Chinese Proverbs --- September
|
先斩后奏– Xian1 Zhan3 Hou4 Zou4 (Cantonese --- Xin Zham Hau Zau) Lit. Execution first, judgement later Purposely act against other’s first/punishment first even before a judgement is made/ Act before others (whom you think will go against you) do to you. Can also mean a person chooses to do something first before consulting or telling others because he knew that his action will be opposed. __________________________________ 大海捞针– Da4 Hai3 Lao1 Zhen1 (Cantonese ---Dai Hoi Lao Zham) Lit. Fish a Needle in Deep Sea A futile effort to search for something in a unknown place. A extremely difficult search task. __________________________________ 水中捞月– Shui3 Zhong1 Lao1 Yue (Cantonese ---Sui Zhong Lao Yuet) Lit. To get the moon from the water reflection Means a useless attempt/ An attempt which will never be successful/ Impossible task __________________________________ 以小人之心, 度君子之腹– Yi3 Xiao3 Ren2 Zhi1 Xin1 Du4 Jun1 Zi3 Zhi1 Fu (Yi Siu Yan Zi Sam Dou Gwan Ji Zi Fuk) A Low grade person often thinks of a man of honor as mean as himself __________________________________ 泥菩萨过河, 自身难保– Ni2 Pu2 Sa4 Guo4 He2, Zi4 Shen1 Nan2 Bao3 (Nai pou sat guo ho, si san nan bou) Lit. The Bodhisatva (the enlightened one) made of mud could save no one on the other side of the river (as it would dissolve). When one is in serious trouble, he may not be able to save himself, let alone others. __________________________________ 无事不登三宝殿- Wu2 Shi4 Bu4 Deng1 San1 Bao3 Dian4 (Mou si pat dang sam bou din) Lit. One never prays without favours to ask When someone who rarely contacts you suddenly come knocking at your door, he/she must have come with a purpose.
|
Lesson 3 - October 2003

1. Thank You Very Much
2. You're welcome
3. Welcome (when you greet a guests patronizing your restaurant)
4. Please repeat once again what you've just said...
5. How are you?
6. I am fine, thank you.
![]()
1. Terima Kasih
2. Sama - sama
3. Selamat Datang
4. Maaf, bolehkah ulang sekali lagi?
5. Apa Khabar
6. Khabar baik

1. Arigatou Gozaimasu (-su in the end of Gozaimasu should be pronounced as only 's' and -tou at the end of Arigatou should be pronounce as only 'to' as in "tolerate" but slightly longer)
2. Do Itashimashite
3. Irrashaimase
4. Mo- Ichido Itte Kudasai -- Lit. One more time say please
5. O-genki desu ka ?
6. Hai, Genki Desu --- Lit. Yes, good.
Lesson 2 - September 2003

1. Excuse me (give way)
2. Sorry
3. Which country are you from/where are you from?
4. What is this?
5. Who is she/he?
6. What is your phone number?
7. How much is this?
![]()
1. Tumpang lalu
2. Maaf/ Sila maafkan saya ---Lit. Sorry/Please forgive me
3. Awak berasal dari mana? --- Lit. You originate from where
4. Apakah ini? --- Lit. What's this
5. Siapakah dia? --- "Dia" refers to either gender
6. Apakah nombor telefon awak ---Lit. What's number telephone you
7. Berapakah harganya?

1. Sumimasen
2. Sumimasen
3. O Kuni wa dochira desu ka
4. Kore wa nan desu ka --- Lit. This is what?
5. Kochira wa donnata desu ka --- Lit. This (people) is who?
6. Denwa Bango wa nan desu ka --- Lit. Telephone number is what?
7. Kore wa ikura desu ka --- Lit. This (things) is how much?
Lesson 1 - August 2003

1. My name is Jane.
2. He is Peter
3. What is you name?/Your name would be...
4. Good Morning
5. Good Afternoon
6.Good Evening
7. Good Night
![]()
1. Nama saya Jane ---Lit. Name Me Jane
2. Dia Peter --- he/she Peter
3. Apakah nama awak --- Lit. What name you
4. Selamat Pagi --- Lit. Good Morning
5. Selamat Tengahari/Petang --- Lit. Good noon/afternoon>
6. Selamat Petang --- Good afternoon/Evening
7. Selamat Malam - Good Night

1. Watashi wa Jane Desu --- Lit. I am/is Jane. (desu is like a fullstop to a sentence)
2. Kochira wa Peter san desu --- He/she is Peter (San is used for name other than yourself)
3. O namae wa... /Anata (no) Onamae wa... --- You (r) name is ...
4. Ohayoo (Gozaimasu) --- Good morning (a more polite way of saying)
5. Konnichiwa --- Good afternoon/hi (anytime of the day)
6. Konbanwa --- Good evening
7. Goodnight -- Oyasumi Nasai
Please correct me if i've made any mistakes to the above translations. Please click [email protected] if you wish to contribute to this page.
Included is a full review (written by
myself) of this TVB production series (Eternal Hapiness) and some of the links to webpages
of the two main leads.
Includes Leon's profile,
Special edited photos (by myself of course!) of Leon, my Fav idol.
|
Featuring:
|