Buster of Wrong English on the Websites


              
      
                                                                                           
     
                                    

   
            日本人のウエッブ・サイトに山積みされる「インチキ」英語、「間違い」英語の
          かずかず... ゴ−スト−バスタ−「美代」、いえ「間違い英語バスタ−美代」が
          今日も行く。「国際化」の日本とは、「ほど遠い」英語未開発国・日本の「サイト」を
          直す為に、「皆様のお化粧」直しをする為に!

           
Hundreds of thousands of websites are produced each day on the
          internet, and yet wrong uses of English words and expressions are numerous.
         Ghost-buster "Miyo", nay Buster of Wrong English "Miyo" marches on, trying to
         correct " Incorrect English " on the websites in Japan or elsewhere, just to
         improve the appearance of Websites!

         
                                   
サイト・オ−プン  2000.5.5    

             
入口                    出口 
                 Enter                       Exit 

             

Hosted by www.Geocities.ws

1