|
|
THE
JOSHUA TREE
(El Árbol de Josué) - Marzo 1987
|
|
|
|
|
|
Where
the Streets Have No Name (Donde
las Calles No Tienen Nombre)
|
|
|
I want to
run
I want to hide
I want to tear down the walls
That hold me inside
I want to reach out
And touch the flame
Where the streets have no name
I want to
feel sunlight on my face
See that dust cloud disappear
without a trace
I want to take shelter from the poison rain
Where the streets have no name
Where the
streets have no name
Where the streets have no name
We're still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
(It's all I can do)
The cities
a flood
And our love turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Trampled in dust
I'll show you a place
High on a desert plain
Where the streets have no name
Where the
streets have no name
Where the streets have no name
Still building
Then burning down love
Burning down love
And when I go there
I go there with you
(It's all I can do)
And our love
turns to rust
We're beaten and blown by the wind
Blown by the wind
Ooh, I see love, see our love turn to rust
Blown by the wind, blown by the wind
Ooh, when I go there
I go there with you
(It's all I can do)
|
|
Quiero correr
Quiero esconderme
Quiero derribar las murallas
Que me tienen encerrado
Quiero llegar
Y tocar la llama
Donde las calles no tienen nombre
Quiero sentir
la luz del sol sobre mi cara
Ver que la nube de polvo desaparece
sin dejar rastro
Quiero resguardarme de la lluvia venenosa
Donde las calles no tienen nombre
Donde las
calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Aún estamos construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí
Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)
Las ciudades
un diluvio
Y nuestro amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Pisoteados en el polvo
Te mostraré un lugar
En lo alto de una llanura desierta
Donde las calles no tienen nombre
Donde las
calles no tienen nombre
Donde las calles no tienen nombre
Todavía construyendo
Luego consumiendo el amor
Consumiendo el amor
Y cuando vaya allí
Yo iré contigo
(Es todo lo que puedo hacer)
Y nuestro
amor se oxida
El viento nos golpea y nos derriba
Nos derriba
Oh, veo amor, veo que nuestro amor se oxida
Derribado por el viento, derribado por el viento
Oh, cuando vaya allí
Iré contigo
Es todo lo que puedo hacer)
|
|
I
Still Haven't Found What I'm Looking For
(Todavía
No He Encontrado lo que Estoy Buscando)
|
|
|
I have climbed the highest mountains
I have run through the fields
Only to be with you
Only to be with you
I have run I have crawled
I have scaled these city walls,
these city walls
Only to be with you
But I still haven't found
What I'm looking for
But I still haven't found
What I'm looking for
I have kissed honey lips
Felt the healing in her fingertips
It burned like fire
This burning desire
I have spoke with the tongue of angels
I have held the hand of a devil
It was warm in the night
I was cold as a stone
But I still haven't found
What I'm looking for
But I still haven't found
What I'm looking for
I believe in the Kingdom Come
Then all the colours will bleed into one
But yes I'm still running
You broke the bonds
You loosed the chains
You carried the cross
And my shame
Oh my shame
You know I believe it
But I still haven't found
What I'm looking for
But I still haven't found
What I'm looking for
|
|
He escalado
las más altas montañas
He corrido a través de los campos
Sólo para estar contigo
Sólo para estar contigo
He corrido,
me he arrastrado
He trepado los muros de esta ciudad,
los muros de esta ciudad
Sólo para estar contigo
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
He besado
labios de miel
He sentido el alivio en la yema de sus dedos
Ardía como fuego
Este deseo ardiente
He hablado con la lengua de los ángeles
He tomado la mano del diable
Era cálida en la noche
Yo estaba frío como una roca
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
Creo en el
Reino de los Cielos
Cuando todos los colores se fundan en uno
Pero sí yo todavía estoy corriendo
Tú rompiste los lazos
Tú soltaste las cadenas
Tú llevaste la cruz
Y mi vergüenza
Oh mi vergüenza
Tú sabes que yo creo en eso
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
Pero todavía no he encontrado
Lo que estoy buscando
|
|
