Comparative Glossary of Cantonese and Mandarin Equivalents

- Beyond the basics -

Compiled by Duc-Henry Le


The spoken varieties of Chinese are mutually unintelligible to their respective speakers. They differ from each other to about the same extent as the modern Romance languages. Most of the differences among them occur in pronunciation and vocabulary; there are few grammatical differences. These languages include Mandarin (Modern Standard Chinese, the official language in China, is based on Mandarin), Wu, Min, Kejia and Cantonese.

The major Cantonese-speaking areas include most of Guangdong, the southern part of Guangxi, Hong Kong and Macau. It is the language of most overseas Chinese. Canton used to be the place where Cantonese was considered to be at its purest, but due to the influence of Hong Kong's media and pop music throughout the Cantonese-speaking areas, Hong Kong Cantonese has become the standard of speaking.

Disney movies are available in about 35 languages, one of which is Cantonese.

The English entries in this glossary are followed by the Cantonese "Yale Romanization" and the Mandarin "Pînyîn".
 

A
able to bear hardships ngàaih dâk fú néng chî ku
account: open # close an account hòi wuhháu # chéuisîu wuhháu kâi zhànghù # jiéshù zhànghù
adjust a watch gaau bîu ba biao duì yíxià
adopted son kaijái gânérzi
after all doudài bìjìng
alarm clock: to set the ... gaauh lâangjûng shàng nàozhông
ambition: ambitious yéhsàm, jihei: gau jihei yexîn: xióngxîn bóbó
ambulance gausêungchè jiùhùchê
angry, bad-tempered lòuhhei dòngqì
ankle geukjàang, geukngáahn jiaohuái
annoying: that's annoying! hâk yàhn jang! zhên líng rén ta:oyàn!
anxious jeuhkgán zháojí
appendicitis màahngchéungyìhm lánweiyán
arm sáubei gêbo
armchair ngònlohkyí fúshouyi
armpit gaaklâaakdái yèwô
to arrest làai, kèuibouh dàibu:
as far as I know jiu ngóh só jì j wo suo zhî
as you please yàuh dâk néih suí ni biàn
ask for trouble m seui ló làih seui méi shì zhao shì
asleep: to fall asleep jeunyahp muhnghêung rùshuì
at last jêutjî zhôngyú
aunt (fathers's sister)
aunt (mother's elder sister)
aunt (wife of father's older  brother / younger brother)
aunt (wife of mother's brother)
gûmâ
yìhmâ
baklèuhng / sám

káhmmóuh
gûmu:
yímu:
bómu: / shûmu:

