Time Angel KJ (Stellar Song)

-------------------------------------------
EL PECADO D LOS PADRES E HIJOS (Cap�tulo 5)
"A punto d descubrir la verdad"
-------------------------------------------

nombre: yoko ishida
edad: 16 a�os
club: kendo
le gusta: mahoro (el hur�n)
ocupaci�n: estudiante. brigadier d sal�n

21

Su nombre es Yoko Ishida, desde ahora la presidenta del club d fans "las gatas loc..." digo, las "lonely hearts". El d�a anterior descubri� (o eso parece) q el angel del tiempo se esconde en la persona d Koji Hiratsu, mi mejor amigo. Nada mal. Sus suposiciones le hacen creer q las iniciales d mi sello "KJH" corresponden a las de �l. Esa es una coincidencia interesante.

YOKO: (maliciosa) �Ser� posible? Si durante todos estos a�os ha estado con nosotros y ahora se muestra con su verdadera identidad. Koji Hiratsu... o el angel del tiempo. Como presidenta es mi deber informar a las miembros d este gran descubrimiento, pero q se frieguen ellas (ojos d media luna) si lo puedo tener todo para mi... jijiji. Ha llegado la hora d transformarse en el paparazzi... y ver si puedo obtener alguna evidencia m�s cre�ble.

Pobre d mi amigo.

KOJI: Hora del ba�o, jeje...

YOKO: (se esconde) �Uy!

KOJI: �Eh? �Qui�n anda ah�?

YOKO: Miauuuuu

KOJI: �Un gato?

La verdad q no tiene derecho a espiarlo con ese descaro.

--

HITOMI: Al�...

KOJI: Hola, Hitomi, soy yo.

HITOMI: (se ruboriza) Hiratsu-kun.

KOJI: Estoy libre para invitarte a salir. �Q dices?

HITOMI: Bueno yoo...

KOJI: Anda. Di q s�. Tenemos horas d conocernos.

HITOMI: D acuerdo, Hiratsu-kun. Ir� encantada. Adi�s.

KOJI: Adi�s (cuelga) jeje, ahora s� ya la tengo en mis manos. D esta no se me escapa (mira x el espejo) �Eh? �Pero qui�n?

YOKO: (se esconde) �Uy!

KOJI: �Qui�n anda ah�!

YOKO: Miauuuuuuu

KOJI: �Basta ya! �No me enga�as! �Desde la ma�ana q me tienes podrido con tus espionajes! �Atr�vete a dar la cara, cobarde!

YOKO: Miauuuuuuuu

KOJI: �T voy a coger d todas formas! �Ya lo ver�s!

YOKO: Mirri-Miauuuuu

KOJI: �Me las pagar�s quien quiera q seas!

--

Tiempo despu�s...

HITOMI: Esa ha sido una estupenda pel�cula d acci�n, Hiratsu-kun. Gracias x haberme invitado.
KOJI: No es nada.
HITOMI: Oh, pero mira hacia all�...
KOJI: Q sucede.
HITOMI: Aquella pobre se�ora. La est�n asaltando.
KOJI: V�lgame. Pues s�.

YOKO: (escondida) �Genial! �Esta es la ocasi�n propicia para ver su transformaci�n!

HITOMI: Alguien deber�a hacer algo.
KOJI: Seguramente. La polic�a.

YOKO: (plop) �Q no t vas a transformar? �Date prisa, angel del tiempo!

KOJI: V�monos. Hay q ponerse a salvo.
HITOMI: Si t� lo dices...

YOKO: No. Esto s� q no lo tolero (grita) �Cobarde!

