eculturalia

 

William Shakespeare

El rey Lear

Biblioteca Universal

Gredos, 2006

 

Qué decir de William Shakespeare (Stratford-del-Avon, 1564 - 1916) y de “El rey Lear”. En esta ocasión, Gredos, en su Biblioteca Universal, nos ofrece una nueva edición del genial autor inglés con traducción y notas de Javier Montes. Estamos ante una tragedia en la que la palabra, su pronunciación o su mutismo, adquieren el protagonismo de la trama. Hablar o callar. Esta acción repercutirá en la familia, en el rey y sus hijas. El lenguaje del amor se escucha e incide en quien sabe manejar los hilos para situarse, en escena y en el reino, es decir, en la vida. La dicción también repercute en el honor, presente en todos los personajes y motivará su fidelidad al rey. Como nota curiosa apuntar que el crítico literario Harold Bloom señala que la compañía de Shackespeare representan por primera vez “El rey Lear” el mismo día que en España se publica la primera parte de El Quijote. “Pobre de mí, que no puedo llevar el corazón a los labios”. Y con estas palabras, lo lleva.

Participa en esta reseña enviando tu crítica a:

[email protected]

Hosted by www.Geocities.ws

1