With
Or Without You (Contigo
o Sin Tí)
|
|
|
See the stone
set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you
Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait... without you
With or without
you
With or without you
Through the
storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you
With or without
you
I can't live
With or without you
And you give
yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
My hands are
tied
My body bruised, she's got me with
Nothing left to win
And nothing else to lose
And you give
yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away
With or without
you
I can't live
With or without you
|
|
Veo la piedra
alojada en tus ojos
Veo la espina enroscada en tu costado
Yo te espero
Juego de manos y cambió de destino
En una cama de clavos me hace esperarla
Y yo espero... sin ti
Contigo o
sin ti
Contigo o sin ti
A través
de la tormenta alcanzamos la orilla
Tú das todo pero yo quiero más
Y te estoy esperando
Contigo o
sin ti
Yo no puedo vivir
Contigo o sin ti
Y te entregas
Y te entregar
Y das
Y das
Y te entregas
Mis manos
están atadas
Mi cuerpo magullado, ella me dejó
Con nada que ganar
Y nada que perder
Y te entregas
Y te entregar
Y das
Y das
Y te entregas
Contigo o
sin ti
Yo no puedo vivir
Contigo o sin ti
|
|
Bullet
the Blue Sky (Apunta
al Cielo Azul)
|
|
|
In the howling
wind comes a stinging rain
See it driving nails into souls
on the tree of pain
From the firefly, a red orange glow
See the face of fear running scared
in the valley below
Bullet the
blue sky
Bullet the blue sky
Bullet the blue
Bullet the blue
In the locust
wind comes
a rattle and hum
Jacob wrestled the angel and the angel
was overcome
Plant a demon seed, you raise
a flower of fire
See them burning crosses, see the flames,
higher and higher
Bullet the
blue sky
Bullet the blue sky
Bullet the blue
Bullet the blue
So this guy
comes up to me
His face red
Like a rose on a thorn bush
Like all the colours of a royal flush
And he's peeling off those dollar bills
(Slapping them down), one hundred,
two hundred,
And I can see the fighter planes
And I can see the fighter planes
Across the mud huts
as the children sleep
Through the alleys of a quiet city street
Up the staircase to the first floor
We turn the key and
slowly unlock the door
A man breathes deep into saxophone
Through the walls we hear
the city groan
Outside is America
Outside is America
So across
the fields
See the sky ripped open
See the rain pur through
A gaping wound
Pelting the women and children
Who run
Into the arms
Of America
|
|
En el viento
aullante viene una lluvia hiriente
Mírala poniendo clavos dentro de las almas
en el árbol del dolor
De la luciérnaga sale un resplandor rojo fuego
Míra la cara de miedo corriendo espantada
abajo en el valle
Apunta al
cielo azul
Apunta al cielo azul
Apunta al cielo
Apunta al cielo
En el viento
de la cigarra viene
un temblor que murmura
Jacob lucha con el ángel y el ángel
fue vencido
Planta una semilla demoníaca, saldrá
una flor de fuego
Míralos quemando cruces, mira las llamas
más y más altas
Apunta al
cielo azul
Apunta al cielo azul
Apunta al cielo
Apunta al cielo
Entonces este
chico se acerca
Su cara roja
Como una rosa en un espino
Como todos los colores de una escalera real
Y él se desprende de esos billetes
(Tirándolos) cien,
doscientos
Y veo los aviones de guerra
Y veo los aviones de guerra
A través de las chozas de barro
mientras los niños duermen
A través de las callejuelas de una ciudad tranquila
Subimos la escalera hasta el primer piso
Damos vuelta a la llave y
abrimos lentamente la puerta
Un hombre sopla fuerte un saxo
A través de las paredes escuchamos
a la ciudad gemir
Afuera está América
Afuera está América
Mientras en
los campos
Mira cómo el cielo se desgarra
Y la lluvia se precipita
Una herida abierta
Golpeando a las mujeres y niños
Que corren
A los brazos
De América
|
|
Running
To Stand Still (Corriendo
Para Quedarse Parada)
|
|
|
And so she
woke up
From where she was lying still
Said we got to do something about
where we're going
Step on a steam train
Step out of the driving rain
Maybe run from the darkness in the night
Singing Ha La La La De Day
Singing Ha La La La De Day
Sweet the sin
But bitter the taste in my mouth
I see seven towers