KOJI: Pero quien...
YOKO: �Ya me hart�, granuja!
KOJI: Ishida.
YOKO: �Eres un sinverguenza! �C�mo puede ser q haya sentido algo x ti?
KOJI: �Pero d q hablas?
YOKO: Ya no finjas q lo s� todo... ANGEL DEL TIEMPO.
KOJI: �C�mo?
YOKO: Mira q para vestir trajes elegantes y florear con el verbo nadie t gana... pero cuando una pobre se�ora indefensa requiere d tu ayuda, no la socorres. Claro. Era d suponerse. S�lo pretendes relacionarte con jovencitas. X eso siempre estuviste detr�s d Hitomi.
KOJI: �No t entiendo nada, cotorra!
YOKO: Y encima me haces perder el tiempo desde la ma�ana q t estuve espiando.
KOJI: ��Ah, conque fuiste t� la q me espiaba!!
YOKO: �S�! �Y q!
KOJI: D modo q t encanta ver hombres desnudos en la ba�era.
YOKO: (plop) �No, un momento!
KOJI: Pues ahora vas a ver... ojo x ojo y diente x diente... voy a esparcir el rumor x todo el colegio q eres una degenerada.
YOKO: �Nadie t va a creer! Prefiero eso mil veces a la terrible decepci�n q me llev� cuando supe q eras el angel del tiempo.
KOJI: (cabezota) �Ya deja d decir eso! �Yo no soy ning�n angel!
YOKO: �S� lo eres, nee!
KOJI: �Q NOO!

YOKO: �Tengo pruebas!
KOJI: �Ah, s�? �Cu�les?
YOKO: El sello q el angel del tiempo tiene en la mano derecha... lleva las iniciales "KJH"... es decir... KOJI HIRATSU...
KOJI: (ojos medio cerrados) �No querr� decir "Kenji Hiraoka"?
YOKO: �Pues n...! (se queda est�tica) Un... momento... Kenji... Hiraoka, dijiste?
KOJI: As� es.
YOKO: N-No es posible...
KOJI: S�. S� es posible. Parecer�a q no pero s�. Hasta en esa retorcida cabeza tuya q llevas puede caber la posibilidad d una coincidencia d nombres.
YOKO: P-Pues...
KOJI: (cabezota) ��YA LO ENTENDISTE FINALMENTE, RETRASADA?? �DEJA D TOMARME X TONTO Y NO ME MOLESTES MAS!
YOKO: Ay no... la cabeza me da vueltas y vueltas... Necesito poner en orden mis pensamientos.
KOJI: Ahora puedes irte a joer a Kenji, q conmigo ya tuviste suficiente.
YOKO: (sonr�e d loca) Q cosas, no?

Ah, no. Eso s� q no.

No t atrevas a molestarme, Ishida...

22

SATOMI: El d�a d hoy vamos a poner en pr�ctica el debate esperado. El panelista d la izquierda, el se�or Kenji Hiraoka... y la panelista d la derecha, la se�orita Yoko Ishida. El tema a tratar ser� "el amor". Tienen 30 minutos. Pueden comenzar cuando gusten.

YOKO: Arigato, sensei. (a todos) Como nosotros sabemos, hemos experimentado alguna vez el s�ndrome del amor. Ha sido durante siglos, y quiz� milenios, q el hombre y la mujer han ca�do rendidos ante la presencia d este sentimiento tan puro y a la vez tan c�lido. En la antiguedad, se cre�a q el amor era una enfermedad, y no faltaba quien dijera q suced�a x obra d magia... un hechizo, en concreto. Se hablaba d p�cimas d amor o incluso de la famosa alquimia. (...) Hoy en d�a, sabemos q el amor es un sentimiento humano q exhalta los corazones, los moldea a plenitud y les abre el camino a la realizaci�n. Dicen q aquel q no sabe amar es porque no sabe vivir. Y como lo dije al principio, todos nosotros, sin excepci�n, alguna vez lo hemos sentido. Sabemos q produce efectos positivos en la conducta y...

KENJI: Todo eso est� bien... pero lo cierto es q la realidad d hoy en d�a es q la gente se interesa menos en el amor.

SATOMI: �C�mo as�, Hiraoka-kun?

KENJI: He consultado diversas fuentes, entre las q se pueden citar medios d comunicaci�n especializados, profesionales y encuestas en la calle. Los j�venes d hoy en d�a, x ejemplo, son m�s pr�cticos... y, si bien no niegan el amor, cada vez este entra menos en sus planes para el futuro.

YOKO: Eso es falso.

KENJI: Entonces, si pudieras decirme ad�nde han quedado esas tradiciones d anta�o... las flores, las cartas d amor, las serenatas.

