DESCUBRIENDO CARENERO

 

DISCOVERING CARENERO

Playa de Carenero

Carenero Beach

Carenero es un pequeño poblado costero situado al Noreste de la Bahía de Samaná. Tal vez algunos piensen que es un sitio que puede ser pasado por alto, pero ocurre que Carenero tiene algo que le hace especial. Tiene una playa propia, la Playa de Carenero; tiene su propio cayo, Cayo Carenero; y tiene un río también particular: el Río Carenero, que dicho sea de paso tiene el interesante atributo de ser el curso de agua más corto del mundo, pues nace de una grieta a escasos metros de la orilla, y antes de tener tiempo de convertirse en arrolladora corriente es ya salobre desembocadura en las cálidas aguas del mar.

 

 Cayo Carenero

Carenero Key

Carenero is a small coastal fishing village located on the north eastern shore of Samaná Bay. Some might think that this simple community may not deserve much attention, but Carenero is unique. It has its own beach, its own island and its own river which just happens to be the shortest watercourse in the world.  It surfaces from a crack in a rock face a scant few meters from the shoreline, so close that before it has time to develop a current it is already a brackish estuary in the warm sea. 

Entrada a la Playa Carenero
Entrance to Carenero Beach

Pero Carenero tiene otros atributos. Es en su playa: brisa del mar y paisaje de cocoteros, con la silueta de Cayo Levantado recortada hacia el Este. Muy cerca de sus costas hermosos fondos de pastos marinos y exhuberantes arrecifes coralinos invitan al buceo contemplativo. Situado en una posición estratégica de la espléndida Bahía de Samaná es Carenero punto de partida para visitar todas las bellezas naturales de la región, bajo la atención experimentada y amable de sus yoleros, que gustosamente nos llevarán bien sea a las playas de arenas coralinas de Cayo Levantado, a las cuevas del Parque Nacional Los Haitises -con su acerbo indígena- o a ver el paisaje laberíntico del bosque de manglares que cubren el Río Yuna.

 

Los yoleros de Carenero

Carenero’s yoleros

Carenero has many attributes. Its beach, with a lively sea breeze and its landscape of coconut palms with the silhouette of Cayo Levantado etched on the eastern horizon.   Close to shore, beautiful banks of sea grass and coral reef invite divers to contemplate the underwater world. The port of Carenero, centrally located, is an ideal starting point to visit all the beautiful natural attractions accessible by boat in the Bay of Samaná.  With the assistance of Careneros friendly and experienced “yoleros” you will be off on an adventure to the coralline, sandy beaches of Cayo Levantado, to explore the caves and caverns of Los Haitises National Parks with their ancient remnants of indigenous peoples or see first hand the labyrinth of mangrove forest that dominates the landscape at the mouth of the Yuna River. 

Dueños y tripulantes de embarcaciones de Carenero

Owners and crews of Carenero vessels

Y así como a Italia dan fama y romanticismo los gondoleros, no pensemos que en esta parte del mundo vamos a menos, pues la amabilidad y la gracia de nuestros yoleros, compite con la de cualquiera, que en cualquier rincón del planeta, viva de la paciente misión de transportar visitantes en su barca. Prácticamente durante todo el año puede el visitante disfrutar de las bondades que ofrece Carenero y la región de Samaná pero hay algo especial que solo ocurre durante tres meses cada año: la llegada, desde las aguas lejanas y frías del Atlántico Norte, de las ballenas jorobadas. Y es entonces cuando se desata la febril actividad de recibir a los curiosos que de todas partes del mundo llegan para observar tan singular espectáculo y organizar expediciones agradables y seguras para ir a observar a las distinguidas visitantes.

 

Atravesando el poblado de Carenero hacia la playa

Crossing the Carenero Village, through the beach.