jiùmu:
awake: not yet fully awake meih fanséng méi xingguòlái
B
backache yîutung bèitòng
bad boy/son sèui jái chòu xia:ozi
bake° a cake jíhng daahngôu ka:o dàngâo
balcony kèhláu yángtái
bald gwòngtàuh tûtóu
ball-point pen yùhnjíbât yuánzhûbi
bandage: to bandage bângdáai: bâaujaat bêngdài: shàng bêngdài
banknote ngàhnjí châopiào
barber faatyìhngsî li:fàyuán
barracks bîngfòhng bîngyíng
basket láam; lùhng [restaurant] kuâng
bathrobe yuhkpòuh yùyî
bathroom chùnglèuhngfóng yùshì
beat it!, get lost! lâanghòi! gunkâi/dàn!
bed: to make the bed jâp chòhng shôushi chuángpù
bedroom seuihfóng wòshì
beehive màhtfungdau fêngwô
before long mouh géi noih bùjiu
behave foolishly gáaugáau jan xîa nào
behind: X is behind this haih X jyúsì shì X zhumóu
beige máihsîk mihuángsè
to belch dá sîyîk da: gé
best man buhnlóng = groom’s companion nán bînxiàng
beware of the cars! yànjyuh/táijyuh chè a xiaoxîn you chê
bib háuséuigìn wéixián
bicycle pump dâanchè bâm zìxíngchê qìtong
bitch! séibaatpòh! chòusânbâ!
blade dôuháu dâorèn
blister séuipôk shuipào
bloke, fellow, chap lengjái xia:ozi
blurt out háu faaifaai ngâp jó chêut làih tuô kou er chû
to boil eggs saaph dáan zhu: dàn
boiled water guánséui kâishui
bolt (= Schraube, Bolzen) lòhsìdêng luóshuân
boring: extremely boring mùhn-dou fêihéi mèn-de huâng
bra hûngwàih ruzhào
bracelet sáu’ngáak sho:uzhuó
brake sâatchèjai shâchê
to break off with the fingers mîthòi (yât fáifái) bâi (chéng yíkuài yìkuài)
breasts bô [= balls] xiông
brim over [water] gwánsé shui yìchûlái
brooch sàmháujàm xiôngzhên
broom soubá sàozhou
brothel gàidau jìyuàn
bruise yúhâk shânghén
brush sóu, cháat shuâzi
build a house héi ngûk jiàn fángzi
bulb: 40 watt electric bulb dângdáam: 40 fó d. dêngpào: ... zhú ...
bulky ngaahjaah zhàn dìfang
bully qîfu
bumpy [road] dan âotû bù píng
bunch of flower yât jaat fâ yî shù huâ
bunch of keys yât chàu sósìh yî chuàn yàoshi
burnt [pancake, etc.] nùng jiâo
bush ngáisyuh guànmù
butter ngàuhyàuh huángyóu
button: to button
to push/press a button
náu: kau náu
gahm jai
niu:kòu: kòu niu:kòu
àn diànniu:
by chance gam ngâam, ... ...qiàqia:o...,...pèngqia:o...
by the way góng hòi yauh góng shùnbiàn shuô
by-street wàahnghóng xiao hútòng
C    
cabbage yèhchoi yángbáicài
camera yíngséunggèi zhàoxiàngjî
can-opener guntáudâo kâiguànqì
careful! yànjyuh! xi:aoxîn!
carpet deihjîn dìtan
carrot hùhnglòhbaahk húluóbo
carry° on o’s back bêi
carry° on the shoulder [water] dàam káng, tiâo [shui:]
carry° sth with sb doih hái sànsyu dài zài shênshang
carry°, to hold [tray, etc.] búhng duân, peng
cartoon kàtùngpín dònghuàpiân
cash desk: cashier sàungánchyu: sàungányùhn chûnàchù: chûnàyuán
catch°: to catch cold jûk: láahngchàn zhuâ: zháoliáng
cauliflower yèhchoifà càihuâ
celebrity mìhngyàhn dàwàn rénwù
celery sàikàhn qíncài
cement hùhngmòuhnàih shuiní
cemetery  (cf: tomb) fàhnchèuhng (fàhnmouh) mùdì (fénmù)
change trains or buses jyun chè dao chê
cheek mihn miànjiá
cheese jìsí ru:lào
chess: to play chess jûkkéi: jûk kéi xiàngqí: xià qí
chewing gum chuîgâautóhng kouxiângtáng
chimney yìntùng yâncông
chocolate jyûgûlîk qiaokèlì
chop° firewood, etc. pek chàaih kan chái
