Understanding Elasin - Uevakuth Elasinam


First Book - Umade Dofani

First Chapter - Fenuto Dofani


I have a book. = Mabuagith umadem. (mah-BWAH-git oo-MAH-dem)
You have a book. = Mabualith umadem.(mah-BWAH-lit...)
He/she has a book. = Mabuatath umadem. (mah-BWAH-tut...)
The man has a book. = Mabuatath dulaso umadem. (...doo-LAH-soh...)

having - mabu
-- have/has -- = mabua-
book = umade
book (object of the sentence, i.e. accusative case) = umadem

NOTE: These pronouns are affixes, not separate words:
I = -gi-
you = -li-
he/she = -ta-
it = -t
a/the man = dulaso

writing = pelu
I am writing = Peluagi. (pel-WAH-gee)
I am writing it = Peluagith.(pel-WAH-git)
I am writing a book. = Peluagith umadem.

Conversation - Vasu

Amalel is a native of Elas. Ymwold is one of the Filgakyn, the sea-faring people of Tilnorak in northwest Kryslan. They are meeting for the first time.
Amalel: Aulemuatu shemul ebe! (ow-lay-MWAH-too SHAY-mool AY-beck)
Ymwold: Avu ebeki! (AH-voo ay-BECK-kee
Amalel: Vo hokuali vo? (voh hoh-KWAH-lee voh)
Ymwold: Hokuagi.(hoe-KWAH-gee)
Amalel: Fathualith sohoki elasinam. (fath-WAH-lit soh-HOH-kee ay-lah-SIN-num)
Ymwold: Topal. (TOH-pul)
Translation:
Amalel: Hello! (lit. Seeing you is pleasing to me!)
Ymwold: And to me!
Amalel: How are you? (lit. Are you well?)
Ymwold: I am well.
Amalel: You speak Elasin very well.
Ymwold: Thank you.

Additional Vocabulary


haku = feeling well
uevaku = understanding, comprehending (vb.)
shemu = see, observe (vb.)
dulaso = a/the man (male adult)
falatisa = a/the child (either male or female)

Exercise I:


1. You are writing. = ?
2. He/she is writing. = ?
3. He/she is writing a book. = ?
4. He/she has a book. = ?
5. The man is writing a book. = ?
6. The child has a book. = ?
NOTE: Answers to all exercises are at the bottom of this page.

Second Chapter - Fenuto Tarini


We have a book. = Mabuasoth umadem. (mah-BWAH-sot...)
You (plural) have a book. = Mabuaketh umadem. (mah-BWAH-ket..)
They have a book. = Mabuaneth umadem. (mah-BWAH-net...)

These pronouns are affixes, not separate words:
we = -so-
you (plural) = -ke-
they = -ne-

writing = pelu
We are writing = Peluaso.
We are writing it = Peluasoth.
We are writing a book. = Peluasoth umadem.

Conversation - Vasu

The meeting between Amalel and Ymwold continues.
Amalel: Vo mabualith falatisalam vo? (voh mah-BWAH-lit fah-lah-tee-SAHL-uh voh)(NOTE: The final "m" before vo is not pronounced.)
Ymwold: Mabuagi. Mabuagin nanom. Avu sakualam piko'imi kalam dofa'imi. (mah-BWAH-gee. mah-BWAH-gin NAH-nom. AH-voo sah-KWAH-lum pee-KOH-eemee KAH-lum doh-FAH-eemee.)
Amalel: Shanati! Mabuagin tarim. Avu sakua piko'i kala dofa'i.
Ymwold: Vo mabwalith kala lisa manalam kopathin vo?
Amalel: Duvo gisa. Pai'uon.
Ymwold: Pai'uon Amalelin. Manalam yoki!
Translation:
Amalel: Do you have children? Ymwold: Yes. (lit. I have). I have four. Three daughters and one son.
Amalel: Wonderful! I have two. One daughter and one son.
Ymwold:What is your son's name? (Lit. Your son holds the name of who?)
Amalel:My father. Paiwon.
Ymwold:Paiwon! A good name!

Additional Vocabulary


mabu = having
sakua = daughter
kala = son
shanati = excellent, outstanding, wonderful
manala = name, fame, recognition
lisa = your(singular)
duvo = father
yoki = "good," "something to be proud of" (i.e. sakwa yoki = "a good daughter")

Exercise II:


1. You (plural) are writing. = ?
2. They are writing. = ?
3. They are writing a book. = ?
4. We are writing a book. = ?
5. I see it. = ?
6. I see the book. = ?

Third Chapter - Fenuto Pikoni


We had a book. = Mabiesoth umadem. (mah-BYAY-sot...)
You (plural) had a book. = Mabieketh umadem.(mah-BYAY-ket..)
They had a book. = Mabieneth umadem.(mah-BYAY-net...)

having = mabu
-- has/have = mabua-
-- had -- = mabie-

writing = pelu
We were writing = Pelieso.
We were writing it = Peliesoth.
We were writing a book. = Peliesoth umadem.

Exercise III:


1. You (plural) were writing. = ?
2. They were writing. = ?
3. They were writing a book. = ?
4. We were writing a book. = ?





Answers to Exercises:


Exercise I: 1. Peluali. 2. Peluata. 3. Peluata umadem. 4. Mabuatath umadem. 5. Peluatath dulaso umadem. 6. Mabuatath falatisa umadem.
Exercise II: 1. Peluake. 2. Peluane. 3. Peluaneth umadem. 4. Peluasoth umadem. 5. Shemuagith. 6. Sheuagith umadem.
Exercise II: 1. Pelieke. 2. Peliene. 3. Pelieneth umadem. 4. Peliesoth umadem.
Back To Elasin Home Page
Hosted by www.Geocities.ws

1