But I only see one way out
You got to cry without weeping
Talk without speaking
Scream without raising your voice, you know
I took the poison, from the poison stream,
Then I floated out of here
Singing Ha La La La De Day
Singing Ha La La La De Day
She runs through the streets
With her eyes painted red
Under black belly of cloud in the rain
In through a doorway she brings me
White gold and pearls stolen from the sea
She is raging
She is raging and the storm blows up in her eyes
She will suffer the needle chill
She in running to stand still
|
|
Y entonces
se levantó
De donde estaba acostada
Dijo, tenemos que hacer algo sobre
dónde vamos a ir
Subirse a un tren de vapor
Salirse del diluvio
Quizás corra desde la oscuridad de la noche
Cantando Ha La La La qué día
Cantando Ha La La La qué día
Dulce pecado
Pero amargo el sabor de mi boca
Veo siete torres
Pero sólo una salida
Debes llorar sin lamentarte
Hablar sin decir
Gritar sin levantar la voz, ya sabes
Tomé el veneno, del chorro del veneno
Luego salí de aquí
Cantando Ha La La La qué día
Cantando Ha La La La qué día
Ella corre por las calles
Con los ojos rojos
Bajo el vientre negro de las nubes en la lluvia
Entra por la puerta y me da
Oro blanco y perlas robadas al mar
Ella está furiosa
Ella está furiosa y la tormenta crece en sus ojos
Ella sufrirá un escalofrío punzante
Ella está corriendo para quedarse parada
|
|
Red
Hill Mining Town (Colina
Roja Pueblo Minero)
|
|
|
From Father
to Son
The blood runs thin
Our faces frozen (still) against the wind
The seam is split
The coal face cracked
The lines are long
And there's no going back
Through hands of steel
And a heart of stone
Our labour day has come and gone
And you leave us holding on
In Red Hill Town
See the lights go down
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
I'm holding on
You're all that's left to hold on to
The glass
is cut
The bottle run dry
Our love runs cold
In the caverns of the night
We're wounded by fear
Injured in doubt
I can lose myself
You I can't live without
Yeah you keep me holding on
In Red Hill Town as the lights go down
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
I'm still waiting
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
And we scorch
the earth
Set fire to the sky
Stoop stoop so low to reach so high
A link is lost
The chain undone
We wait all day
For the night to come
And it comes
And it comes
Like a hunter (child)
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
I'm still waiting
I'm hanging on
You're all that's left to hold on to
Love slowly stripped away
Love, has seen his better day
I'm hanging on
Lights go down on Red Hill Town
Lights go down on Red Hill Town
|
|
De padre a
hijo
La sangre corre fina
Nuestras caras congeladas (aún) contra el viento
La grieta se parte
Se rompe la veta de carbón
Las líneas son largas
Y no hay regreso
A través de manos de acero
Y un corazón de piedra
Nuestro día de trabajo llegó y se fue
Y me dejas esperando
En el pueblo de Red Hill
Mira las luces apagarse
Me agarro a cualquier cosa
Sólo puedo agarrarme a tí
Sigo esperando
Sólo puedo agarrarme a tí
El vidrio
está cortado
La botalle vacía
Nuestro amor se enfría
En las cavernas de la noche
Estamos heridos por el miedo
Lastimados en la duda
Puedo perderme
No puedo vivir sin ti
Si me dejas esperando
En el pueblo de Red Hill, mira las luces apagarse
Me agarro a cualquier cosa
Sólo puedo agarrarme a ti
Todavía estoy esperando
Sigo esperando
Sólo puedo agarrarme a ti
Y quemamos
la tierra
Incendiamos el cielo
Caímos tan bajo para llegar tan alto
Un eslabón se pierde
La cadena deshecha
Esperamos todo el día
Hasta que llegue la noche
Y llega
Y llega
Como un cazador (niño)
Me agarro a cualquier cosa
Sólo puedo agarrarme a ti
Todavía estoy esperando
Sigo esperando
Sólo puedo agarrarme a ti
El amor se aleja lentamente
Nuestro amor ha visto días mejores
Me agarro a cualquier cosa
Las luces se apagan en el pueblo de Red Hill
Las luces se apagan en el pueblo de Red Hill
|
|
In
God's Country (En
el País de Dios)
|
|
|
Desert Sky
Dream beneath a desert sky
The rivers run
But soon run dry
We need new dreams tonight
Desert rose
Dreamed I saw a desert rose
Dress torn in ribbons
And in bows
Like a siren she calls (to me)
Sleep comes like a drug...
