaba
    I was talking in my sleep				Yo hablaba dormido
    I can't stop talk, talk, talking			No puedo parar de hablar, hablar, hablar
    I'm talking to you					Te hablo a t
    It's up to you					Es cosa tuya
    Be my brother					Ser mi hermano
    
    
    There is another way out of here			Hay otra forma de salir de aqu
    Be my brother					Ser mi hermano
    Gotta get out, gotta get out			Hay que salir, hay que salir
    Gotta get out, gotta get out			Hay que salir, hay que salir
    Out of here...					De aqu...
    
    
    
     
    
*   REJOICE
    ALGRATE
    --------
    
    It's falling, it's falling				Se est cayendo, se est cayendo
    And outside a building				Y afuera un edificio
    Comes tumbling down					Se derrumba
        
    And inside						Y dentro
    A child on the ground				Un nio en el suelo
    Says he'll do it again				Dice que lo har otra vez
        
    And what am I to do					Y qu debo hacer
    And what in the world am I to say			Y qu se supone que debera decir
    There's nothing else to do				No se puede hacer ms
        
    He says he'll change the world someday		l dice que algn da cambiar el mundo
    I rejoice						Me alegro
    
    This morning I fell out of bed			Esta maana me ca de la cama
    When I woke up					Cuando despert
    To what he had said					A lo que l dijo
        
    Everything's crazy					Todo es una locura
    But I'm too lazy					Pero demasiado perezoso
    To lie						Para mentir
        
    And what am I to do					Y qu debo hacer
    Just tell me what am I suppossed to say		Dime qu se supone que debera decir
    I can't change the world				No puedo cambiar el mundo
    But I can change the world in me			Pero puedo cambiar el mundo en m
    Rejoice...						Algrate... 
    
    
    
     
    
*   FIRE
    FUEGO
    -----
    
    Calling, calling					Llamando, llamando
    The sun is burning black				El sol se est abrasando
    Calling, calling					Llamando, llamando
    It's beating on my back				Me est pegando en la espalda
        
    With a fire, fire					Con un incendio, fuego
    With a fire, fire					Con un incendio, fuego
        
    Calling, calling					Llamando, llamando
    The moon is running red				La luna se pone roja
    Calling, calling					Llamando, llamando
    It's pulling me instead				Me est empujando a su lugar
        
    With a fire, fire					Con un incendio, fuego
        
    But there's a fire inside				Pero hay un fuego dentro
    When I'm falling over				Cuando me caigo de bruces
    There's a fire in me				Hay un fuego dentro de m
    When I call out					Cuando llamo
    I built a fire, fire				Yo prend un fuego
    I'm going home					Me voy a casa
       
    Calling, calling					Llamando, llamando
    The stars are falling down				Las estrellas se estn cayendo
    Calling, calling					Llamando, llamando
    They knock me to the ground				Me dejan tumbado en el suelo
        
    With a fire, fire					Con un incendio, fuego
        
    But there's a fire inside				Pero hay un fuego dentro
    When I'm falling over				Cuando me caigo de bruces
    There's a fire in me				Hay un fuego dentro de m
    When I call out					Cuando llamo
    There's a fire inside				Hay un fuego dentro
    When I'm falling over				Cuando me caigo
    I built a fire, fire				Yo prend un fuego, fuego
    I'm going home					Me voy a casa
    
    
    
     
    
*   TOMORROW
    MAANA
    --------
    
    Won't you come back tomorrow			No volvers maana?
    Won't you come back tomorrow			No volvers maana?
    Won't you come back tomorrow			No volvers maana?
    Can I sleep tonight?				Puedo dormir esta noche?
        
    Outside, somebody's outside				Fuera, hay alguien fuera
    Somebody's knocking at the door			Alguien llama a la puerta
    There's a black car parked				Hay un coche negro aparcado
    At the side of the road				A un lado de la calle
        
    Don't go to the door				No vayas a la puerta
    Don't go to the door				No vayas a la puerta
    I'm going out					Voy a salir
    I'm going outside mother				Voy a salir afuera, madre
    Going out there					Salir afuera
    Won't you come back tomorrow			No volvers maana?
    Won't you come back tomorrow			No volvers maana?
    Will you be back tomorrow				Por favor vuelve maana
    La la la la lah lah 				La la la la lah lah
        
    Who broke the window?				Quin rompi la ventana?
    Who broke down the door?				Quin tir abajo la puerta?
    Who tore the curtain?				Quin rasg la cortina?
    And who was it for?					y por quin fue?
        
    Who heals the wounds?				Quin cura las heridas?
    Who heals the scars?				Quin cura las cicatrices?
    Open the door					Abre la puerta
    Open the door					Abre la puerta
        
    Won't you come back tomorrow?			No volvers maana?
    Won't you come back tomorrow?			No volvers maana?
    Will you be back tomorrow				Por favor vuelve maana
    Can I sleep tonight?				Puedo dormir esta noche?
        
