HASC 10 - Yigal Calek Medley HASC PRESENTS (HASC = Hebrew Academy For Special Children) A TIME FOR MUSIC 1987-1997 : A Decade of Magic - unforgettable moments HASC Summer Program 1997 Référence : HASC 10 Distribué par : Sameach' Music Enregistré en public Titre no 8 : Yigal Calek Medley Le London School of Jewish Song for Boys Ce Medley est vraiment grandioôose!!! Un morceau d'anthologie. (Absolument indispensable) Il est présent sur le CD et sur le DVD, mais il gagne à être vu sur le DVD, car les jeunes enfants du chœur miment les paroles en même temps qu'ils les chantent. Par exemple, sur la phrase "laisse l'oiseau s'envoler", ils miment un oiseau qui s'envole, en battant des ailes avec leurs bras. C'est vraiment trop mignon... Pada Vé'Shalom Naf'shi - Psaumes 55,19.17.18 19. Pada vé'shalom naf'shi miq'rav li; ki v'rabim hayou imadi 19. Il libère mon âme en paix, à l'abri du combat; car ils sont nombreux contre moi. 17. ani él Eloqim éq'ra vaHaShem yoshiéni 18. érév vavoqér vé'tsaharim asicha vé'éhémé 17. Pour moi, vers D.ieu je crie, et l'Eternel me vient en aide! 18. Le soir, le matin, à midi, je me plains et gémis; Lo amous - Psaumes 118,17-20 17. Loy amous ki éch'yé Vaasapér maassei Qah 17. Je ne mourrai pas, mais je vivrai Et je raconterai les œuvres de l'Eternel. 18. yassor yiss'rani Qah, vé'lamovéss lo né'ssanani 18. Jah m'a sévèrement châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort. 19. Piss'chou li shaaré tsédéq avo vam odé Qah 20. Zé hashaar la HaShem, tsadiqim yavoyou vo 19. Ouvrez-moi les portes de justice; afin que j'entre rendre grâce à l'Eternel. 20. Voici la porte de l'Eternel, les justes la franchiront. Yekoum Pourkon - Liturgie du Shabbat : samedi matin (en araméen) Yeqoum Pour'qon min shé'maya China vé'chis'da vé'rachamei (Vé') chayéi ari-kréi (Ou) mézonéi ré'vi-chéi (Vé') siya'ta dish'maya (Ou) var'yous goufa oun'hora maal'ya Que le salut advienne du ciel, La faveur, la grâce, la miséricorde, Une vie longue, une existence aisée, L'assistance du ciel, La santé du corps, la lumière spirituelle. Ma Navou - bible : Isaïe 52,7 Ma navou al héharim rag'léi mé'vassér Qu'ils sont gracieux sur les montagnes Les pieds du messager Ki Yikare - bible : Deutéronome 22,6-7 6. Ki yikare kan-tsipor lefaneycha baderech bechol-ets o al-ha'arets efrochim o veytsim veha'em rovetset al-ha'efrochim o al-habeytsim, lo-tikach ha'em al-habanim. 6. Si tu rencontres devant toi dans le chemin, sur quelque arbre ou sur la terre, un nid d'oiseau avec des petits ou des œufs, et que la mère soit assise sur les petits ou sur les œufs, tu ne prendras pas la mère avec les petits ; 7. Shaléach té'shalach és Ha-ém Vé'és habanim tiqach lakr' Lé'maan yitav lakr' vé'haarakr'ta yamim 7. tu ne manqueras pas de laisser aller la mère, et tu prendras les petits pour toi ; afin que tu prospères et que tu prolonges tes jours. Qol ba'Rama nishma - Jérémie 31,15-16 15. qol bé'rama nish'ma né'hi bé'kri sam'rourim. Rachel mé'vaka al banéha méana lé'hinachém al banéya ki énénou. 15. Dans Rama on entend une voix plaintive, des pleurs amers: Rachel pleure sur ses enfants, elle refuse tout réconfort, car ses enfants ont disparu. 16. Min'i qolékr' mibékri Vé'énaïkr' midim'a Ki yésh sakrar lif'oulassékr' né'oum HaShem vé'shavou méérétz oyév. 16. Retiens ta voix de pleurer et tes yeux [de verser] des larmes! Ton labeur reçoit sa récompense, oracle du SEIGNEUR: ils reviendront du pays de l'ennemi. Ani Maamin - Les 13 articles de foi : 12ème article Ani maamin béémouna shé'léma, bé'viass ha Moshia 'h Vé'af al pi shéyiss'maméa, Im khol zé a 'hakhé lo bé khol yom shéyavo. Je crois avec une foi parfaite à la venue du Messie, Et quoi qu'il retarde son arrivée, Malgré cela, j'attendrai tous les jours sa venue. Paroles de MBC : http://www.geocities.com/djampafr Paroles des chants en hébreu des "Miami Boys Choir" et quelques autres…