MIAMI LIVE! VIVE MIAMI! Yera 'hmiel Begun's all new MIAMI LIVE ! Boroukr' Hashem Miami Choir Boys Accompagné par le Neginah Orchestra Arrangements : Yisroel Lamm Année : 1981-1982 environ (?) Référence : KT5600 Distribué par Aderet La jaquette du CD est une reproduction miniature de la pochette originale du 33T vinyle. Comme son nom l'indique, " Miami Live ! " est le premier album enregistré en concert. La qualité sonore n'est pas encore au rendez-vous, dommage... Et plusieurs craquements caractéristiques trahissent son origine vinylique. C'est le 3ème et dernier album qui soit réellement de Miami. L'album suivant " BSD " de 1984, va marquer un tournant : YB changera de ville pour aller à Brooklyn, NYC mais il gardera néanmoins le label " Miami Boys Choir " alors que les enfants ne seront plus de Miami. En plus de renouveler complètement les garçons du choeur, il va aussi changer d'orchestre, d'arrangeur, de studio, etc... Il changera aussi de registre, pour passer d'un amateurisme plein de fraîcheur et de dynamisme, à quelque chose de plus ambitieux et de plus abouti. 10 morceaux - durée totale : 39:57 1. Véchulom 4:13 2. Mikimi 4:25 3. Hoshiva 2:21 4. Would you please let me sing in the choir 2:55 5. Hashamayim 5:00 6. Moshe Emes & intermission 0:54 7. Boruch Hashem 5:43 8. Boruch hagever 4:27 9. Séou shéarim 2:34 10. The grand finale (the city medley) 7:25 La plupart des paroles sont en hébreu sauf 1 titre entièrement en anglais (4) Et 1 titre partiellement en anglais (10) Bien qu'il s'agisse d'un album live, il est presque entièrement constitué de morceaux inédits, ce qui ne sera pas toujours le cas par la suite, par exemple avec certains des " Miami Experience " qui ne sont constitués que de reprises, sans le moindre inédit. Dans celui-ci, une écoute attentive permettra juste de reconnaître 2 morceaux : - Moshe Emes qui est une reprise de l'albuum " Victory Entebbe " - The city medley qui inclut une reprise dde " Miami the greatest town " de l'album " Miami meets Toronto " dont le thème musical deviendra une sorte de leitmotiv, par exemple lors des concerts " Miami Experience " 1. Véchulom - prières quotidiennes : Yotsér (1ère bénédiction avant le Shéma) Vé'kroulom poss 'him éss pihém Bik'dousha ouvé'tahara, bé'shira ouvé'zim'ra Oumé'var'krim oumé'shab' 'him, oumé'faarim oumaritsim, oumak'dishim oumam'likrim. Tous ouvrent la bouche En sainteté et pureté, avec chant et cantique, Ils louent et célèbrent, glorifient, révèrent, sanctifient et font régner. 2. Mikimi - bible : Psaume 113,7-9 7. mékimi méafar dal, méash'poss yarim év'ion 8. lé' hoshivi im né'divim, im né'divé amo 9. moshivi akéréss habaïss, ém habanim sé'mé 'hah halélouKah ! 7. Il redresse l'humble de la poussière, relève le pauvre des déchets. 8. pour le faire siéger avec les dignitaires, à côté des grands de son peuple. 9. il fait revenir au foyer la femme stérile, devenue une mère heureuse de [nombreux] fils. Alélouya ! 3. Hoshiva - liturgie des 3 fêtes (cantique Kah Keli) Hoshiva lé'admossékra, sélah aléléKa. Ramène-nous sur Ta terre, éternellement, je Te louerai. 4. Would you please let me sing in the choir ? - texte en anglais Les paroles figurent intégralement dans le livret du CD 5. Hashamayim - bible : Psaume 19,2 Hashamayïm, mé'sap'rim ké'vod Kél. Les cieux racontent la gloire de D.ieu 6. Moshe Emes Moshé émess vé sorasso émess Moïse est vrai et sa Loi est vraie. 7. Boruch Hashem - bible : Exode 18,10-11 10. Boroukr' Hashem, ashér hitsil éss'krém, miad mits'rayïm oumiad paro 11. ata yadati, ki gadol Hashem 10. Loué soit l'Eternel, qui vous a sauvés de la main des égyptiens, et de la main de Pharaon 11. Maintenant je sais, que l'Eternel est grand. 8. Boruch Hagever - bible : Jérémie 17,7 et Isaïe 26,4 (Jérémie 17,7) Boroukr' hagévér, ashér yiv'ta 'h baHashem, vé'hoyo Hashem miv'ta 'hou ! Béni l'homme qui se confie en l'Eternel, et de qui l'Eternel est la confiance ! (Isaïe 26,4) Bit' 'hou baHashem adé ad, ki béKah, Hashem, tsour olomim Confiez-vous en l'Eternel toujours et toujours, car l'Eternel, D.ieu, est le Roc des mondes. 9. Séou shéarim - bible : Psaume 24,7 Sé'ou shé'arim rashékrém, vé' hinass'ou piss' 'hé olam, Vé'yavo mélékr' hakavod, sélah ! Elevez vos linteaux, portes, exhaussez-vous, portails antiques, Et qu'il entre, le Roi de gloire, séla ! 10. The grand finale (the city medley) - texte en anglais avec 2 phrases en hébreu (Isaïe 27,13) Vé' hish'ta 'havou laHashem, bé' har hakodésh, biroushalayïm. Et ils se prosterneront devant l'Eternel, sur la montagne sainte, à Jérusalem. (liturgie de Pâque) lé'shanah habaah biroushalayïm ! L'année prochaine à Jérusalem !