SATOMI: Eso es muy cierto, Hiraoka-kun.

YOKO: (sonriendo) T� hablas a nivel global. Pero, x fortuna, aqu� en Jap�n todav�a conservamos esas tradiciones y las seguiremos conservando.

KENJI: �Pero x cu�nto tiempo m�s? Si nosotros mismos estamos perdiendo nuestra propia identidad al adoptar costumbres d otros pa�ses... Estados Unidos, x ejemplo.

Uyuyuy... murmullos, murmullos.

RYOTA: �Todos est�n vi�ndole a Yoko esa vena q est� a punto d reventar?
EMI: Y quien no, jeje...

YOKO: Ese es un interesante punto d vista. En Estados Unidos el promedio d divorcios es mayor al d matrimonios, pero eso no significa q la gente viva separada, sino q viven en matrimonio... en el segundo o en el tercero.

KENJI: �Y q hay d los ni�os?

UyUyUy... murmullos, murmullos.

KENJI: Cuando la cosa ata�e a dos personas, mayores d edad, no hay problema... pero y los ni�os?
YOKO: Pues cambiar�n d padre o madre, seg�n sea el caso. No puede ser tan dif�cil acostumbrarse.

KENJI: Los j�venes son la mejor muestra d lo q esperamos para el futuro. Seg�n una encuesta, esto ha sido lo q la mayor�a ha dicho: Q en primer lugar consigan una estabilidad econ�mica acorde a sus a�os d estudio y trabajo; en segundo lugar poder conocer a un chico o una chica con iguales aspiraciones, para luego casarse y tener uno o dos hijos. Y en tercer lugar, la crianza d los mismos a partes iguales, es decir, mientras uno se dedica al trabajo o a la casa, el otro a los ni�os y viceversa.

YOKO: [[ Vaya c�mo me haces quedar... ]]

KENJI: Los j�venes en ning�n momento hablan del amor como parte fundamental para sus futuros planes en la vida. No digo q no exista, sino q ya no entra a formar parte d los asuntos serios a tratar. Si no hay amor simplemente no hay problema. Eso ser�a como ganarse alg�n premio en la loter�a. Si lleg�, bien, y si no, tambi�n.

YOKO: Bueno s�... y q... el amor cada vez significa menos para nosotros, los j�venes... pero no renunciamos a �l gratuitamente, sino en aras d otros valores... la libertad individual, la independencia econ�mica, nuevas experiencias...

KENJI: Pero la suma d todo eso no constituye amor...

YOKO: �Y q? A ver, demu�strame el valor del amor.

UyUyUy... murmullos, murmullos.

RYOTA: Esto se ha puesto bueno.
EMI: Miren c�mo Yoko mira a Kenji. Parece querer com�rselo con la mirada.
RYOTA: Yo creo q se le est� regalando, jejeje. Ya la lig�.

YOKO: Quiero q me demuestres el valor del amor...

KENJI: P-Pues yo... �El... valor del amor?

YOKO: As� es... quiero q me demuestres en estos momentos lo q es el amor.

RYOTA: Uy...
EMI: Esto se ha puesto bueno.

Los ojos d Ishida brillaban con tal intensidad, q ni la propia Sakurai-sensei cuando me miraba.

SATOMI: Bueno, alumnos, lo dejaremos aqu�. El tiempo se ha terminado. Antes d salir pregunto si hay voluntarios para hacer el aseo del aula...
KENJI: Hai, sensei... yo.
YOKO: Y yo tambi�n...
KENJI: P-Pero... [[ q fue lo q dije ]]
YOKO: Seremos dos...
KENJI: [[ Acabo d meter la pata ]]

23

A Yoko le digo "patona" porque calza un n�mero mayor a su talla d zapatos.

Nos encontr�bamos los dos viendo un atardecer espl�ndido, pero significaba todo lo contrario para mi. Nunca he estado a solas con Ishida y ahora q lo pienso es realmente p�sima su compa��a. No ha habido momento en q ella haya dejado de mirarme. Me da escalofr�os. Todo mi cuerpo tiembla y no s� la raz�n. Pretender� darme a conocer un detalle q necesito saber pero el mensaje q transmite es ilegible. L�stima.

