Time Angel KJ
(Stellar Song)
|
-------------------------------------------
nombre: koji hiratsu 31 HE AQUI una d las muestras m�s significantes del progreso d la humanidad: el periodo d ex�menes escolares (lo odio, xD). Tengo tantas cosas en la cabeza q no puedo concentrarme en estudiar. X un lado descubro q un hijo m�o viene en camino, y x el otro, la noticia q me dio Sakurai-sens... digo, mi espos... digo, como sea! La raz�n d mi existencia q es procrear. El llamado gen d la infidelidad me ha hecho un especimen perfecto... no hay chica q se resista a mis encantos, jeje. Ese GEN es capaz d hechizarlas a todas con una mirada... y s�lo para satisfacer mis instintos naturales. Todav�a puedo controlar estos impulsos pero no s� x cu�nto tiempo m�s. El d�a d hoy nos toca dar el examen d Literatura. La maestra, la se�orita Iraia Kasugano, no ha escatimado esfuerzos para brindarnos uno d nuestros peores dolores d cabeza en lo q va d la semana... y reci�n estamos empezando. Suena un celular.
KENJI: S�, diga... Suena la campana...
SATOMI: Hiraoka-kun... Miren lo q va a decir... SATOMI: T amo... hasta pronto. Se corta la comunicaci�n. Transcurren 10... 20... 40 segundos... y yo como un idiota sin moverme. KENJI: (cara d chiste) Claro, querida. T llevar� flores... Arff!! -- "A todos los alumnos... se les notifica q deben buscar sus salones respectivos para dar el examen. Tienen 10 minutos para instalarse. A las 10 en punto d la ma�ana se dar� inicio. Buena suerte a todos" --
KOJI: Nunca t he visto tan p�lido en mi vida, Hiraoka. Nos damos la mano d un modo peculiar.
TETSUI: Buenos d�as a todos los alumnos. Soy el profesor Tetsui
Watanabe y estoy a cargo d la vigilancia d este sal�n. Tengo a un buen
grupo d peque�as sabandijas a mi cargo. Q bien. Jejeje. Les advierto desde
ahora q aquellos q sean sorprendidos ser�n sancionados dr�sticamente
con la anulaci�n d su examen y llevados d inmediato a la oficina
d la sub-directora. �Est� claro? El profesor d educaci�n f�sica, Tetsui Watanabe, voltea como herido x una flecha. Se pone molesto.
TETSUI: �Qui�n fue? �Quiero verle la cara a ese
valiente q anda diciendo rata! 32 EL GEN d la infidelidad podr�a actuar as� en m�:
- Se va a modificar mi ADN y me volver� x las noches en un
ser alto, fuerte, bien parecido y con el cabello celeste.
Las alas blancas y largas. 33 KENJI: Listo, sensei. A casa. No me espere m�s. HITOMI: �Waaaaa! �Hay ladrones! KENJI: (plop) �Rayos! HITOMI: (saltando) �Auxilio! �Auxilio! KENJI: Es Hitomi. Oh, no. Le promet� a Hiratsu cuidar d ella. HITOMI: �Q sucede? �Ay�denme! KENJI: Esos no son los raiders... s�lo unos simples saqueadores d biblioteca. Ser� pan comido. Voy a transformarme. -- "Aqu� viene ya... el terror d los malos... la ilusi�n d las chicas... el sentir d la gente... la pas�on d multitudes... tan-tan... el angel del t..." KENJI: �Q t calles, narrador! -- El sonido d varias voces en los alrededores d los pabellones es casi ensordecedor. Apenas alguien da la voz d alerta y ya medio mundo se acerca a las ventanas a observar. Da la casualidad q las miembros d "las gatas locas" est�n tambi�n al acecho.
KENJI: �Oigan ustedes! Ahora me dispongo a ejecutar una d mis t�cnicas. KENJI: Prueben estos anillos Todo mi cuerpo se llena d brillo. Voy concentrando la energ�a en un solo punto. Estiro el brazo derecho y m�gicamente salen d la palma d la mano una infinidad d anillos q los envuelve a todos y los inmoviliza. KENJI: Ih-jiji... cada vez me vuelvo m�s bueno en esto (frota las manos). Asunto conclu�do.