chopping board jàmbán ànban, Taiw.: zhênban
chubby, pudgy fèihjyûtjyût pànghûhû
climb° up and down kàhm gôu kàhm dài pá shàng pá xià
close: get closer! [photo] kéihmaihdî a! kàojìn yîdi:an!
close° o’s eyes hahpmàih sèungngáhn bìshàng yanjing
clumsy leuhnjeuhn bèn shou bèn jiao
coarse hàaih cûcâo
coat lâu shàngyî
cockroach gahtját zhângláng
coin seuingán yìngbì
consulting room chánjingsât zhe:nliáoshì
cook: to make a soup bôu tông zhu: tâng
corner goklôktáu jiaoluò
count me out! móuh yùh ngóh! bié suàn wo:!
to court a girl kàu néuih pào nü:rén
cousins on the paternal side sòtòhng (agô/sailóu/etc.) táng ...
to cover os up with a quilt kám péi, kám jîn gài bèizi
crab háaih pángxiè
crack, chink [door] la lièfèng, fèngxì
crisp cheui
crooked mé, che wâi, wâixié
crotch fulohng kùdâng
cruel chàahmyán cánkù
D
daddy: to ask d. for money mahn lóuhdauh ló chín wèn bàba yào qián
dandruff tàuhpèih tóupíxiè
daughter-in-law sàmpóuh xífù, érxí
dazzling // nose: ? cháahng ngáhn // gûng beih cì ya:n // cì bí
dead gwojó sàn qùshìle
to decide waah sih zuò zhu:
delightful; funny gwâtjí biézhì
dessert tìhmbán tiándian
diaper niuhpin niàobù
diarrhea tóuhngò, laaih sí fùxiè, lâ dùzi
dice: to roll the dice jaak sîkjái zhì shaizi
diligent kàhnlihk qínláo
to dip in [sauce, ink] dím zhàn
to disappoint somebody lihngdou sâtmohng gûfù
to dismiss, to fire cháau jiegù
don’t move! máih yûk!, tìhngdài! zhànzhù!
doorbell mùhnjùng ménlíng
to drape o’s head with sth lâu: lâujyuh go tàuh pî: pî zài tóushang
drawer gwaihtúng chôutì
dress (of a woman) sâam-kwàhn líanyîqûn
drinking straw yámtúng xîguân
driver’s license : to take o’s driving test chèpàaih, gasáijing: háau chèpàaih jiàzhào (= jiàshi zhízhào): kao jìazhào
to drown jahmséi yânsi
to dump sb fêi [= to fly] shua:i
durable [clothes] kàmjeuk nàichuân
duster gàimòuhsóu jîmáo danzi
E
ear: to clean o’s ear
to pull o’s ear
ear lobe
earwax
liú yíhjái
màng yíhjái
yíhjyù = pearl
yíhsí
wâ érduo
jiû érduo
érchuí
érgòu
easily, frequently: to cry e./f. yûk háh jauh haam dòngbudòng jiù kû
eat° o’s fill: to have a good time sihk châan báau: wáan châan b. chî ge gòu: wán ge gòu
eggplant ngáigwà qiézi
elbow sáujàang (also: jáau) zhou
elsewhere daihsyu biéchù
escalator dihntài zìdòng lóutî
everything hahmbahnglahng yíqiè
excuse me! mgòi jeje qi:ng ràng yî ràng
extract a tooth mâng ngàh bá yá
eye-catching, striking chéungngáahn xingmù
eyebrow ngáahnmèih méimao
eyelash ngáahnjihtmòuh jiémáo
F    
fail [exam] m hahpgaak bù jígé
to fall (as from a horse) dit lohk làih shuâi xià lái
to fall down, to collapse lam dao
fasten it tighter bóng gándî bang jiêshi dian
fasten one's seat-belt laahm ngònchyùhndáai jì ânquándài
fasten one's shoe-lace bóng hàaihdáai jì xiédài
father-in-law (wife’s father) ngoihfú yuèfù
fatty, fat person fèihlóu pàngzi
feather duster gâimòuhsóu jîmáo danzi
to fell [tree] jáam kan
to fight dá gâau da: jià
film fèilám jiâojua:n
fingerprint sáujímòuh zhi:wènyìn
find°: ... has been found ... wán fàan la ... zhao huílái le
fire! fó jûk la! qi: huo: le!
firecrackers: to set off ~ fong paaujéung fàng biânpào
