Oy libi, libi libi libi, libi ouv'sari, Yé'rané'nou él Qé-él chay! Oy libi, libi libi libi, libi ouv'sari, Yé'rané'nou él Qé-él chay! Que c'est bô le London Choir! Waow! c'est vraiment trop bô!... London School With Neginah Orchestra - 1973 "London School With Neginah Orchestra" Yigal Calek & The London Choir arrangements : Yisroel Lamm année : 1973 12 titres : 1 Oshirah 2 Ura 3 Padah 4 Vechi Yodov 5 Lechu Vanim 6 Nichsefa 7 Ko Amar 8 Lo Omus 9 Chamol 10 Olam Haba 11 Greek Interlude 12 Children Of Silence 1 Oshirah - bible : Psaumes 104,33-35 (Psaume 104,33) Oshiro laShem bé'chaya, (ya ya ya ya) Azam'ra lEloqai b'odi (di di di di) Je veux chanter l'Eternel ma vie durant, célébrer mon D.ieu tant que j'existerai (Psaume 104,34) Yéérav alav sichi, Anoki és'mach baShem. Puisse mon cantique lui être agréable! Moi, je me délecte en l'Eternel. (Psaume 104,35) Yitamou, chataïm, Min haaretz, our'shoïm oyd énam ! Bor'kri naf'shi éss HaShem HalélouQah ! Que les pécheurs disparaissent de la terre, que les méchants ne soient plus ! Bénis, mon âme, l'Eternel, Alélouya ! 2 Ura - bible : Psaumes 57,8-9 (Psaume 57,8) Nakron libi Eloqim Nakron libi Oshira vaazaméra. Nakron libi Eloqim Af ké'vodi, af ké'vodi Mon cœur reste ferme, ô D.ieu, Mon cœur reste ferme, Je puis chanter, célébrer tes louanges. Mon cœur reste ferme, ô D.ieu, et aussi mon âme. (Psaume 57,9) Oura, ou-ra ké'vodi Oura, hanévél vé'kinor A-ira shachar éveille-toi, ô mon âme! éveillez-vous, ô luth et harpe! Je veux éveiller l'aurore. 3. Pada Vé'Shalom Naf'shi - Psaumes 55,19.17.18 19. Pada vé'shalom naf'shi miq'rav li; ki v'rabim hayou imadi 19. Il libère mon âme en paix, à l'abri du combat; car ils sont nombreux contre moi. 17. ani él Eloqim éq'ra vaHaShem yoshiéni 18. érév vavoqér vé'tsaharim asicha vé'éhémé 17. Pour moi, vers D.ieu je crie, et l'Eternel me vient en aide! 18. Le soir, le matin, à midi, je me plains et gémis; 5. Lechu Vanim - bible : Psaumes 34,12-14 12. Lé'krou vanim shim'ou li, Yir'at HaShem alaméd'krém 13. Mi haïsh héchaféts chaïm, ohév yamim lir'ot tov 12. Venez, enfants, écoutez-moi : Je vous enseignerai la crainte de l'Eternel. 13. Quel est l'homme qui désire la vie, qui aime les jours où l'on voit le bonheur? 14. nétsor lé'shoné'kra méra, ous'fatékra midabér mir'ma 14. Garde ta langue du mal et tes lèvres des paroles trompeuses 6 Nichsafa - bible : Psaumes 84,3 Nik'sé'fa vé'gam kal'ssa naf'shi Lé'chats'ros, lé'chats'ros HaShem Mon âme soupirait et languissait après les parvis du Seigneur; Oy libi, libi libi libi, libi ouv'sari, Yé'rané'nou él Qé-él chay! Que mon cœur, tout mon être, célèbrent le D.ieu vivant! 7. Ko Amar HaShem - bible : Jérémie 31,2 Ko amar HaShem Matsa chén bamidbar Ainsi parle l'Eternel : "Il a obtenu grâce dans le désert, Am sé'ridé charév Halokr' l'harguiyo Israél Ce peuple échappé au glaive; va rassurer Israël." 8. Lo amous - Psaumes 118,17-20 17. Loy amous ki éch'yé Vaasapér maassei Qah 17. Je ne mourrai pas, mais je vivrai Et je raconterai les œuvres de l'Eternel. 18. yassor yiss'rani Qah, vé'lamovéss lo né'ssanani 18. Jah m’a sévèrement châtié, mais il ne m’a pas livré à la mort. 19. Piss'chou li shaaré tsédéq avo vam odé Qah 20. Zé hashaar la HaShem, tsadiqim yavoyou vo 19. Ouvrez-moi les portes de justice; afin que j'entre rendre grâce à l'Eternel. 20. Voici la porte de l'Eternel, les justes la franchiront. 10. Olam Haba - Maximes des pères 4,21 Olam Hazeh Domeh l'prozdor Olam Habah Domeh l'traklin Haskein atzmecha b'prozdor Kedai shetikanes l'traklin Ce monde est comme un vestibule avant le monde à venir; prépare-toi dans le vestibule avant d'entrer dans la grande salle. 11 Greek Interlude (sans paroles) 12. Children of Silence Les enfants du silence London School With Neginah Orchestra - 1973 titre no 12. Children of Silence The London School of Jewish Song for Boys Yigal Calek & Yad Bezemer Orch Composition : S. Rein Auteur : J. Craimer 1er couplet (en anglais) Children of silence, I hear your voice, crystal clear, A voice with a sadness, a voice with a tear… When will those chains of despair in my heart Be broken and torn away? When will the curtain of loneliness part, To cast a light of freedom on my day? Come join in my song, Come bridge a thousand miles, Your harmony I long, Your voice, your hand, your smiles. (bis) 2ème couplet (en français) ??????, sur la berge, abandonné Nous étions tous deux là, mes idées sombres et moi. Je ne croyais plus rien, je maudissais mon destin Quand, du fond du bois, retentit ce refrain-là : Si tu te sens solitaire, Si tu te sens trè-ès seul, Viens donc me voir mon frère, Un homme que longtemps j'ai cherché. Car depuis longtemps, J'attendais cet instant, ??????, ???? Notre chanson. (bis) 3ème couplet (en hébreu) Zichronot - Souvenir (Liturgie de Rosh Hashana: ) Ata zokér maassé olam, Oufoqéd, oufoqéd, kol yé'tsourei kédém, Léfanekra nig'lou kol taaloumoss Vahamon nis'taros shémibé'réshis. Tu te rappelles tout ce qui a été fait dans le monde, Tu te souviens de toute la création dès les premiers instants. Devant Toi sont révélées toutes choses cachées, Ainsi que de nombreux mystères depuis l'origine. (Jérémie 31,19) Habén yakir li Ef'raïm, Im yéléd shaashou-im, Ki midéi dab'ri bo Zakror ez'ké'rénou od. Al kén, hamou mé-ay lo Rachem, arachménou, né'oum HaShem. (bis) Éphraïm m'est-il un fils précieux, un enfant de prédilection ? Car depuis que j'ai parlé contre lui, je me souviens de lui encore constamment ; c'est pourquoi, mes entrailles se sont émues pour lui ; certainement j'aurai compassion de lui, dit l'Éternel. (bis) http://www.geocities.com/djampafr