| Set(A) | Set(B) | Set(C) |
| (RM 298nett) | (RM 338nett) | (RM 618nett) |
| 附送汽水兩支 | 附送汽水兩支 | 附送汽水兩支,紅酒一支 |
| 四 大 喜 盤 | 四 大 喜 盤 | 五 福 喜 臨 門 |
| SELECTED FOUR DELIGHTS | SELECTED FOUR DELIGHTS | SELECTED FIVE COMBINATION |
| 蟹 王 魚 翅 | 干 貝 蟹 肉 翅 | 干 貝 蟹 肉 扒 翅 |
| SHARK'S FIN SOUP | SHARK'S FIN SOUP | BRAISED SHARK'S FIN |
| WITH CRAB MEAT | WITH DRIED SCALLOP, CRAB MEAT | WITH CRAB MEAT, DRIED SCALLOP |
| 豉 油 王 蝦 | 越 式 明 蝦 | 片 皮 乳 豬 全 體 |
| DEEP FRIED PRAWN | PAN FRIED PRAWN | BARBECUED SUCKLING PIG |
| WITH GARLIC, SOY SAUCE | WITH VIETNAM STYLE | |
| 洋 参 炖 雞 | 首 撕 烧 鸭 | 金 华 鱼 香 蝦 |
| DOUBLE BOILED CHICKEN | FRIED ROASTED DUCK | PAN FRIED PRAWN |
| WITH CHINESE HERB | WITH CELERY | WITH FISH SAUCE |
| 鸳 鸯 花 湖 | 四 宝 園 疏 | 海 参 烩 鮑 鱼 |
| BRAISED VEGETABLE | BRAISED BROCCOLI | BRAISED ABALONE |
| WITH MUSHROOM, OYSTER | WITH MUSHROOM, BABY CLAIM | WITH SEA CUCUMBER, MUSHROOM |
| 潮 蒸 紅 獅 | 娘 惹 蒸 石 班 | 清 蒸 正 斗 鯧 |
| STEAMED RED SNAPPER | STEAMED FRESH GROUPER | STEAMED FRESH POMFRET |
| IN TEAOCHEW STYLE | IN NYONYA STYLE | IN SOY STYLE |
| 香 煎 生 麵 | 海 鮮 淋 麵 | 干 炒 生 麵 |
| PAN FRIED SEAFOOD NOODLE | FRIED NOODLE | PAN FRIED WANTAN NOODLE |
| WITH SEAFOOD | ||
| 龍 眼 海 椰 | 龍 眼 海 椰 | 冰 糖 雪 蛤 |
| LONGAN ICE | LONGAN ICE | DOUBLE BOILED SNOW FROG |
| WITH SEA COCONUT | WITH SEA COCONUT | WITH RED DATE, ROCK SUGER |