SAQUEADOR1: (en el suelo, sin poder moverse) �Cu�l asunto
conclu�do, idiota? �Nosotros no somos ladrones! SAQUEADOR2: �Qu�tanos ya estos anillos luminosos! �Q clase d magia es esta? KENJI: Ya, ya... ok, sorry, no se sulfuren. Cualquiera puede cometer un error. Quedan libres.
SAQUEADOR3: Esta s� q nos la pagas.
SAQUEADOR3: ��A X EL!! Medio colegio se pone en mi contra.
KENJI: �Ya ves lo q haces, Hitomi! -- Me escondo en los alrededores.
EMI: �Est�s segura q lo viste x aqu�, Yoko? KENJI: (volando) Fiuuuu. Creo q los perd� d vista.
LUCY: ��All� est�!! KENJI: �Eh?
FUHKA: �Aquiiiii! �Aquiiiii! KENJI: [[ Son las chicas ]] Buen d�a, chicas. YOKO: �Baja, onegai! �Queremos conocerte! KENJI: �Conocerme? Ya estaba a punto d decir q no pero d pronto el influjo del gen d la infidelidad se hace presente. Y desde lo m�s rec�ndito d mi ser emerge un deseo incontrolable d verme rodeado d cuantas chicas se me crucen en el camino.
KENJI: Bueno, jeje, heme aqu�. Est�n d suerte. Hoy voy
a firmarles aut�grafos a todas. KENJI: �No? YOKO: �T queremos a ti!
KENJI: �No, un momento! -- MADOKA: Buenas tardes... soy su reportera estrella Madoka Fujiwara, del sal�n 3-A. Club d periodismo. Estamos a la caza d alg�n evento interesante el d�a d hoy. Nos han informado q se van a grabar los cap�tulos iniciales d la teleserie tan esperada x nosotros, los alumnos del colegio Sakurada-High, "Pasi�n Juvenil". Las primeras escenas se realizaron en la biblioteca. Vamos a ver si podemos conversar con algunos d los protagonistas y recoger sus brillantes declaraciones (llama) �Hey! �Hay alguien aqu�? �Holaaaaa! No parece haber nadie... pero d pronto uno d los saqueadores se acerca.
MADOKA: �Hola! Para el peri�dico escolar. D�ganos �C�mo va
el rodaje? MADOKA: �Q cosas, no? Nosotros todav�a seguimos a la caza d alg�n evento interesante.
KENJI: �Waaaa! �Abran paso! MADOKA: (viendo a la c�mara) Si esa no es la nota q buscamos, entonces nada lo ser� (corre) �Hey, aguarden! Las horas pasan. Acaban d dar las cuatro y media d la tarde. X fin en casa. Y muerto d cansancio.
KENJI: Buenas tardes... Sakurai-sensei... 34 EL TREN LLEGO A SU DESTINO, la estaci�n central. D �l baja el grupo d j�venes deportistas destinados a jugar las preliminares en Sapporo, Jap�n, en las disciplinas d f�tbol, b�sket y v�ley. Tres d ellos son bastante conocidos en el sal�n 3-A del colegio Sakurada High: Koji y Ryota en b�kset y Meilyn en v�ley. Antes d poder realizar sus pr�cticas deben registrarse en el hotel y hospedarse a lo menos una semana. Luego, como es d esperarse, se alistar�n antes d salir. Ya saben... tomar un ba�o, cambiarse d ropa, comer algo. Cuando haya tiempo se dar�n el lujo d ir a la piscina o la cafeter�a.
RYOTA: Oye, Hiratsu. He o�do q tuviste un romance con una
chica la �ltima vez q vinimos aqu�. D pronto una peque�a voz los interrumpe.