In God's Country
Sad eyes crooked crosses...
In God's Country
Set me alight
We'll punch a hole right through the night
Everyday the dreamers die
To see what's on the other side
She is Liberty
And she comes to rescue me
Hope faith, her vanity
The greatest gift is gold
Sleep comes like a drug...
In God's Country
Sad eyes crooked crosses...
In God's Country
Naked flame
She stands with a naked flame
I stand with the sons of Cain
Burned by the fire of love
Burned by the fire of love
|
|
Cielo desierto
Sueño bajo un cielo desierto
Los ríos corren
Pero pronto se secarán
Necesitamos nuevos sueños esta noche
Rosa desierta
Soñé que veía una rosa desierta
Un vestido rasgado en tiras
Y en lazos
Él (me) llama como una sirena
El sueño llega como una droga...
En el país de Dios
Ojos tristes, cruces desfiguradas...
En el país de Dios
Mantenme en la luz
Haremos un agujero a través de la noche
Cada día muere un soñador
Para ver que hay en el otro lado
Ella es la Libertad
Y viene a rescatarme
Espera con fe, su vanidad
El regalo más grandioso es el oro
El sueño llega como una droga...
En el país de Dios
Ojos tristes, cruces desfiguradas...
En el país de Dios
Llama desnuda
Ella está de pie con una llama desnuda
Yo con los hijos de Caín
Quemado por el fuego del amor
Quemado por el fuego del amor
|
|
Trip
Through Your Wires (Caigo
en tus Redes)
|
|
|
In the distance
She saw me coming
I was calling out
I was calling out
Still shaking
Still in pain
You put me back together again
I was cold
And you clothed me honey
I was down
And you lifted me honey
Angel or devil
I was thristy
And you wet my lips
You, I'm waiting
for you
You, you set my desire
I trip through your wires
I was broken,
bent out of shape
I was naked in the clothes you made
My lips were dry, throat like rust
You gave me shelter
From the heat and the dust
There's no more water in the well
Angel or devil
I was thirsty
And you wet my lips
You, I'm waiting
for you
You, You set my desire
I trip through your wires
Thunder, thunder
on the mountain
There's a rain cloud in the desert sky
In the distance you saw me coming
I was calling out
I was calling out
|
|
En la distancia
Ella me vio llegar
Yo estaba llamando
Yo estaba llamando
Aún
temblando
Aún con dolor
Tú me reconstruyes nuevamente
Yo tenía frío
Y tú me vestiste, cariño
Yo estaba mal
Y tú me animaste cariño
Angel o demonio
Yo tenía sed
Y tú humedeciste mis labios
Tú,
te estoy esperando
Tú, tú despiertas mi deseo
Caigo en tus redes
Yo estaba
roto, fuera de forma
Yo estaba desnudo con las ropas que tú hiciste
Mis labios estaban secos, mi garganta entumecida
Me dabas abrigo
Del calor y del polvo
No hay más agua en el pozo
Angel o demonio
Yo tenía sed
Y tú humedeciste mis labios
Tú,
te estoy esperando
Tú, tú despiertas mi deseo
Caigo en tus redes
Trueno, trueno
en la montaña
Hay una nube de lluvia en el cielo del desierto
En la distancia tú me viste llegar
Yo estaba llamando
Yo estaba llamando
|
|
One
Tree Hill (Colina
de un Sólo Árbol)
|
|
|
We turn away
to face the cold, enduring chill
As the day begs the night for mercy
Your sun so bright it leaves no shadows,
only scars
Carved into stone on the face of earth
The moon is up and over One Tree Hill
We see the
sun go down in your eyes
You ran like a river to the sea
You ran like a river to the sea
And in our world a heart of darkness,
a firezone
Where poets speak their hearts,
then bleed for it
Jara sang, his song a weapon,
in the hands of love
You know his blood still cries
from the ground
It runs like a river to the sea
It runs like a river to the sea
I don't believe in painted roses
or bleeding hearts
While bullets rape the night of the merciful
I'll see you again when the stars
fall from the sky
And the moon has turned red
over One Tree Hill
We run like a river to the sea
We run like a river to the sea