fishbone stuck in the throat yùhgwât: káng gwât yúcì: qia:le yúcì
fishy, not normal mh deuitàuh bù duìjìnr
fit [clothes; shoes] ngâam héshên; héjiao
fly wûyîng cângying
frame [glasses] genggáa yanjìngkuàng
freckle mahksí (also: jeukbàan) quèbân = bird, spot
friendly yáuhsihn youhao
frightening dâk yàhn gèng kongbù
from dawn till dusk yáuh jiù dou máhn, yât yaht dou hâk cóng zao dào wan, yî tiân dào wan
from head to foot, all over jàusàn húnshên
from now on yáuh yìhgâ hòichí cóng xiànzài qi
frozen pork syutjyû dòng zhûròu
frying-pan pìhngdáiwohk jianguô
fur pèihchóu máopí
G    
gardener fâwòhng yuándîng
gargle° lóng háu shù kou
garlic syuntàuh dàsuàn
to get along well kînggdâkmaaih, hóukîng tándélái
to go window-shopping hàahng gâai guàng shângdiàn
to go through (a place) gyûn zuân
gum ngàhyuhk yáyín
H    
hail bohk bîngbáo, báozi
hairdresser fèifaatlóu lifàshî
hairdryer cheuifùngtúng chuîfêngqì
handbag sáudói shou:tíbâo
handcuff sáuliùh shoukào
handkerchief, tissue sáugànjái shoujuàn
handsome: handsome guy hóu yáuh yìhng: lengjái shuài: shuàigê
hard to please yîmjîm sêng muhn nán cìhou
hastily, in a hurry pàhnlàhn côngmáng
headlight chètàuhdâng (M: jáan) qiándêng
heel geukjâang jiaogên
to help: cannot help bông m dóu báng bù lia:o
hide° nèimàaih duo: qi:lái
hide° sth from bengmaih ba ... yincáng qilái
high-heeled shoes gôujâanghàaih gâogênxié
hinge mùhn’gaau héyè
hoarse sâseng sîya
hole lûng dòng
homeless mâu gâai (= to squat in the street) wújiâ-ke:guî
honest: to be honest with you góng jàn shuô jù zhênxîn huà, shíhuà duì ni shuô
honey mahttòhng fêngmì
hook: the clothes caught a h. kwangjyuh gihn sâm yîfu bèi gôuzhùle
hot [soup, tea] yiht tàng
to hug láamjyuh yôngbàozhe
hypocritically jaja daidai jiaxîngxîng
I    
ice cube syut xiao bîngkuài
to ice-skate waht syut huá bîng
idiot sohlóu shazi
impetuous/impulsive person chùngduhng ge yàhn jíxìngzi
import-export chêutyahpháu jìnchûko:u
inaccurate pronunciation faatyâm m jeng pa:odiào
incense: to burn incense hêung: jông hêung xiâng: shâo/fén xiâng
incidentally góng héi seuhng làih shùnbiàn shûo yí jù
inevitable mòuhhó beihmíhn mianbùliao
to insist haih yiu jiânjué yâoqiú
insure°, to take out an i.policy máaih bóuhím tóu ba:o
intelligent síng(muhk) jîling
intentionally, on purpose yáuh sàm cúnxîn, gùyì
ironing board tongsâambáan yùnyîban
it’s nothing difficult yùhng màt yih â méi shénme nánde
itchy hàhn fâyang
J
to jab, to poke gàt chuô, cì
janitor hòngàang gua:nli:yuán
jaw ngàhgaau hé; è (lower jaw: xià'è)
jerk° (ziehen, auszupfen) mâng bádiào
to jolt: the car jolted a lot ga chè hóu dan chêzi diân de hen
K    
to kick tek chuài
kindergarten yaujihyún = childish yòuéryuán = child
kiwi kèihyihgwó míhóutáo
to knead dough châai mihn róu miàn
knee sâttàuh xîgài
knot: to tie a slipknot lit: dá séilit jié: da: si:jié
to know what one does yáuh fànsou you: fêncùn
L    
ladle hok sháozi
to ladle out soup bàt tòng yao tâng
to ladle rice into a bowl, to fill a bowl with rice jông faahn chéng fàn
landlord ngûkjyú fángdông
later chìhdî de:nghuìr
lazy-bones sèhwòhng lanchóng, langutóu