YOKO: (sentada en el escritorio, melanc�lica, viendo el horizonte) Hiraoka-kun.
KENJI: H-Hai...
YOKO: Yo creo q a�n es muy pronto para confesar mis sentimientos pero...
KENJI: (temblando) N-No, Ishida. No vayas a decir algo d lo q despu�s t arrepientas.
YOKO: Pero es q no me voy a arrepentir.
KENJI: Ten mucho cuidado...
YOKO: Hiraoka-kun...
KENJI: (...)
YOKO: Yoo... estoy...
KENJI: (...)
YOKO: ... sintiendo una salvaje atracci�n x ti.
KENJI: Waa

YOKO: (se levanta) �As� es! (pu�o en alto) �Una salvaje y feroz atracci�n x ti!
KENJI: P-Pero q dices, Ishida.
YOKO: Y todo esto desde q supe q eres... el Angel del Tiempo...
KENJI: UUWWWWW!!!!

YOKO: Est�s poni�ndote rojo y colorado. �Ves q digo la verdad? �Eres el Angel del Tiempo!
KENJI: �Nu! �Nu! �Nu!
YOKO: (mira al cielo) No sabes cu�nto he so�ado con un romance as�.
KENJI: (...)
YOKO: Yo puedo ser tu fiel asistente, �Q me dices?
KENJI: Ser�s asistonta...
YOKO: �MMM?
KENJI: �Qui�n t ha dicho q soy el angel del tiempo? Est�s equivocada. No lo soy.
YOKO: Yo s� q lo eres. Esta vez no hay pierde.
KENJI: N-No t me acerques, infeliz...
YOKO: Tanto tiempo estuve ciega... pero x fin se me cay� la venda d los ojos... descubrir q te amo es algo sobrenatural... una verdadera experiencia.
KENJI: Q NOO!! (corre)
YOKO: Ven aqu�...

KENJI: (corriendo en c�rculos) �Est�s cometiendo un error!
YOKO: (corriendo en c�rculos) El error fue no hacer esto hace tiempo.
KENJI: Waaaa.
YOKO: Ven...
KENJI: �Reacciona, Ishida!
YOKO: Ven...
KENJI: Waaaa.

YOKO: (se cuelga d su cuello) Podemos aprovechar q estamos a solas.
KENJI: �Q no, su�ltame!

YOKO: Lo siento. Es q soy tan impulsiva.
KENJI: No hace falta q lo digas. Las chifladas se delatan solas
YOKO: �X q no me haces una demostraci�n d c�mo t transformas en el angel del tiempo?
KENJI: �Y dale con eso! �Q yo no soy el angel del tiempo!
YOKO: �Ah, q no?
KENJI: �No!

24

Ocurre una explosi�n.

KENJI: �Y eso?
YOKO: Oh, no. Y justo cuando el romance iba viento en popa.
KENJI: Ahora no me quedan dudas... est�s ebria!
YOKO: Creo q son esos v�ndalos d ayer. Ni modo. Dejaremos esto para despu�s. Ve y hazte cargo d ellos.
KENJI: �Hacerme cargo? �Yo?
YOKO: Claro. T�. O mejor dicho, el h�roe q llevas dentro (le gui�a el ojo)
KENJI: Yo no voy a arriesgar el pellejo s�lo para darte el gusto. Si quieres disciplinar a esos truhanes anda t� misma.
YOKO: �Pero q puede hacer una pobre, d�bil e indefensa chica como yo?
KENJI: (mirando al cielo) Oh, no. Ya empieza con sus tarugadas.
YOKO: Y si vieras en cambio lo q eres t�... un chico fuerte, varonil y atractivo...
KENJI: Yo me voy d aqu�. No vaya a ser contagiosa tu estupidez.
YOKO: �Piedad! �S�lvanos, angel del tiempo!
KENJI: Loca. Su�ltame la pierna (sacude) �Q molestia!

Afuera, uno d los raiders gritaba a voz en cuello

RAIDER1: �Angel del Tiempo! �Sabemos q est�s aqu�! �Sal d inmediato o volaremos en pedazos este colegio!