Oh great ocean,
oh great sea
Run to the ocean, run to the sea
|
|
Nos volvemos
para afrontar el frío, con escalofríos
Cuando el día pide compasión a la noche
Tu sol tan brillante no deja sombras,
sólo cicatrices
Esculpidas en la roca en la superficie de la tierra
La luna está alta sobre One Tree Hill
Vemos el sol
ponerse en tus ojos
Tú corres como un rio hacia el mar
Tú corres como un rio hacia el mar
Y en nuestro mundo un corazón de oscuridad,
una zona de fuego
Donde los poetas hablan al corazón,
luego sangran por él
Jara cantó, su canción un arma,
en las manos del amor
Tú sabes que su sangre aún llora
desde dentro de la tierra
Corre como un rio hacia el mar
Corre como un rio hacia el mar
No creo en rosas pintadas
o en corazones sangrantes
Mientras las balas violan la noche de los piadosos
Te veré otra vez cuando las estrellas
caigan del cielo
Y la luna se haya vuelto roja
sobre One Tree Hill
Corremos como un rio hacia el mar
Corremos como un rio hacia el mar
Oh gran océano,
oh gran océano
Corre hacia el océano, corre hacia el océano
|
(Funeral
de Greg Carroll, Wanganui, Nueva Zelanda, 10 de julio 1986. Greg
Carroll fue compañero de Bono y nació en One Tree
Hill, Nueva Zelanda)
|
|
Exit
(Salida)
|
|
|
You know he
got the cure...
you know he went astray,
He used to stay awake
To drive the dreams he had away
He wanted to believe in the hands of love...
His head it
felt heavy
As he cut across the land
A dog started crying
Like a broken hearted man
At the howling wind...
In the howling wind
He went deeper
into black
Deeper into white... he could see
The stars shine
Like nails in the night
He felt the healing
Healing, healing, healing
Hands of love
Like the stars shiny, shiny...
From above
He put his
hands in the pocket
His finger on the steel
The pistol weighed heavy
his heart he could feel
Was beating, beating
Beating, beating oh my love
Oh my love, oh my love
Oh my love
He saw the
hands that build
Could also pull down...
The hands of love
|
|
Tú
sabes que él ha encontrado el remedio...
sabes que él se desvió
Solía quedarse despierto
Para espantar sus sueños
Él quería creer en las manos del amor...
Sentía
la cabeza pesada
Cuando atraesaba la tierra
Un perro empezó a llorar
Como un hombre con el corazón roto
Al viento ululante...
En el viento ululante
Fue hasta
el fondo de lo negro
Hasta el fondo de lo blando... él vio
Las estrellas brillar
Como clavos en la noche
Sintió el remedio
Remedio, remedio, remedio
Manos de amor
Como las estrellas brillantes, brillantes...
De más arriba
Metió
las manos en los bolsillos
Su dedo sobre el acero
La pistola era pesada
Pudo sentir su corazón
Estaba latiendo, latiendo
Latiendo, latiendo, oh mi amor
Oh mi amor, oh mi amor
Oh mi amor
Él
vio que las manos que construyen
También pueden demoler...
Las manos del amor
|
|
Mothers
of the Disappeared (Madres
de los Desaparecidos)
|
|
|
Midnight,
our sons and daughters
Were cut down and taken from us
Hear their heartbeat...
We hear their heartbeat
In the wind
We hear their laughter
In the rain
We see their tears
Hear their heartbeat...
We hear their heartbeat
Night hangs like a prisoner
Stretched over balck and blue
Hear their heartbeat...
We hear their heartbeat
In the trees
Our sons stand naked
Through the walls
Our daughters cry
See their tears in the rainfall
|
|
Medianoche,
nuestros hijos e hijas
Fueron abatidos y nos los quitaron
Oíd el latido de su corazón...
Oímos el latido de su corazón
En el viento
Escuchamos su risa
En la lluvia
Vemos sus lágrimas
Oíd el latido de su corazón...
Oímos el latido de su corazón
La noche es como un prisionero
Extendiéndose negra y azul
Oíd el latido de su corazón...
Oímos el latido de su corazón
En los árboles
Nuestros hijos están de pie desnudos
A través de las paredes
Nuestras hijas lloran
Ved sus lágrimas en la lluvia que cae
|
|