to learn: you live and learn sihk dou lóuh, hohk dou lóuh huó dào lao, xué dào lao, xué wú zhijìng
to lead the life of Riley taan saigaai xia:ngfú
to leave behind: forgetful laaih(dài): laaih tàuh sáa méih là(xià): diû sân là sì
leg geuk, síutéui tui
to lick lím tia:n
to lie: to lie prone taan: buhk ta:ng: pâ
life buoy séuipóuh jiùshêngquân
to lift one’s head dâam/ngohk gôu tàuh tái qi tóu
light blue chín làahm(sîk) dàn lán(sè)
light bulb dângdáam dêngpào
limp° gaht geuk, gahtgahtháh boxíng
listless, sluggish (träge) láahnláahn sáahnsáahn lan yángyáng
little finger sáujímèi xiao(shou)zhi
liver: pig liver gôn: jyûyéun gânzàng: zhûgân
long-winded cheuhng hei xùdao
to look after the children chau jái kân/dài háizi
to look familiar suhk háu suhk mihn yanshú
to look: it looks quite + adj tái lohk géi ... kàn shàng qù ...
to lose one's face lât sôu, dîu gáa dîu lia:n, dîu miànzi
to lose one’s way dohng sât louh mí lù
louse sàtná shîzi
M    
to make a fool of oneself chyût cháuh chû yángxiàng
to make one’s bed jâp chòhng shôushi chuángpù
to make tea chùng chàh pào chá
market gâaisíh jíshì, càishì
mat jehk xízi
men’s shoes nàahmjông hàaih nánshì xié
mess: to get sb out of a mess, to extricate from a predicam. bong yàhn bóu wohk
[to repair a wok]
bàngzhù mo:urén ba:ituô kùngjìng
to milk the cow jà ... = to hold; to squeeze ji niúnai
mind your head! síusàm go tàuh! xiaoxîn ni de naodài!
miser gùhòhngwái xiaoqìgui
to mix kàu, lôu, lôumaih yâtchaih hùnhé (qi:lái), chânhuo
mixer, blender gáaupuhnhei zhàzhîjî
mouse (computer) wahtsyú shu: biâo
mysterious gúhwahk shénmì
N
to nag ngàhmngàhm chàhmchàhm láodao
nail clipper jígaapkím zhîjiadâo
nape = back part of the neck géngbui xiàng
naughty, mischievous yáih, baakyim táoqì, wánpí
necessary bîtsêui bìyào
necklace génglín xiàngliàn
needless to say msái góng hékuàng
negative film séungdáih dipiàn
neighborhood: in the ~ hái fuhgahn jiùjìn
(bird’s) nest jeukdau/-chàauh niaowô, niaocháo
never! wing m wúi! yo:ng bù!
New Year's Eve nìhn sàahmáahn chúxî
next-door gaklèih gébì
nickname fâméng wàihào, chuòhào
normally yâtbun làih góng yîbân lái shûo
not far away hái móuh géih yúhn jìnchù
not that I don’t want to go ngóh bînsyu m séung heui wo: hécháng bù xia:ng qù
O    
to obstruct fáng'ài
obstinate ngàhngéng wángù
octopus baatjáauyùh zhângyú
of poor quality faahohk bù nàiyòng
otherwise m haih ge wá fouzé, bùrán
opinion: in my opinion jiu ngóh tái zhào wo: kànlái
oven guhklòuh kaolú
overcoat daaihlàu dàyî
overcrowded, packed bîk (yông)ji
overtime: to work overtime hòi OT jiâ ebân
to oversleep fan gwo lùhng shuì guò tóu
P / Q    
to pack o’s bags jâp hàhngléih shôushi xíngli
to paint [wall] yàuh fùiséui yóuqî
paper clip maahnjihgíp = 10,000 jiâzi
to paper [wall] nìhm chèuhngjí yòng zhi biaohú
to pass: please let me pass m gôi je mé jièguâng, T: jièguò
passenger daahphaak chéngkè
patience: to have patience noihsing: hóu sàmgêi nàixîn: you nàixîn
to patronize bòngchan guânggù
to pay: to pay the rent
to pay the el./water bill
to pay sb // payer qn
béi chín: gàau jòu
gàau dihnfai/séuifai
chèut lèuhng
fù kuan: zhîfù zûjîn
fù diànfèi/shuifèi
fâ xîn = salary