    'Cause I want you in				Porque quiero que ests en casa
    I want you						Quiero que ests
    I really want you					De verdad quiero que t
    I... I want... I... I...				Quiero, yo quiero
        
    I want to be back tomorrow				Quiero que vuelvas maana
    I want to be back tomorrow				Quiero que vuelvas maana
    Will you be back tomorrow				Por favor vuelve maana
    La la la lah lah					La la la lah lah
        
    Won't you come back tomorrow?			No volvers maana?
    Won't you come back tomorrow?			No volvers maana?
    Will you be back tomorrow				Por favor vuelve maana
      
    Open up, open up to the Lamb of God			Abrete, brete al Cordero de Dios
    To the love of Him who made				Al amor de l que hizo
    The blind to see					Ver a los ciegos
    He's coming back, he's coming back			Ya vuelve, ya vuelve
    Believe HIM						Cree en l
    Jesus's coming					Jess viene
        
    I'm gonna be there tomorrow				Maana estar all
    I'm gonna be there tomorrow				Maana estar all
    I'm going there					Voy all
    We are all gonna be there...			Todos nosotros estaremos all...
    
    
    
     
    
*   OCTOBER
    OCTUBRE
    -------
    
    October						Octubre
    And the trees are stripped bare			Y los rboles se quedan desnudos
    Of all they wear					De todo lo que llevaban
    What do I care?					Qu me importa?
        
    October						Octubre
    And kingdoms rise and kingdoms fall			Y nacen los reinos y mueren los reinos
    but you go on					Pero todo el mundo sigue adelante
    And on...						Sigue adelante...

         
    
     
    
*   WITH A SHOUT (Jerusalem)
    CON UN GRITO (Jerusaln)
    ------------------------
    
    And where do we go					Y Adnde vamos?
    Where do we go from here				Adnde vamos desde aqu
    Where to go						Adnde ir
    To the side of a hill blood was spilt		En la ladera de la montaa se derram sangre
    We were still looking at each other			Todava nos estbamos mirando
    But we're going back there, Jerusalem		Pero vamos a regresar all, Jerusaln
        
    Shout						Grita
    Shout						Grita
    Shout it out					Grita fuerte
    With a shout					Con un grito
        
    I want to go					Quiero ir
    To the foot of Mount Zion				Al pie de la montaa de Sin
    To the foot of HE who made me see			Al pie de Aquel que me hizo ver
    To the side of a hill blood was spilt		A la ladera de la montaa donde se derram la sangre
    We were filled with a love				Estbamos llenos de un amor
    And we're going to be there again, Jerusalem	Y vamos a volver all, Jerusaln
    
    Shout						Grita
    Shout						Grita
    With a shout					Con un grito
    Shout it out					Grita fuerte
    Shout						Grita
    
    
    
     
    
*   STRANGER IN A STRANGE LAND
    FORASTERO EN UNA TIERRA EXTRAA
    -------------------------------
    
    Stranger						Forastero
    Stranger in a strange land				Forastero en una tierra extraa
    He looked at me					Me mir
    Like I was the one who should run			Como si yo fuera el que tena que correr
        
    We asked him to smile for a photograph		Le pedimos que sonriera para una foto
    We waited a while to see				Esperamos un rato para ver
    If we could make him laugh				Si podamos hacerle sonreir
        
    A soldier asdek for a cigarette			Un soldado pidi un cigarrillo
    His smiling face I can't forget			Sonri con una cara que no puedo olvidar
    He looked at me across the street			Me mir desde el oro lado de la calle
    But that's a long way here				Pero est lejos de aqu
        
    Stranger						Forastero
    Stranger in a strange land				Forastero en una tierra extraa
    He looked at me					Me mir
    Like I was the one who should run			Como si yo fuera el que tena que correr
        
    I watched as he watched us				Observ cmo nos miraba
    Get back on the bus					Volver a montarnos en el autobs
    I watch the way it was				Observ cmo era
    The way he was when he was with us			Cmo era cuando estaba con nosotros
        
    And I really don't mind sleeping on the floor	Y realmente no me importa dormir en el suelo
    But I can't sleep					Pero no puedo dormir
    After what I saw					Despus de lo que vi
    I wrote this letter to tell you the way I feel	Escrib esta carta para contarte cmo me siento
        
    I wish you were here				Deseara que estuvieras aqu
    Oooh I wish you were here				Oooh deseara que estuvieras aqu
    I wish you were here				Deseara que estuvieras aqu
    To see what I could see				Para ver lo que yo pude ver
        
    To hear...						Para or...
    And I wish you were here				Y deseara que estuvieras aqu
    I wish you were here...				Deseara que estuvieras aqu...
    
    
    
     
    
*   IS THAT ALL?
    ESO ES TODO?
    -------------
    
    Oh sing this song makes me angry			Ah! Cantar esta cancin me pone de mal humor
    I'm not angry with you				No estoy enfadado contigo
    But is that all?					Pero, eso es todo?
    Is that all? Is that all?				Eso es todo? eso es todo?
        
    Oh sing this song makes me happy			Ah! Cantar esta cancin me hace feliz
    I'm not happy with you				No soy feliz contigo
    But is that all?					Pero eso es todo?
    Is that all? Is that all?				Eso es todo? eso es todo?
        
    Oh sing this song makes me dance			Ah! Cantar esta cancin me hace bailar
    But is that all?					Pero eso es todo?
    Is that all? Is that all?				Eso es todo? eso es todo?
    Is that all you want from me?			Eso es todo lo que quieres de m?
    
    Is that all? Is that all?				Eso es todo? Eso es todo?
    Is that all? Is that all?				Eso es todo? Eso es todo?