ASUKA: Hiratsu-kun... Jugar o no jugar. Ganar o perder. Obtener el triunfo para honrar al colegio o perder a prop�sito para no comprometerse con Asuka Sawaguchi... no hablo d la actriz xxx. Es pura coincidencia. xD. 35 LAS INCIDENCIAS d un partido d b�sket no pueden ser muchas q en el caso d uno d f�tbol. Es s�lo q en uno d los equipos, uno d sus mejores jugadores est� demasiado cohibido o demasiado condicionado para jugar. Ha decidido q puede perder pero luego con q cara regresar�a al lugar del colegio Sakurada-High, donde le esperan todos sus amigos. No. D ninguna manera. Una cosa es afrontar un amor bastante correspondido y otra cosa es el prestigio escolar. Adem�s no quiere serle infiel a Hitomi Mahou, la chica con la q hace pocas semanas atr�s ha empezado a salir en citas y paseos al aire libre. En d�as ha sentido con ella m�s q con la propia Asuka en todo un a�o d conocerla. Eso ya es sugestivo para q sepa elegir el camino correcto. Nada lo detendr� esta vez. Lo har�. Ganar�... y en nombre d sus ideales como deportista calificado. Alg�n d�a se lo agradecer�n las masas d gente cuando coreen a voz en cuello su nombre. KOJI: S�, se�or. �Vamos a x la victoria! ASUKA: (saltando) �T� puedes, Hiratsu-kun! �T� puedes! KOJI: (voltea a verla con ese traje q lleva puesto y se cachondea) �Pero la tentaci�n es fuerte! �Dame fuerzas, Dios! ASUKA: (saltando) �T quiero mucho, Hiratsu-kun! KOJI: (se pone colorado) Ah-jaja. Estos ojos d vidrio. No puedo dejar d mirarla. �X q ser� tan rata? ASUKA: (le gui�a el ojo) Soy toda tuya... KOJI: (se da x vencido) Ya me caz�... Suena el silbato del �rbitro. Empieza el juego. NARRADOR: Y aqu� tenemos a un grupo d decididos j�venes q esta tarde dar�n lo mejor d s�. Tiene en su poder el bal�n el equipo representante d Sakurada-high. SHINGO: No t dejar� pasar, Hiratsu. KOJI: Vaya. T� debes ser el famoso pretendiente d Asuka. SHINGO: Ella es m�a, t prevengo. KOJI: No me interesa. SHINGO: A ver si es cierto. NARRADOR: �Vean eso! Acaban d robarle el bal�n. Y ahora se dirige el equipo contrario a anotar sus primeros dos puntos.
KOJI: �Mela! NARRADOR: �Y ah� va! �Un lance desde fuera del �rea! Tres puntos.
SHINGO: �Waaa!
RYOTA: Bien dicho, Hiratsu. SHINGO: Esto apenas comienza. Ya ver�n. En el desenvolvimiento d los siguientes minutos el marcador sigui� d�ndose con una diferencia d 3, 4 � 5 puntos, a favor d Sakurada-high. Asuka se mostraba complacida y le animaba cada vez con m�s euforia, segura d poder obtener algo con el resultado final. Con frecuencia le gui�aba el ojo a Koji y le mostraba poses d sensualidad q el chico interpretaba como invitaciones a hacer con ella cosas indebidas, estando a solas, xD. Eso le quitaba la concentraci�n. KOJI: �Ah� va esa! (lanza) Tres puntos. NARRADOR: �Estupenda anotaci�n! �El marcador es como sigue: Sakurada-High va ganando x 58 a 52!
SHINGO: Rayos. Su voz es tan fuerte q ella misma los oye... y se entera d la verdad. ASUKA: Hiratsu-kun... KOJI: S-Sawa-chan, yoo... ASUKA: (tira los pompones y cae d rodillas) �Buaaaaaaaaa! KOJI: Sawa-chan... ASUKA: (chilla) �As� es como me agradeces todos mis esfuerzos? KOJI: Pero yo t lo dije desde un principio. No es x ti q juego. ASUKA: �Buaaaaaaaaaa!
SHINGO: Hiciste llorar a Asuka. Eso s� q no t lo voy a perdonar.
SHINGO: �Disc�lpate con ella ahora mismo! Asuka ve q Shingo le ha demostrado especial inter�s en su honor y trata d verlo con asombro.
ASUKA: Shingo... pero t�... KOJI: �Eyy! (...) �Puede alguien ayudar al desdentado?
SHINGO: �T prometo q ganar� este partido, Asuka-chan! Lo
remontar�. KOJI: Auuuuuuuuuuu... me duele, joer. D ese modo todo el mundo ha quedado satisfecho. Entonces el partido se termina y deja felices tanto a los perdedores como a los vencedores. El p�blico les aplaude. Se retiran. Hora y media despu�s. En el hotel.
KOJI: (tel�fono) �Q tal todo x all�, Hiraoka?
- - - oboegaki - - - J-Idol = Ayumi Hamasaki |