pea hòhlàandáu wândòu
pedal geukdaaht tàban
peel pài pèih bô pí, xiâo pí
pencil sharpener yùhnbâtpáau qiânbidâo
to permit (pài)jéun yunxu, xuke
photo séung zhàopìan
to pick up, to collect jâp séungleih jia:nqi:lái
pie pài xiànbing
to pierce gâtchyùn cìchuân
pilot gêijéung linghángyuán
pimple ngamchông gêda
pitch-black, pitch-dark hàk mâamâa qîhêi
plaster: to apply a plaster to nìhm gâaubou tiê gâoyào
plastic: plastic bag soklíuh: gâaudói sùliào: sùliàodài
platform yuhttòih zhàntái
play the fool° ja sòh (bok múng) zhuâng sha
plug chaapsôutàuh châtóu
pocket: to put sth in the ~ dói: doih fàng zài koudài li
popcorn baauhgùk bàoyùmihuâ
pornographic, obscene hàahmsâp sèqíng
postman, mail carrier yàuhchâai yóudìyuán
potato syùhjái malíngshu, tu:dòu
to pour (a cup of tea) jàm dào
pregnant yáuh sàngéi huáiyùn
to press the button gahm jai àn niu:
to pretend not to know jaa soh zhuâng suàn
profit: to make a p. leihyeuhn: jaahn chín lìrùn: huò lì
promise: to break o’s p. nohkyìhn: fáanfui, látdái nuòyán: fanhui, shî xìn
promising yáuhwaih you chûxî
propose° a toast to waih ... yám yât bùi wéi ... gânbêi
pull out [tooth] màng
pullover lâangsâam tàotóushân
punch dálúnggèi dakongqì
puncture baautâai lúntâidòng
to put on, to spread (on bread) chah mo:
to put one's  hand over sb’s mouth ngámjyuh yàhnge háu du:zhe rénde ko:u
quiet; soft [voice]: Be quiet! sai sêng dî! qîng shêng dian!
R
raincoat yúhlâu yuyî
raisin tàihjígôn pútáogân
to raise yéungdaaih dàidà
raspberry sàanmúi fùlánzi:
razor: electric razor sôupáau: dihnsôupáau diàndòng guâlian/tìxùdâo
refrigerator syutgwaih bîngxiâng
regular customer suhkhaakjái chángkè, lao gùkè
to remain jihngfàan, dâkfàan shèngxià
rent ngûkjôu fángzû, zûjîn
rice cooker dihn fahnbôu diànguô
rice crust faahnjîu = rice, banana guôbâ = pot, scar
to rinse out o’s mouth lóng háu shù kou
rinsing:Give the basin a rinsing lóng hàh go pùhn ba pén shuànshuàn
to roll up o’s sleeves ngaaphéi sàamjauh juan/wanqi xiùzi
roommate tùhngfóng tóngwû, tóngzhù
row a boat pàh téhng huá chuán
row: what’s the row? jouh mê gáau dou chòuhhyùn bàbai a? gànmá gao de chaochaorângrâng de?
rub one's eyes jêut ngáahn róu yanjîng
rubber, eraser cháatgâau xiàngpí
rubber band jeuhnggàn xiàngpí quân
S    
saddle [bike] johwái chêzuò
safety pin kaujâm biézhên
salary yàhngùng gôngzî
to save time hâan sìhgaan jiésheng shíjiân
to save/scrape up money chóuh chín, jîk chín za:n qián
to scald one's hand luhk/naatchàn sáu tàngshângzhe shou
scar
scissors gaaujín jiandâo
scold° naauh zémà
scorpion duhkkit xiêzi
scratch° an itch wá hàhn náo yangyang
screwdriver lòhsîpâi luósîqizi
seam lyùhn fèng
seasick wàhnlohng yùnchuán
sentence: to make a ~ chai geui zu jù
sewing machine yîchè féngrènjî
shake° ngòuh yáohuàng
shaky yìuhyìuh ngapngap yáoyáo huànghuàng
shameless m jì cháu bù zhî chi
shampoo sáitàuhséui xifàjì
sharp leih fênglì
to shave tai sôu guâ húzi
shaving cream taisôugôu tìxûshuâng
shirt sêutsâam chènshân
to shiver, to shake, to tremble: to shiver with cold dá láahngjan: dungdou dá láahngjan fâdo:u, chàndo:u: le:ngdé fâdo:u
shop assistant maaihfoyùhn shòuhuòyuán