Just as Venice is famous and romanticised for its “gondoleros”, Carenero will compete with anyone in the world for the kindness and grace of these captains, descendant of local fishermen, who dedicate themselves to the service of visitors and there safe transport on the waters of Samaná Bay. All year long visitors can partake of the hospitality that Carenero and the Samaná region offers, but there is something very special that only happens during three months each winter: the arrival from distant, cold waters, of the North Atlantic Humpback whales. Every year in January, February and March, Carenero is feverish with activity, organizing safe enjoyable whale watch expeditions that cater to tourists that arrive from all parts of the world to experience this magnificent visitor to Dominican waters. 

Caminando por el muelle para abordar las yolas

Walking in the dock to go to the yolas

Y llegado este punto, detengámonos en otro detalle que hace especial a Carenero. Observar ballenas jorobadas en su ambiente natural es siempre un apasionante acontecimiento. La impaciencia de la espera, la aleta que surge sobre el agua, el animal que salta y cae entre el estruendo y la espuma. Pero cuando esta observación se realiza desde una bote pequeño, donde el observador se encuentra casi a nivel del agua y ve surgir ante si una cola como una montaña o siente que su frágil embarcación es algo insignificante frente al colosal tamaño de los animales que se acercan, entonces la observación se convierte en aventura y la excitación es máxima. Y eso solo lo ofrece Carenero: la emoción de observar ballenas desde una yola.

 

Observando ballenas a la distancia establecida

Whale watching at the regulated distance.

Now we arrive at another reason why Carenero is special.  Observing whales in their natural environment is always an exciting event. The suspense of waiting; a flipper that rises from the water: the animal that breaches, a spectacle of sound and ocean spray. To experience this from a small boat where the observer is almost at water level and sees in front of him a tail the size of a mountain or feels that his fragile vessel is  insignificant in comparison with the colossal size of the approaching animal, then whale watching becomes a breathtaking adventure and an unforgettable experience.  This is something that you can only find in Carenero: the sheer emotion of watching whales from a small boat. 

La emoción de la observación
The excitement of whale watching

Pero… cuidado. El espíritu de la aventura no puede superar el de la sensatez y no debemos olvidar que se debe guardar siempre una prudencial distancia. Una distancia que ayudará a mantenernos seguros de un encontronazo que puede ser fatal. Una distancia que ayudará a que las ballenas no se dañen o se asusten, pues ellas también deben ser cuidadas. Y esa es la lección más importante de la observación de ballenas, conservar una especie que casi fue llevada a la extinción por siglos de cacería humana y que hoy aparece en la lista de las que deben ser protegidas. Para eso existen regulaciones para la observación de ballenas en el Santuario de la Bahía de Samaná que todos -visitantes y locales- deben ayudar a cumplir.

 

Salto de una ballena jorobada
Humpback whale jumping

However, be assured that the spirit of adventure does not surpass reason and safety.  Regulations insist that a prudent distance be kept to avoid contact with whales, a distance that will ensure the safety of whales and whale watchers alike.  Remember that the most important reason to whale watch is to help conserve and protect a species that was taken to the brink of extinction by centuries of coastal whaling and is considered today, an endangered species. For that reason locals and visitors must comply with the whale watch regulations here in the Samaná Bay Sanctuary.

     
         

Página Web confeccionada por el Programa EcoMar, Inc. como parte del Proyecto PPS/FNAM/PNUD-Programa EcoMar:

Creando las bases de un turismo sostenible de la observación de ballenas

jorobadas desde la comunidad de Carenero, Samaná, República Dominicana/ 

 

Web Site created by Programa EcoMar, Inc. under the sponsorship of the Project PPS/FNAM/PNUD-Programa EcoMar:

Creating the bases of a sustainable tourism of humpback whale watching

from Carenero community, Samaná, Dominican Republic

 

Contactos/Contacts: ongprogramaecomar@yahoo.com

Última actualización: Febero 10, 2006, Santo Domingo, República Dominicana/

Last update: February 10,  2006, Santo Domingo/ Dominican Republic

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hosted by www.Geocities.ws

1