YOKO: �Escuchaste eso? �Quieres q dinamiten el colegio? Transf�rmate y ve.
KENJI: (cabezota) �Ignorante! �Te digo q yo no soy!

RAIDER1: �S� q nos o�ste! �Se nos agota la paciencia! �Tenemos rehenes!

YOKO: �X las barbas del profeta! �T vas a transformar o no?
KENJI: (cabezota) �Yo la mato!

Ya s� q est� en lo cierto. Soy el Angel del Tiempo, pero es mi deber hacerle creer q no!

�Y c�mo lo voy a hacer? Ishida me tiene entre la espada y la pared. Si no rescato a los rehenes, el colegio ser� destruido, y si los rescato, Yoko sabr� q soy el Angel del Tiempo.

KENJI: [[ Tengo q fingir q me da miedo la situaci�n ]] ��Aahhh, q me da miedo!! Quiero irme a casa.
YOKO: Jaja. Buen intento... pero si t vas a transformar tendr�s q hacerlo en mi presencia.
KENJI: Me tengo q ir. Entiende q me tengo q ir. Vamos a morir todos con la explosi�n.
YOKO: Entonces moriremos todos.
KENJI: Ishida, x favor.
YOKO: Moriremos todos...
KENJI: Pero...
YOKO: A menos, claro, q t transformes y nos salves. La decisi�n est� en tus manos.
KENJI: Mira. �Y SI YO NO FUERA EL ANGEL DEL TIEMPO?
YOKO: Estar�a realmente aterrada.
KENJI: �PUES ESO ES LO Q VA A PASAR SI NO HUIMOS D AQUI!
YOKO: Nel, nel... claro q no. El angel del tiempo no dir�a eso.
KENJI: (llorando) Q no soy el angel del tiempo, buaaaaaa.

YOKO: (de los hombros) Vamos. No tengas pena. T prometo guardar tu secreto. T� me conoces. Sabes q digo la verdad.

RAIDER1: �Muy bien, chico! �T� as� lo quisiste! �Volaremos el edificio ahora mismo!

KENJI: Demonios...
YOKO: Vamos. Date prisa. Transf�rmate...

Ya estaba a punto d darme x vencido. Total, q lo sepa Ishida no me incomodar�a. Es bueno tener aliados estrat�gicos.

KENJI: [[ X tu terquedad ser�s ahora testigo d mi conversi�n. No lo esperaba, pero ni modo. Ya no hay tiempo. Me enfrentar� a los raiders... �sin temor! ]]
YOKO: [[ Eso es. Vamos. Transf�rmate ]]

--

EMI: �Vean, chicas! �All� est�!
FUHKA: (manos entrelazadas) �El angel del tiempo!
LUCY: �S�lvanos, angel! �Confiamos en ti!
AKANE: �Mucha suerte!

El angel ya se hab�a posado sobre la terraza del edificio. Desde ah� calcul� con frialdad cada movimiento q habr�a d hacer. Y se tuvo q ver obligado a usar una d sus t�cnicas m�s eficaces.

YOKO: �E-Eres t� el angel del tiempo?
????: Hai...
YOKO: N-No, pero es q...
????: (...)
YOKO: Esto no puede estar pasando.

As� es. Un extra�o estaba tomando mi lugar. Yoko no me hab�a soltado, en lo q iba del d�a. Me miraba a m�. Miraba al angel. Me miraba a m�. Miraba al angel.

YOKO: E-Entonces, Hiraoka-kun �T� no eres el angel del tiempo?
KENJI: �Y q es lo q estuve tratando d decirte desde el principio? Torpe.

Quien quiera q fuese ese extra�o, me hab�a salvado. Sin embargo, me entraron las dudas x saber su identidad. Un nuevo angel se hab�a hecho presente. D eso no hab�a duda.

Instantes despu�s, el angel hab�a desplegado un portal dimensional tan grande q absorbi� a los raiders y los transport� a un lugar lejano. Es una pena. Yo hubiera querido ser el responsable. Me vino una envidia colosal y todo x culpa d Ishida, q no me dej� actuar apropiadamente.