shoulder boktàuh jiânbang
to shout at hot hanjiào
shower-head fâsá liánpengtóu
shower: open showers fâsá: louhtìn fâsá línyù: lùtiân línyù
shut up! sàu sêng, máih chòuh bì zui, zhù kou
sidewalk hàahngyàhnlouh rénxíngdào
simplified character gáanbâtjih jiantizi
since childhood jih sai cóng xia:o
sisters jímuih jiemèi
sit° upright chóh jihk zuò de duânzhèng
situation chìhnyìhng qíngkuàng, xíngshì
size: what size do you wear? néih jeuk géi máh ga? ni chuân duôdà hào?
skates, ice-skates syutkehk bîngxié
skating rink làuhbîngchèuhng huábîngchang
skeleton fûlòuhgwât gugé
to skip school jáu tòhng kuàng kè, táo kè
skull tàuhlòuhgwât tóulú
slaughter a bull tông: tông ngàuh túzai: zai níu
sleepy ngâanfan xiang shuijiao
sleigh: to ride on a ~ chóh syutchè chéng xueqiâo
slip° into a shirt lâp gihn sâam lohk sân ba: yîfu tào zài shênshang
small change sánjí língqían
smell, sense of smell meihgok xìujué
to sneeze dá hâtchî da pêntì
snore beihhòhnsêng hânshêng
to snore ché beihhòhn da hân, da hûlu
snowman: to make a s. chai syutyàhn duî xuerén
so so syunhaih gám lâ mamahûhû
so as to avoid, lest faisih miandé
soap fâangáan féizào
sociable jùngyi gàaujai hào jiâojì
socket chaapsôu châzuò
solid, strong gitsaht jiângù, láogù
to solicit business lau sângyi dôulan shêngyi
some other day daihyaht gaitiân
son of a bitch chûksàng, puhkgâi wángbâdàn
soup ladle tònghok tângsháo
soya bean ngàahchoi dòuyá
spacious futdaaih kuânchang
spill° dóu sé (shi:) yìchû
to spoil jungwaih jiâoguàn
spoon chìhgâng sháozi, tiáogêng
to squat mâudài dûnxià
to stammer lauháu kouchî
stand closer to the inside kéih maih dî zhàn libian dian
to stand up kéih héisàn zhàn qilái
steak ngàuhpá; jyûpá niúpái; zhûpái
to steal a glance at jòng tôukàn
stealthily jihng gâigâi qiâoqiâo, guigui suìsuì
steep, precipitous che do:uqiào
steering wheel táaih jiàshipán,fângxiàngpán
stepfather hauhfuh jìfù
stepmother hauhmóu jìmu
to stew mân dùn
sticky nahp chìchì niàn
stock market gúsíh zhèngquàn shìchang
stone [fruit] gwówàht guohé
stopper, cork jêunjât píngsâi
stork baahkhók guàn
straw (for drinking) yámtúng xîguan
to stride over sth that is wide laam gwo heui kuà guò qù
stubborn gujâp, ngaahnggéng wángù
to study hard béi sàmgêi duhk syù nu:lì / yòngxîn xuéxí
stuffy guhkyiht, ngaihguhk mênrè
stupid soh gaang gaang sha: hûhû
sunstroke: to suffer a ~ guhkchàn zhòng shu:
superfluous, boring mouhmouh waihwaih méi yìsi
sweater lâangsâam máoyî
switch dihnjai kâiguân
T    
tablet yeuhkyún yàopiàn
take it easy! m sái gam gánjèung bú yào jin
to take off o’s clothes
to take off o’s hat / glasses
chèuih tuô yîfu
zhâi màozi / zhâi yanjìng
to talk back bok jéui jiàng zui:, di:ng zui:
to talk nonsense ngâp sâam ngâp sei hú shuô bá dào
tap, faucet séuihàuh shuilóngtóu
tape measure lâaichek juanchi
to taste si meihdouh cháng
tea: to make tea chùng chàh qî/pào chá
teaspoon chàhgâng cháchí
tenant jyuhhaak fángkè
thanks to your help hóuchói néih bòngmòhng dûokûi nide bângmáng
that’s not the case gám yauh m haih bo nà dào búshì
thigh daaihbéi dàtui
thirsty génghot kouke
threshold mùhncháam ménkan
to throw, to hurl deng tóuzhì
to throw (away) diuh rêng
to throw me the ball! dám go bô béih ngóh! ba qiú pâo gei wo!
thumb sáujígùng dàmu:zhi:
ticket office piufòhng shòupiàochù
to tickle jît sâoyang
to tidy up jâpsahp shôushi
to tidy up a (bed)room jâp fóng zhengli fángjiân
tiepin tâaijâm lingdài biézhên
tomorrow morning tìngjìu(jóu) míngtiân za:oshàng
to touch (= with fingers)
to touch (= to lay hands on): don't touch me! mhóu dau ngóh! bié pèng wo!
to tremble jan fâdo:u
trunk pèihgip píxiâng
trustworthy seun dâk gwo kào dé zhù
turn: it is your t. now lèuhndou néih la gâi ni le
to turn (to the) left jyun jó wang zuo guai
to turn around nìhngjyun sàn zhuan shên
to turn one’s head nìhngjyun tàuh niu tóu
to turn the volume down sâu sai yâmleuhng ba yînliàng fàng xiao
tire chètâai lúntâi
twins mâjái / mânéui shuângbâobâo
U / V / W    
ugly yuhksyùn, nàahntái chou, nánkàn
umbrella:
to hold up an umbrella
to open an umbrella
jê:
dâam jê
hòi bá jê
yusan:
da san
chêng san
unable to move hàahng mh yûk zou bù dòng
underwear dáisâam nèiyî
unfortunately hóu m hóuchói he:n bù xìng
unreasonable leihpóu bù xiàng huà
upright: to set upright sèuihjihk: duhnghéisàn chuízhí: shùqi:lái
vegetarian sihk jâai chî sù, bù chî hún
video cassette luhkyíngdáai lùxiàngdài
to vomit: I feel like vomiting. Ngóh séung ngáu. Wo xiang tù.
wallet hòhbâau, ngàhnbâau qiánbâo
wallpaper chèuhngjí húbìzhi
to wash rice sái máih táo mi:
water: to heat up some w. séui: bòu dî séui shui: shâo yîdia:n shui:
to water the flours làhm fâ jiâo huâ
well again hóu saai quán ha:o
wet through, drenched jamsaai shîtòu
what a coincidence! gám ngâam dâk gám kíu zhên qiao
without reason mouh lâlâ wúgù
to work overtime hòi OT jiâ bân
worn-out [clothes, shoes] laahn, jeuklaahn pò, chuânpò
to wring out (wet clothes) náu gon jiao gân, níng gân
wrist sáuwún wàn
wrong: sth is wrong
(/he’s not himself today)
(kéuih gàmyaht)
yáuh dî m tóh
(tâ jîntiân)
you xiê bú duìjìn
X / Y / Z
X-ray: to have an X-ray jiu X-gwòng tòushì
to yawn dá haamlòuh, fong màn da hêqiàn
yes, that’s the way it is yauh haih bo ke ye shì
zebra crossing bâanmáhsin rénxíng héngdào

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

BACK TO TOP
 

Anker definieren und Verweise zu Ankern :

Ein Anker wird mit Hilfe des a-Elements erzeugt. Ein kompletter Anker sieht so aus: <a name="Ankername">...</a>.
In Beispielsfall sieht der Anker so aus: <a name=glossary>Glossary</a>.
Um innerhalb einer Datei einen Verweis zu einem in der Datei vorhandenen Anker zu notieren, gilt folgendes Schema:
<a href="#Ankername">Verweistext</a>. Das Verweisziel beginnt also mit einem Gatterzeichen #, unmittelbar gefolgt vom Ankernamen.
Unser Beispiel: <a href="#glossary">BACK TO TOP</a>.

Wenn der Verweis zu einem Anker in einer anderen Datei führen soll, wird zuerst die Datei adressiert. Hinter dem Dateinamen folgt das
Gatterzeichen # und dahinter der Ankername.

Frontpage:
1) Anker definieren: Anker markierenà  Einfügenà Textmarkeà Textmarke benennen
2) Auf Anker verweisen:  Verweisziel markierenà  Hyperlink erstellenà  Aktuelles Dokumentà  Zielmarke aussuchen

Hosted by www.Geocities.ws

1