25

KENJI: Sakurai-sensei.
SATOMI: Hai...
KENJI: �Q le sucede? La veo sin energ�as.
SATOMI: No es nada...
KENJI: Venga. La acompa�ar� al sal�n d clases.
SATOMI: Auuu...
KENJI: Eh, pero... su brazo... �Est� sangrando!
SATOMI: No es nada.
KENJI: �C�mo q nada? Esto parece una herida grave. �D�nde se la hizo?
SATOMI: No lo s�.
KENJI: Eso no tiene importancia. D�jeme llevarla a la enfermer�a.
SATOMI: T lo agradezco mucho...
KENJI: Tenga un poco d fuerzas...
SATOMI: Quiz� est� a punto d perder la conciencia.
KENJI: No diga eso, sensei...
SATOMI: Ya no puedo ser capaz...
KENJI: Resista.
SATOMI: (se desmaya)
KENJI: �Eh? Pero... ��Sakurai-sensei!! �Sensei!

Me vi obligado a llevarla en brazos hasta la enfermer�a.

Pasaron como dos o tres horas desde su desmayo.

Ah� la segu�a viendo... echada en una cama... y yo sin saber lo q le pas�.

KENJI: �Ya se siente mejor?
SATOMI: Hai...
KENJI: �Q fue lo q ocurri�?
SATOMI: No lo s�...
KENJI: D�game la verdad, sensei. X mi no se preocupe. Si es algo confidencial, le prometo guardar el secreto.
SATOMI: (sonr�e) �En verdad quieres saberlo?
KENJI: S�.

No deb� decir "S�"

SATOMI: He salvado al colegio d las garras d unos tipos llamados raiders.
KENJI: (se sorprende) �E-En q sentido "salvar"?
SATOMI: T� lo sabes...

Un viento helado recorri� toda mi piel. Me qued� est�tico, sin poder moverme.

KENJI: C-Creo q ya debo irme...
SATOMI: Espera, Hiraoka-kun. No t vayas a�n. Quiero decirte algo m�s.
KENJI: Q-Q.
SATOMI: Es acerca d tus sospechas sobre lo q yo puedo sentir hacia ti.
KENJI: S�. Diga...

No deb� decir "S�. Diga"

SATOMI: Es completamente cierto, Hiraoka-kun... lo q sospechabas... TU ME ATRAES... Y MUCHO.
KENJI: Waaaa!!
SATOMI: Y cr�eme... ESTO NO ES UN SUE�O.
KENJI: (...)

KENJI: (nervioso) �Con permiso!
SATOMI: (...)

Abandon� el lugar tan r�pido como pude. Y no dej� d correr hasta llegar a casa.

KENJI: Entonces es cierto... Sakurai-sensei... est� enamorada d mi..

D MI...

D MI...

KENJI: Voy a sentirme raro a partir d ahora q la vea. �C�mo es eso posible? Ella es una mujer hermosa y yo... un pobre tonto sin experiencia. �Esto no tiene sentido!

SHIORI: Buenas noches, onii-chan. �X q llegaste reci�n?

KENJI: Disc�lpame. No tengo hambre.

SHIORI: �C�mo q no? Si t hice mis platillos m�s exquisitos.

KENJI: He perdido el apetito.

SHIORI: �X q? �Q ha sucedido?

KENJI: No. Nada.

SHIORI: MMMM...

KENJI: Ah, pero eso s�... toque quien toque la puerta no vayas a abrir... x favor.

SHIORI: Ma�ana es s�bado, onii-chan.

KENJI: S�, lo s�. Ahora me ir� a descansar. Ma�ana comer�.

SHIORI: Q duermas bien...

KENJI: Eso espero... con la falta q me hace...

Esa noche no pude conciliar el sue�o...

- - - oboegaki - - -
El d�a q dije si Sakurai-sensei es un angel, y sin saberlo acert�, me iba a cortar un mech�n d pelo en la parte m�s visible d mi cabeza. Ah-jaja. Jur� q lo har�a. As� q andando... a la porra porque ni muerto. Mata ne.

ai kurosawa = el para�so

|| Episodio 06 ||

|| Pagina d Inicio ||

Hosted by www.Geocities.ws

1